1 Samuel 10:1
New International Version
Then Samuel took a flask of olive oil and poured it on Saul’s head and kissed him, saying, “Has not the LORD anointed you ruler over his inheritance?

New Living Translation
Then Samuel took a flask of olive oil and poured it over Saul’s head. He kissed Saul and said, “I am doing this because the LORD has appointed you to be the ruler over Israel, his special possession.

English Standard Version
Then Samuel took a flask of oil and poured it on his head and kissed him and said, “Has not the LORD anointed you to be prince over his people Israel? And you shall reign over the people of the LORD and you will save them from the hand of their surrounding enemies. And this shall be the sign to you that the LORD has anointed you to be prince over his heritage.

Berean Study Bible
Then Samuel took a flask of oil, poured it on Saul’s head, kissed him, and said, “Has not the LORD anointed you ruler over His inheritance?

King James Bible
Then Samuel took a vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not because the LORD hath anointed thee to be captain over his inheritance?

New King James Version
Then Samuel took a flask of oil and poured it on his head, and kissed him and said: “Is it not because the LORD has anointed you commander over His inheritance?

New American Standard Bible
Then Samuel took the flask of oil, poured it on Saul’s head, kissed him, and said, “Has the LORD not anointed you as ruler over His inheritance?

NASB 1995
Then Samuel took the flask of oil, poured it on his head, kissed him and said, “Has not the LORD anointed you a ruler over His inheritance?

NASB 1977
Then Samuel took the flask of oil, poured it on his head, kissed him and said, “Has not the LORD anointed you a ruler over His inheritance?

Amplified Bible
Then Samuel took the flask of oil and poured it on Saul’s head, kissed him, and said, “Has the LORD not anointed you as ruler over His inheritance (Israel)?

Christian Standard Bible
Samuel took the flask of oil, poured it out on Saul’s head, kissed him, and said, “Hasn’t the LORD anointed you ruler over his inheritance?

Holman Christian Standard Bible
Samuel took the flask of oil, poured it out on Saul’s head, kissed him, and said, “Hasn’t the LORD anointed you ruler over His inheritance?

American Standard Version
Then Samuel took the vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not that Jehovah hath anointed thee to be prince over his inheritance?

Aramaic Bible in Plain English
And Shemueil took a horn of oil and he poured it on his head, and he kissed him and said to him: “Behold, LORD JEHOVAH has anointed you the Leader over his inheritance

Brenton Septuagint Translation
And Samuel took a vial of oil, and poured it on his head, and kissed him, and said to him, Has not the Lord anointed thee for a ruler over his people, over Israel? and thou shalt rule among the people of the Lord, and thou shalt save them out of the hand of their enemies; and this shall be the sign to thee that the Lord has anointed thee for a ruler over his inheritance.

Contemporary English Version
Samuel took a small jar of olive oil and poured it on Saul's head. Then he kissed Saul and told him: The LORD has chosen you to be the leader and ruler of his people.

Douay-Rheims Bible
And Samuel took a little vial of oil and poured it upon his head, and kissed him, and said: Behold, the Lord hath anointed thee to be prince over his inheritance, and thou shalt deliver his people out of the hands of their enemies, that are round about them. And this shall be a sign unto thee, that God hath anointed thee to be prince.

English Revised Version
Then Samuel took the vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not that the LORD hath anointed thee to be prince over his inheritance?

Good News Translation
Then Samuel took a jar of olive oil and poured it on Saul's head, kissed him, and said, "The LORD anoints you as ruler of his people Israel. You will rule his people and protect them from all their enemies. And this is the proof to you that the LORD has chosen you to be the ruler of his people:

GOD'S WORD® Translation
Samuel took a flask of olive oil, poured it on Saul's head, kissed him, and said, "The LORD has anointed you to be ruler of his people Israel. You will rule his people and save them from all their enemies. This will be the sign that the LORD has anointed you to be ruler of his people.

International Standard Version
Samuel took a flask of oil, poured it on Saul's head, kissed him, and said, "The LORD has anointed you Commander-in-Chief over his inheritance, has he not?

JPS Tanakh 1917
Then Samuel took the vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said: 'Is it not that the LORD hath anointed thee to be prince over His inheritance?

Literal Standard Version
And Samuel takes the vial of the oil, and pours [it] on his head, and kisses him, and says, “Is it not because YHWH has appointed you over His inheritance for leader?

NET Bible
Then Samuel took a small container of olive oil and poured it on Saul's head. Samuel kissed him and said, "The LORD has chosen you to lead his people Israel! You will rule over the LORD's people and you will deliver them from the power of the enemies who surround them. This will be your sign that the LORD has chosen you as leader over his inheritance.

New Heart English Bible
Then Samuel took the vial of oil and poured it on his head, and kissed him, and said, "Has not the LORD anointed you to be ruler over his people Israel? And you shall rule over the people of the LORD, and you shall save them out of the hand of their enemies all around. And this shall be the sign to you that the LORD has anointed you to be ruler over his inheritance.

World English Bible
Then Samuel took the vial of oil, and poured it on his head, and kissed him, and said, "Isn't it that Yahweh has anointed you to be prince over his inheritance?

Young's Literal Translation
And Samuel taketh the vial of the oil, and poureth on his head, and kisseth him, and saith, 'Is it not because Jehovah hath appointed thee over His inheritance for leader?

Additional Translations ...
Context
Samuel Anoints Saul
1Then Samuel took a flask of oil, poured it on Saul’s head, kissed him, and said, “Has not the LORD anointed you ruler over His inheritance? 2When you leave me today, you will find two men at Rachel’s tomb in Zelzah on the border of Benjamin. They will say to you, ‘The donkeys you seek have been found, and now your father has stopped worrying about the donkeys and started worrying about you, asking, “What should I do about my son?” ’…

Cross References
Acts 13:21
Then the people asked for a king, and God gave them forty years under Saul son of Kish, from the tribe of Benjamin.

Exodus 30:23
"Take the finest spices: 500 shekels of liquid myrrh, half that amount (250 shekels) of fragrant cinnamon, 250 shekels of fragrant cane,

Deuteronomy 32:9
But the LORD's portion is His people, Jacob His allotted inheritance.

1 Samuel 9:16
"At this time tomorrow I will send you a man from the land of Benjamin, and you are to anoint him leader over My people Israel; he will save them from the hand of the Philistines. For I have looked upon My people, because their cry has come to Me."

1 Samuel 9:27
As they were going down to the edge of the city, Samuel said to Saul, "Tell the servant to go on ahead of us, but you stay for a while, and I will reveal to you the word of God." So the servant went on.

1 Samuel 12:3
Here I am. Bear witness against me before the LORD and before His anointed: Whose ox or donkey have I taken? Whom have I cheated or oppressed? From whose hand have I accepted a bribe and closed my eyes? Tell me, and I will restore it to you."

1 Samuel 15:1
Then Samuel said to Saul, "The LORD sent me to anoint you king over His people Israel. Now therefore, listen to the words of the LORD.


Treasury of Scripture

Then Samuel took a vial of oil, and poured it on his head, and kissed him, and said, Is it not because the LORD has anointed you to be captain over his inheritance?

a vial

1 Samuel 2:10
The adversaries of the LORD shall be broken to pieces; out of heaven shall he thunder upon them: the LORD shall judge the ends of the earth; and he shall give strength unto his king, and exalt the horn of his anointed.

1 Samuel 9:16
To morrow about this time I will send thee a man out of the land of Benjamin, and thou shalt anoint him to be captain over my people Israel, that he may save my people out of the hand of the Philistines: for I have looked upon my people, because their cry is come unto me.

1 Samuel 16:13
Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren: and the Spirit of the LORD came upon David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah.

kissed him

2 Samuel 19:39
And all the people went over Jordan. And when the king was come over, the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned unto his own place.

1 Kings 19:18
Yet I have left me seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed unto Baal, and every mouth which hath not kissed him.

Psalm 2:12
Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.

captain

1 Samuel 8:9,19
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them…

1 Samuel 13:14
But now thy kingdom shall not continue: the LORD hath sought him a man after his own heart, and the LORD hath commanded him to be captain over his people, because thou hast not kept that which the LORD commanded thee.

Joshua 5:14,15
And he said, Nay; but as captain of the host of the LORD am I now come. And Joshua fell on his face to the earth, and did worship, and said unto him, What saith my lord unto his servant? …

his inheritance

Exodus 19:5,6
Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth is mine: …

Deuteronomy 32:9
For the LORD'S portion is his people; Jacob is the lot of his inheritance.

Psalm 78:71
From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.









(1) Then-Samuel took a vial of oil.--The vial was a narrow-necked vessel, from which the oil flowed in drops. It was, of course, no common oil which the prophet used on this momentous occasion, but the oil of holy ointment, the sacred anointing oil which was used at the consecration of the priests, and also of the Tabernacle and the sacred vessels. (See Exodus 29:7; Exodus 30:23-33, &c.) The solemn anointing took place in the ceremony of consecration in the case of some, but not of all, the Hebrew sovereigns. We hear of it at the accession of David, Absalom, Solomon, Joash, Jehoahaz, And Jehu. In cases of regular succession the anointing was supposed to continue its effect--that is, the regular succession needed no new anointing. Hence it is that only the above named kings are mentioned as having been anointed, all founders of dynasties or irregularly advanced to the throne. (See Erdman in Lange here.)

And kissed him.--Rather as a customary sign of reverential homage than as a mark of affection, which at that early date of their acquaintance it was hardly possible to assume that the old man felt for the younger. (Compare Psalm 2:12 : "Kiss the son, lest he be angry": that is, "Do homage, O ye kings of the earth, to Him who is your anointed King.")

The Lord hath anointed thee.--Samuel replies to the look and gesture of extreme astonishment with which the young Saul received the anointing and the kiss with these words: "Do you mutely ask me why I pay you this formal homage? why I salute you with such deep respect? Is it not because you are the chosen of the Eternal? Are you still incredulous respecting your high destiny? See now, as you go on your way home, you will meet with three signs; they will prove to you that what I do, I do not of myself, but in obedience to a higher power."

Verse 1. - A vial of oil. Hebrew, "the vial of oil," because it was that same holy oil with which the priests were anointed (Exodus 29:7). Throughout Holy Scripture the office of king appears as one most sacred, and it is the king, and not the priest, who is especially called Messiah, Jehovah s anointed (1 Samuel 2:10, 35; 1 Samuel 12:3, 5; 1 Samuel 16:6, etc.), because he represented the authority and power of God. And kissed him. I.e. did homage to him, and gave him the symbol and token of allegiance (see Psalm 2:12). Is it not?.... A strong affirmation often takes the form of a question, especially when, as probably was the case here, surprise is manifested. Saul, on whom the occurrences of the previous day must have come as strange and unintelligible marvels, was no doubt still more embarrassed when one so old and venerable, both in person and office, as Samuel solemnly consecrated him to be Israel's prince (see 1 Samuel 9:16), and gave him the kiss of fealty and allegiance. Samuel, therefore, answers Saul's inquiring looks with this question, and, further, gives him three signs to quiet his doubts, and convince him that his appointment is from God.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then Samuel
שְׁמוּאֵ֜ל (šə·mū·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel

took
וַיִּקַּ֨ח (way·yiq·qaḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3947: To take

a flask
פַּ֥ךְ (paḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 6378: A vial, flask

of oil,
הַשֶּׁ֛מֶן (haš·še·men)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 8081: Grease, liquid, richness

poured it out
וַיִּצֹ֥ק (way·yi·ṣōq)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3332: To pour out, to melt, cast as metal, to place firmly, to stiffen, grow hard

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

Saul’s head,
רֹאשׁ֖וֹ (rō·šōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7218: The head

kissed him,
וַיִּשָּׁקֵ֑הוּ (way·yiš·šā·qê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 5401: To kiss, to equip with weapons

and said,
וַיֹּ֕אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Has not
הֲל֗וֹא (hă·lō·w)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

the LORD
יְהוָ֛ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

anointed you
מְשָׁחֲךָ֧ (mə·šā·ḥă·ḵā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's 4886: To rub with oil, to anoint, to consecrate, to paint

ruler
לְנָגִֽיד׃ (lə·nā·ḡîḏ)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 5057: A commander, civil, military, religious, honorable themes

over
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

His inheritance?
נַחֲלָת֖וֹ (na·ḥă·lā·ṯōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion


Jump to Previous
Anointed Attackers Authority Bottle Captain Enemies Hand Hands Head Holy Inheritance Israel Kissed Kisseth Oil Poured Poureth Prince Reign Round Ruler Safe Samuel Save Sign Vial
Jump to Next
Anointed Attackers Authority Bottle Captain Enemies Hand Hands Head Holy Inheritance Israel Kissed Kisseth Oil Poured Poureth Prince Reign Round Ruler Safe Samuel Save Sign Vial
Links
1 Samuel 10:1 NIV
1 Samuel 10:1 NLT
1 Samuel 10:1 ESV
1 Samuel 10:1 NASB
1 Samuel 10:1 KJV

1 Samuel 10:1 BibleApps.com
1 Samuel 10:1 Biblia Paralela
1 Samuel 10:1 Chinese Bible
1 Samuel 10:1 French Bible
1 Samuel 10:1 Clyx Quotations

OT History: 1 Samuel 10:1 Then Samuel took the vial of oil (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 9:27
Top of Page
Top of Page