1 Samuel 10:23
New International Version
They ran and brought him out, and as he stood among the people he was a head taller than any of the others.

New Living Translation
So they found him and brought him out, and he stood head and shoulders above anyone else.

English Standard Version
Then they ran and took him from there. And when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.

Berean Standard Bible
So they ran and brought Saul, and when he stood among the people, he was a head taller than any of the others.

King James Bible
And they ran and fetched him thence: and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.

New King James Version
So they ran and brought him from there; and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.

New American Standard Bible
So they ran and took him from there, and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.

NASB 1995
So they ran and took him from there, and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.

NASB 1977
So they ran and took him from there, and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.

Legacy Standard Bible
So they ran and took him from there, and he stood among the people. And he was taller than any of the people from his shoulders upward.

Amplified Bible
So they ran and took him from there, and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.

Christian Standard Bible
They ran and got him from there. When he stood among the people, he stood a head taller than anyone else.

Holman Christian Standard Bible
They ran and got him from there. When he stood among the people, he stood a head taller than anyone else.

American Standard Version
And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.

Contemporary English Version
The people ran and got Saul and brought him into the middle of the crowd. He was more than a head taller than anyone else.

English Revised Version
And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.

GOD'S WORD® Translation
They ran and got him from there. As he stood among the people, he was a head taller than everyone else.

Good News Translation
So they ran and brought Saul out to the people, and they could see that he was a foot taller than anyone else.

International Standard Version
They ran and brought him from there. When he stood among the people, he was taller than any of the others by a head.

Majority Standard Bible
So they ran and brought Saul, and when he stood among the people, he was a head taller than any of the others.

NET Bible
So they ran and brought him from there. When he took his position among the people, he stood head and shoulders above them all.

New Heart English Bible
They ran and fetched him there; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.

Webster's Bible Translation
And they ran and brought him thence: and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.

World English Bible
They ran and got him there. When he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
Literal Translations
Literal Standard Version
And they run and bring him there, and he stationed himself in the midst of the people, and he is higher than any of the people from his shoulder and upward.

Young's Literal Translation
And they run and bring him thence, and he stationed himself in the midst of the people, and he is higher than any of the people from his shoulder and upward.

Smith's Literal Translation
And they will run and take him from thence, and he will stand in the midst of the people; and he will be high above all the people, from his shoulders and above.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they ran and fetched him thence: and he stood in the midst of the people, and he was higher than any of the people from the shoulders and upward.

Catholic Public Domain Version
And so they ran and brought him there. And he stood in the midst of the people, and he was taller than the entire people, from the shoulders upward.

New American Bible
They ran to bring him from there; when he took his place among the people, he stood head and shoulders above all the people.

New Revised Standard Version
Then they ran and brought him from there. When he took his stand among the people, he was head and shoulders taller than any of them.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And they ran and brought him from there; and when he stood among the people, he was head and shoulders higher than any of the people.

Peshitta Holy Bible Translated
And they ran and brought him from there, and he stood among the people and was taller than all the people, from his shoulder and above
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.

Brenton Septuagint Translation
And he ran and took him thence, and he set him in the midst of the people; and he was higher than all the people by his shoulders and upwards.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Saul Proclaimed King
22So again they inquired of the LORD, “Has the man come here yet?” And the LORD replied, “Behold, he has hidden himself among the baggage.” 23So they ran and brought Saul, and when he stood among the people, he was a head taller than any of the others. 24Samuel said to all the people, “Do you see the one the LORD has chosen? There is no one like him among all the people.” And all the people shouted, “Long live the king!”…

Cross References
1 Samuel 9:2
And he had a son named Saul, choice and handsome, without equal among the Israelites—a head taller than any of the people.

1 Samuel 16:7
But the LORD said to Samuel, “Do not consider his appearance or height, for I have rejected him; the LORD does not see as man does. For man sees the outward appearance, but the LORD sees the heart.”

1 Samuel 17:4-7
Then a champion named Goliath, who was from Gath, came out from the Philistine camp. He was six cubits and a span in height, / and he had a bronze helmet on his head. He wore a bronze coat of mail weighing five thousand shekels, / and he had armor of bronze on his legs and a javelin of bronze slung between his shoulders. ...

1 Kings 19:19
So Elijah departed and found Elisha son of Shaphat. He was plowing with twelve teams of oxen, and he was with the twelfth team. Elijah passed by him and threw his cloak around him.

Judges 6:15
“Please, my Lord,” Gideon replied, “how can I save Israel? Indeed, my clan is the weakest in Manasseh, and I am the youngest in my father’s house.”

Judges 7:2
Then the LORD said to Gideon, “You have too many men for Me to deliver Midian into their hands, lest Israel glorify themselves over Me, saying, ‘My own hand has saved me.’

2 Samuel 14:25
Now there was not a man in all Israel as handsome and highly praised as Absalom. From the sole of his foot to the top of his head, he did not have a single flaw.

Isaiah 53:2
He grew up before Him like a tender shoot, and like a root out of dry ground. He had no stately form or majesty to attract us, no beauty that we should desire Him.

Jeremiah 1:6
“Ah, Lord GOD,” I said, “I surely do not know how to speak, for I am only a child!”

Jeremiah 17:5
This is what the LORD says: “Cursed is the man who trusts in mankind, who makes mere flesh his strength and turns his heart from the LORD.

Daniel 4:17
This decision is the decree of the watchers, the verdict declared by the holy ones, so that the living will know that the Most High rules over the kingdom of mankind and gives it to whom He wishes, setting over it the lowliest of men.’

Matthew 23:12
For whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.

Luke 1:52
He has brought down rulers from their thrones, but has exalted the humble.

Luke 14:11
For everyone who exalts himself will be humbled, and the one who humbles himself will be exalted.”

John 7:24
Stop judging by outward appearances, and start judging justly.”


Treasury of Scripture

And they ran and fetched him there: and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.

he was higher

1 Samuel 9:2
And he had a son, whose name was Saul, a choice young man, and a goodly: and there was not among the children of Israel a goodlier person than he: from his shoulders and upward he was higher than any of the people.

1 Samuel 16:7
But the LORD said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for the LORD seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the LORD looketh on the heart.

1 Samuel 17:4
And there went out a champion out of the camp of the Philistines, named Goliath, of Gath, whose height was six cubits and a span.

Jump to Previous
Head Higher Midst Others Quickly Ran Run Shoulder Shoulders Stationed Stood Taller Thence Upward
Jump to Next
Head Higher Midst Others Quickly Ran Run Shoulder Shoulders Stationed Stood Taller Thence Upward
1 Samuel 10
1. Samuel anoints Saul
2. He confirms him by prediction of three signs
9. Saul's heart is changed, and he prophesies
14. He conceals the matter of the kingdom from his uncle
17. Saul is chosen at Mizpeh by lot
26. The different affections of his subjects














So they ran
The phrase "So they ran" indicates urgency and excitement among the people. In the Hebrew context, the verb "ran" (רוּץ, "ruts") often signifies a swift and determined action. This reflects the people's eagerness to see the man chosen by God to be their king. Historically, this moment is pivotal as Israel transitions from a theocracy to a monarchy, highlighting the people's desire for a leader who would physically embody strength and leadership.

and brought him out
The act of bringing Saul out from hiding signifies a divine appointment being revealed to the public. The Hebrew verb "brought" (לָקַח, "laqach") can also mean to take or fetch, suggesting that Saul was not initially willing or ready to step into the limelight. This moment underscores the theme of divine selection and human reluctance, a recurring motif in the narratives of God's chosen leaders.

as he stood among the people
Saul standing among the people symbolizes his role as one of them, yet set apart by God for leadership. The Hebrew word for "stood" (עָמַד, "amad") implies taking a position or being established. This moment is significant as it visually and symbolically establishes Saul's authority and presence as king, fulfilling the people's request for a monarch who would lead them like other nations.

he was a head taller
The description of Saul being "a head taller" than any of the others emphasizes his physical stature, which in ancient Near Eastern culture was often associated with leadership and kingly qualities. The Hebrew phrase here highlights Saul's impressive appearance, which initially made him an ideal candidate for kingship in the eyes of the people. This physical attribute, however, contrasts with the later narrative where spiritual and moral qualities are shown to be more important for true leadership.

than any of the others
This comparison sets Saul apart from the rest of the Israelites, marking him as unique and chosen. The phrase underscores the people's criteria for leadership, which were based on outward appearance and physical prowess. This sets the stage for future contrasts in the biblical narrative, where God emphasizes the importance of the heart over physical attributes, as seen in the selection of David as king.

Verses 23, 24. - And when he stood. This rendering spoils the poetic force of the original, where the rapidity of their action is expressed by three preterites following hard upon one another. The Hebrew is, "And they ran, and took him thence, and he stood forth (see 1 Samuel 12:7) among the people, and he was taller," etc. And now Samuel presents him to the multitude as "the chosen of Jehovah," and the people shout their assent by saying, "Let the king live." For this the A.V. puts our English phrase, but the Hebrew exactly answers to the French Vive le roi! THE EVENTS WHICH FOLLOWED IMMEDIATELY UPON SAUL'S ELECTION (vers. 25-27).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So they ran
וַיָּרֻ֙צוּ֙ (way·yā·ru·ṣū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7323: To run

and brought [Saul],
וַיִּקָּחֻ֣הוּ (way·yiq·qā·ḥu·hū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular
Strong's 3947: To take

and when he stood
וַיִּתְיַצֵּ֖ב (way·yiṯ·yaṣ·ṣêḇ)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3320: To set or station oneself, take one's stand

among
בְּת֣וֹךְ (bə·ṯō·wḵ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 8432: A bisection, the centre

the people,
הָעָ֑ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

he was a head
מִשִּׁכְמ֖וֹ (miš·šiḵ·mōw)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7926: The neck, as the place of burdens, the spur of a, hill

taller
וַיִּגְבַּהּ֙ (way·yiḡ·bah)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1361: To soar, be lofty, to be haughty

than any
מִכָּל־ (mik·kāl)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

of the others.
הָעָ֔ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock


Links
1 Samuel 10:23 NIV
1 Samuel 10:23 NLT
1 Samuel 10:23 ESV
1 Samuel 10:23 NASB
1 Samuel 10:23 KJV

1 Samuel 10:23 BibleApps.com
1 Samuel 10:23 Biblia Paralela
1 Samuel 10:23 Chinese Bible
1 Samuel 10:23 French Bible
1 Samuel 10:23 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 10:23 They ran and fetched him there (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 10:22
Top of Page
Top of Page