Judges 7:3
New International Version
Now announce to the army, 'Anyone who trembles with fear may turn back and leave Mount Gilead.'" So twenty-two thousand men left, while ten thousand remained.

New Living Translation
Therefore, tell the people, 'Whoever is timid or afraid may leave this mountain and go home.'" So 22,000 of them went home, leaving only 10,000 who were willing to fight.

English Standard Version
Now therefore proclaim in the ears of the people, saying, ‘Whoever is fearful and trembling, let him return home and hurry away from Mount Gilead.’” Then 22,000 of the people returned, and 10,000 remained.

Berean Study Bible
Now, therefore, proclaim in the hearing of the people: ‘Whoever is fearful and trembling may turn back and leave Mount Gilead.’” So twenty-two thousand of them turned back, but ten thousand remained.

New American Standard Bible
"Now therefore come, proclaim in the hearing of the people, saying, 'Whoever is afraid and trembling, let him return and depart from Mount Gilead.'" So 22,000 people returned, but 10,000 remained.

King James Bible
Now therefore go to, proclaim in the ears of the people, saying, Whosoever is fearful and afraid, let him return and depart early from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand.

Christian Standard Bible
Now announce to the troops: 'Whoever is fearful and trembling may turn back and leave Mount Gilead.'" So twenty-two thousand of the troops turned back, but ten thousand remained.

Contemporary English Version
So call your troops together and tell them that anyone who is really afraid can leave Mount Gilead and go home." Twenty-two thousand men returned home, leaving Gideon with only 10,000 soldiers.

Good News Translation
Announce to the people, 'Anyone who is afraid should go back home, and we will stay here at Mount Gilead.'" So twenty-two thousand went back, but ten thousand stayed.

Holman Christian Standard Bible
Now announce in the presence of the people: 'Whoever is fearful and trembling may turn back and leave Mount Gilead.'" So 22,000 of the people turned back, but 10,000 remained.

International Standard Version
That's why you're to ask in full view of the soldiers, "Whoever is afraid or is trembling may go back from Mount Gilead and return home." So 22,000 soldiers left and 10,000 remained.

NET Bible
Now, announce to the men, 'Whoever is shaking with fear may turn around and leave Mount Gilead.'" Twenty-two thousand men went home; ten thousand remained.

New Heart English Bible
Now therefore proclaim in the ears of the people, saying, 'Whoever is fearful and trembling, let him return and depart from Mount Gilead.' There returned of the people twenty-two thousand; but ten thousand remained.

GOD'S WORD® Translation
Announce to the troops, 'Whoever is scared or frightened should leave Mount Gilead and go back home.' " So 22,000 men went back home, and 10,000 were left.

JPS Tanakh 1917
Now therefore make proclamation in the ears of the people, saying: Whosoever is fearful and trembling, let him return and depart early from mount Gilead.' And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand.

New American Standard 1977
“Now therefore come, proclaim in the hearing of the people, saying, ‘Whoever is afraid and trembling, let him return and depart from Mount Gilead.’” So 22,000 people returned, but 10,000 remained.

Jubilee Bible 2000
Now, therefore, cause it to be proclaimed in the ears of the people, saying, Whoever is fearful and trembling, let him return and depart early from Mount Gilead. And twenty-two thousand of the people returned, and ten thousand remained.

King James 2000 Bible
Now therefore go to, proclaim in the ears of the people, saying, Whosoever is fearful and afraid, let him return and depart early from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand.

American King James Version
Now therefore go to, proclaim in the ears of the people, saying, Whoever is fearful and afraid, let him return and depart early from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand.

American Standard Version
Now therefore proclaim in the ears of the people, saying, Whosoever is fearful and trembling, let him return and depart from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand.

Brenton Septuagint Translation
And now speak in the ears of the people, saying, Who is afraid and fearful? let him turn and depart from mount Galaad: and there returned of the people twenty-two thousand, and ten thousand were left.

Douay-Rheims Bible
Speak to the people, and proclaim in the hearing of all, Whosoever is fearful and timorous, let him return. So two and twenty thousand men went away from mount Galaad and returned home, and only ten thousand remained.

Darby Bible Translation
And now proclaim in the ears of the people, saying, Whoever is timid and afraid, let him go back and turn from mount Gilead. And there went back of the people twenty-two thousand; and there remained ten thousand.

English Revised Version
Now therefore go to, proclaim in the ears of the people, saying, Whosoever is fearful and trembling, let him return and depart from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand.

Webster's Bible Translation
Now therefore, proclaim in the ears of the people, saying, Whoever is fearful and afraid, let him return and depart early from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand.

World English Bible
Now therefore proclaim in the ears of the people, saying, 'Whoever is fearful and trembling, let him return and depart from Mount Gilead.'" Twenty-two thousand of the people returned, and ten thousand remained.

Young's Literal Translation
and now, call, I pray thee, in the ears of the people, saying, Whoso is afraid and trembling, let him turn back and go early from mount Gilead;' and there turn back of the people twenty and two thousand, and ten thousand have been left.
Study Bible
Gideon's Army of Three Hundred
2The LORD said to Gideon, “You have too many people for Me to deliver Midian into their hands, lest Israel glorify themselves over Me, saying, ‘My own hand has delivered me.’ 3Now, therefore, proclaim in the hearing of the people: ‘Whoever is fearful and trembling may turn back and leave Mount Gilead.’” So twenty-two thousand of them turned back, but ten thousand remained. 4Then the LORD said to Gideon, “There are still too many people. Take them down to the water, and I will sift them for you there. If I say to you, ‘This one shall go with you,’ he shall go. But if I say, ‘This one shall not go with you,’ he shall not go.”…
Cross References
Deuteronomy 20:8
Then the officers shall speak further to the army, saying, "Is any man afraid or fainthearted? Let him return home, so that the hearts of his brothers will not melt like his own."

Judges 6:35
Calling them to arms, Gideon sent messengers throughout Manasseh, as well as Asher, Zebulun, and Naphtali, so that they came up to meet him.

Treasury of Scripture

Now therefore go to, proclaim in the ears of the people, saying, Whoever is fearful and afraid, let him return and depart early from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand.

whosoever

Deuteronomy 20:8
And the officers shall speak further unto the people, and they shall say, What man is there that is fearful and fainthearted? let him go and return unto his house, lest his brethren's heart faint as well as his heart.

Matthew 13:21
Yet hath he not root in himself, but dureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he is offended.

Luke 14:25-33
And there went great multitudes with him: and he turned, and said unto them, …

mount Gilead.

Matthew 20:16
So the last shall be first, and the first last: for many be called, but few chosen.







Lexicon
Now, therefore,
וְעַתָּ֗ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 6258: At this time

proclaim
קְרָ֨א (qə·rā)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 7121: To call, proclaim, read

in the hearing
בְּאָזְנֵ֤י (bə·’ā·zə·nê)
Preposition-b | Noun - fdc
Strong's Hebrew 241: Broadness, the ear

of the people:
הָעָם֙ (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

‘Whoever
מִֽי־ (mî-)
Interrogative
Strong's Hebrew 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

is fearful
יָרֵ֣א (yā·rê)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 3373: Fearing, reverent

and trembling
וְחָרֵ֔ד (wə·ḥā·rêḏ)
Conjunctive waw | Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 2730: Fearful, reverential

may turn back
יָשֹׁ֥ב (yā·šōḇ)
Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again

and leave
וְיִצְפֹּ֖ר (wə·yiṣ·pōr)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6852: To skip about, return

Mount
מֵהַ֣ר (mê·har)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 2022: Mountain, hill, hill country

Gilead.’”
הַגִּלְעָ֑ד (hag·gil·‘āḏ)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 1568: Gilead -- a region in Palestine, also the name of several Israelites

So twenty-two
עֶשְׂרִ֤ים (‘eś·rîm)
Number - common plural
Strong's Hebrew 6242: Twenty, twentieth

thousand
אֶ֔לֶף (’e·lep̄)
Number - masculine singular
Strong's Hebrew 505: A thousand

[of them]
הָעָ֗ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

turned back,
וַיָּ֣שָׁב (way·yā·šāḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again

but ten
וַעֲשֶׂ֥רֶת (wa·‘ă·śe·reṯ)
Conjunctive waw | Number - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6235: Ten

thousand
אֲלָפִ֖ים (’ă·lā·p̄îm)
Number - masculine plural
Strong's Hebrew 505: A thousand

remained.
נִשְׁאָֽרוּ׃ (niš·’ā·rū)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 7604: To swell up, be, redundant
(3) Whosoever is fearful and afraid.--This proclamation is in exact accordance with Deuteronomy 20:8 (and the other general directions in that chapter). It is there founded on the psychological observation that cowardice is exceedingly contagious, so that the presence of timid men in an army is a source of direct danger. The same rule was rigidly observed by the faithful Judas Maccabaeus (1 Maccabees 3:56). Epaminondas, for the same reason, made the same proclamation before the battle of Leuctra. In this instance there was the further reason given in the previous verse. "The ancients had observed that even when there are many legions it is always the few that win the battle" (Tac. Ann. xiv. 36).

Depart early.--The Hebrew word tsaphar occurs here only. The Chaldee explains it by tsiphra, "in the morning;" and Abarband says that this injunction was given in order that they might not incur shame when they retired. The rendering "hastily" is explained to mean "like a bird" (tsippor). Keil, connecting it with an Arabic root, makes it mean "slink away by bye-paths." It seems to involve a shade of contempt--"Let him take himself off." (Trolle sich: Cassel.)

From mount Gilead.--This expression has caused great difficulty, but the Hebrew cannot mean "to mount Gilead," nor yet "beyond mount Gilead." The only tenable solution of the difficulty is, (1) to alter the text into "mount Gilboa" (Clericus), or from meehar, "from mount," to maheer, "speedily" (Michaelis); or (2) to suppose that "mount Gilead" was a rallying-cry of the Manassites in general, for Gilead was a son of Abiezer (Numbers 26:30, where Jeezer is merely an error); and hence was derived the name "Gilead" of the trans-Jordanic district which fell to the half-tribe of Manasseh (Joshua 17:5-6). If this be a true conjecture, the phrase "let him depart from mount Gilead" means "let him leave the camp of Manasseh." One more conjecture is that Gilead is an ancient name for Gilboa (Schwarz).

There returned of the people twenty and two thousand.--No detail could more decisively show the terror struck into them by the sight of the Midianite host. They looked on them with the same alarm with which the Greeks, before Marathon, used to gaze on the Persian dress. It must not, however, be supposed that all the defaulters went straight to their homes. Doubtless many of them took part in the pursuit which made the victory decisive.

Verse 3.- Depart early. The Hebrew word so rendered only occurs here. Its exact meaning is uncertain, but the old versions generally give the meaning of "depart," "go back." Some, with much probability, connect the word with the Hebr7:1-8. God provides that the praise of victory may be wholly to himself, by appointing only three hundred men to be employed. Activity and prudence go with dependence upon God for help in our lawful undertakings. When the Lord sees that men would overlook him, and through unbelief, would shrink from perilous services, or that through pride they would vaunt themselves against him, he will set them aside, and do his work by other instruments. Pretences will be found by many, for deserting the cause and escaping the cross. But though a religious society may thus be made fewer in numbers, yet it will gain as to purity, and may expect an increased blessing from the Lord. God chooses to employ such as are not only well affected, but zealously affected in a good thing. They grudged not at the liberty of the others who were dismissed. In doing the duties required by God, we must not regard the forwardness or backwardness of others, nor what they do, but what God looks for at our hands. He is a rare person who can endure that others should excel him in gifts or blessings, or in liberty; so that we may say, it is by the special grace of God that we regard what God says to us, and not look to men what they do.
Jump to Previous
Afraid Depart Early Ears Mount Proclaim Proclamation Ten Thousand Trembling Twenty Twenty-Two
Jump to Next
Afraid Depart Early Ears Mount Proclaim Proclamation Ten Thousand Trembling Twenty Twenty-Two
Links
Judges 7:3 NIV
Judges 7:3 NLT
Judges 7:3 ESV
Judges 7:3 NASB
Judges 7:3 KJV

Judges 7:3 Bible Apps
Judges 7:3 Biblia Paralela
Judges 7:3 Chinese Bible
Judges 7:3 French Bible
Judges 7:3 German Bible

Alphabetical: afraid and announce Anyone back but come depart fear from Gilead hearing him in is leave left let may men Mount now of people proclaim remained return returned saying So ten the therefore thousand to trembles trembling turn twenty-two while who Whoever with

OT History: Judges 7:3 Now therefore proclaim in the ears (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Judges 7:2
Top of Page
Top of Page