Judges 7:2
New International Version
The LORD said to Gideon, “You have too many men. I cannot deliver Midian into their hands, or Israel would boast against me, ‘My own strength has saved me.’

New Living Translation
The LORD said to Gideon, “You have too many warriors with you. If I let all of you fight the Midianites, the Israelites will boast to me that they saved themselves by their own strength.

English Standard Version
The LORD said to Gideon, “The people with you are too many for me to give the Midianites into their hand, lest Israel boast over me, saying, ‘My own hand has saved me.’

Berean Standard Bible
Then the LORD said to Gideon, “You have too many people for Me to deliver Midian into their hands, lest Israel glorify themselves over Me, saying, ‘My own hand has saved me.’

King James Bible
And the LORD said unto Gideon, The people that are with thee are too many for me to give the Midianites into their hands, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me.

New King James Version
And the LORD said to Gideon, “The people who are with you are too many for Me to give the Midianites into their hands, lest Israel claim glory for itself against Me, saying, ‘My own hand has saved me.’

New American Standard Bible
And the LORD said to Gideon, “The people who are with you are too many for Me to hand Midian over to them, otherwise Israel would become boastful, saying, ‘My own power has saved me.’

NASB 1995
The LORD said to Gideon, “The people who are with you are too many for Me to give Midian into their hands, for Israel would become boastful, saying, ‘My own power has delivered me.’

NASB 1977
And the LORD said to Gideon, “The people who are with you are too many for Me to give Midian into their hands, lest Israel become boastful, saying, ‘My own power has delivered me.’

Legacy Standard Bible
And Yahweh said to Gideon, “The people who are with you are too many for Me to give Midian into their hands, lest Israel honor themselves, saying, ‘My own hand has saved me.’

Amplified Bible
Then the LORD said to Gideon, “There are too many people with you for Me to hand over Midian to them, otherwise Israel will boast [about themselves] against Me, saying, ‘My own power has rescued me.’

Christian Standard Bible
The LORD said to Gideon, “You have too many troops for me to hand the Midianites over to them, or else Israel might elevate themselves over me and say, ‘I saved myself.’

Holman Christian Standard Bible
The LORD said to Gideon, “You have too many people for Me to hand the Midianites over to you, or else Israel might brag: ‘I did it myself.’

American Standard Version
And Jehovah said unto Gideon, The people that are with thee are too many for me to give the Midianites into their hand, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me.

Aramaic Bible in Plain English
And LORD JEHOVAH said to Gedun: this people with you are too many for me to deliver the Midianites into your hands, lest Israel will boast and will say, “My hand is what gave me victory!”

Brenton Septuagint Translation
And the Lord said to Gedeon, The people with thee are many, so that I may not deliver Madiam into their hand, lest at any time Israel boast against me, saying, My hand has saved me.

Contemporary English Version
The LORD said, "Gideon, your army is too big. I can't let you win with this many soldiers. The Israelites would think that they had won the battle all by themselves and that I didn't have anything to do with it.

Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Gedeon: The people that are with thee are many, and Madian shall not be delivered into their hands: lest Israel should glory against me, and say: I was delivered by my own strength.

English Revised Version
And the LORD said unto Gideon, The people that are with thee are too many for me to give the Midianites into their hand, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me.

GOD'S WORD® Translation
The LORD said to Gideon, "You have too many men with you for me to hand Midian over to you. Israel might brag and say, 'We saved ourselves.'

Good News Translation
The LORD said to Gideon, "The men you have are too many for me to give them victory over the Midianites. They might think that they had won by themselves, and so give me no credit.

International Standard Version
The LORD told Gideon, "You have too many soldiers with you for me to drop Midian into their hands, because Israel would become arrogant and say, 'It was my own abilities that delivered me.'

JPS Tanakh 1917
And the LORD said unto Gideon: 'The people that are with thee are too many for Me to give the Midianites into their hand, lest Israel vaunt themselves against Me, saying: mine own hand hath saved me.

Literal Standard Version
And YHWH says to Gideon, “The people who [are] with you [are] too many for My giving Midian into their hand, lest Israel beautify itself against Me, saying, My hand has given salvation to me;

Majority Standard Bible
Then the LORD said to Gideon, “You have too many people for Me to deliver Midian into their hands, lest Israel glorify themselves over Me, saying, ‘My own hand has saved me.’

New American Bible
The LORD said to Gideon: You have too many soldiers with you for me to deliver Midian into their power, lest Israel vaunt itself against me and say, “My own power saved me.”

NET Bible
The LORD said to Gideon, "You have too many men for me to hand Midian over to you. Israel might brag, 'Our own strength has delivered us.'

New Revised Standard Version
The LORD said to Gideon, “The troops with you are too many for me to give the Midianites into their hand. Israel would only take the credit away from me, saying, ‘My own hand has delivered me.’

New Heart English Bible
The LORD said to Gideon, "The people who are with you are too many for me to give the Midianites into their hand, lest Israel vaunt themselves against me, saying, 'My own hand has saved me.'

Webster's Bible Translation
And the LORD said to Gideon, The people that are with thee are too many for me to give the Midianites into their hands, lest Israel vaunt themselves against me, saying, My own hand hath saved me.

World English Bible
Yahweh said to Gideon, “The people who are with you are too many for me to give the Midianites into their hand, lest Israel brag against me, saying, ‘My own hand has saved me.’

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Gideon, 'Too many are the people who are with thee for My giving Midian into their hand, lest Israel beautify itself against Me, saying, My hand hath given salvation to me;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Gideon's Army of Three Hundred
1Early in the morning Jerubbaal (that is, Gideon) and all the men with him camped beside the spring of Harod. And the camp of Midian was north of them in the valley near the hill of Moreh. 2Then the LORD said to Gideon, “You have too many people for Me to deliver Midian into their hands, lest Israel glorify themselves over Me, saying, ‘My own hand has saved me.’ 3Now, therefore, proclaim in the hearing of the people: ‘Whoever is fearful and trembling may turn back and leave Mount Gilead.’ ” So twenty-two thousand of them turned back, but ten thousand remained.…

Cross References
2 Corinthians 4:7
Now we have this treasure in jars of clay to show that this surpassingly great power is from God and not from us.

Deuteronomy 8:17
You might say in your heart, "The power and strength of my hands have made this wealth for me."

Deuteronomy 8:18
But remember that it is the LORD your God who gives you the power to gain wealth, in order to confirm His covenant that He swore to your fathers even to this day.


Treasury of Scripture

And the LORD said to Gideon, The people that are with you are too many for me to give the Midianites into their hands, lest Israel vaunt themselves against me, saying, My own hand has saved me.

too many

1 Samuel 14:6
And Jonathan said to the young man that bare his armour, Come, and let us go over unto the garrison of these uncircumcised: it may be that the LORD will work for us: for there is no restraint to the LORD to save by many or by few.

2 Chronicles 14:11
And Asa cried unto the LORD his God, and said, LORD, it is nothing with thee to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O LORD our God; for we rest on thee, and in thy name we go against this multitude. O LORD, thou art our God; let not man prevail against thee.

Zechariah 4:6
Then he answered and spake unto me, saying, This is the word of the LORD unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the LORD of hosts.

Israel

Deuteronomy 32:27
Were it not that I feared the wrath of the enemy, lest their adversaries should behave themselves strangely, and lest they should say, Our hand is high, and the LORD hath not done all this.

Isaiah 2:11,17
The lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the LORD alone shall be exalted in that day…

Jeremiah 9:23
Thus saith the LORD, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches:

mine own

Deuteronomy 8:17
And thou say in thine heart, My power and the might of mine hand hath gotten me this wealth.

Isaiah 10:13
For he saith, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the inhabitants like a valiant man:

Ezekiel 28:2,17
Son of man, say unto the prince of Tyrus, Thus saith the Lord GOD; Because thine heart is lifted up, and thou hast said, I am a God, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet thou art a man, and not God, though thou set thine heart as the heart of God: …

Jump to Previous
Boast Boastful Deliver Delivered Hand Hands Israel Midianites Mid'ianites My Order Power Saved Themselves Vaunt
Jump to Next
Boast Boastful Deliver Delivered Hand Hands Israel Midianites Mid'ianites My Order Power Saved Themselves Vaunt
Judges 7
1. Gideon's army of thirty-two thousand is brought to three hundred
9. He is encouraged by the dream and interpretation of the burley cake
16. His plan of trumpets and lamps in pitchers
24. The Ephraimites take Oreb and Zeeb














(2) The people that are with thee are too many for me.--This must have put the faith of Gideon to a severe trial, since the Midianites were 135,000 in number (Judges 8:10), and Gideon's forces only 32,000 (Judges 7:4).

Lest Israel vaunt themselves.--See Deuteronomy 8:17.

Verse 2. - And the Lord said, etc. It must be remembered that this whole movement was essentially a religious one. It began with prayer (Judges 6:6, 7), it was followed up by repentance (Judges 6:27, 28), and the great purpose of it was to turn the hearts of the nation back to the God of their fathers. The Lord himself, therefore, graciously forwarded this end by making it plain that the deliverance from their oppression was his work, and his only. For the general sentiment compare Deuteronomy 8:10-18; Psalm 44:3-8; Zechariah 3:6, etc.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

said
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Gideon,
גִּדְע֔וֹן (giḏ·‘ō·wn)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1439: Gideon -- a judge of Israel

“You have
אִתָּ֔ךְ (’it·tāḵ)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

too many
רַ֗ב (raḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's 7227: Much, many, great

people
הָעָם֙ (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

for Me to deliver
מִתִּתִּ֥י (mit·tit·tî)
Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

Midian
מִדְיָ֖ן (miḏ·yān)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4080: Midian -- a son of Abraham and Keturah, also his descendants and the region where they settled

into their hands,
בְּיָדָ֑ם (bə·yā·ḏām)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 3027: A hand

lest
פֶּן־ (pen-)
Conjunction
Strong's 6435: Removal, lest

Israel
יִשְׂרָאֵל֙ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

glorify themselves
יִתְפָּאֵ֨ר (yiṯ·pā·’êr)
Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 6286: To gleam, embellish, to boast, to explain, oneself, to shake a, tree

over Me,
עָלַ֤י (‘ā·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

saying,
לֵאמֹ֔ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 559: To utter, say

‘My own hand
יָדִ֖י (yā·ḏî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 3027: A hand

has delivered
הוֹשִׁ֥יעָה (hō·wō·šî·‘āh)
Verb - Hifil - Perfect - third person feminine singular
Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor

me.’
לִּֽי׃ (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew


Links
Judges 7:2 NIV
Judges 7:2 NLT
Judges 7:2 ESV
Judges 7:2 NASB
Judges 7:2 KJV

Judges 7:2 BibleApps.com
Judges 7:2 Biblia Paralela
Judges 7:2 Chinese Bible
Judges 7:2 French Bible
Judges 7:2 Catholic Bible

OT History: Judges 7:2 Yahweh said to Gideon The people who (Jd Judg. Jdg)
Judges 7:1
Top of Page
Top of Page