Judges 7:4
New International Version
But the LORD said to Gideon, "There are still too many men. Take them down to the water, and I will thin them out for you there. If I say, 'This one shall go with you,' he shall go; but if I say, 'This one shall not go with you,' he shall not go."

New Living Translation
But the LORD told Gideon, "There are still too many! Bring them down to the spring, and I will test them to determine who will go with you and who will not."

English Standard Version
And the LORD said to Gideon, “The people are still too many. Take them down to the water, and I will test them for you there, and anyone of whom I say to you, ‘This one shall go with you,’ shall go with you, and anyone of whom I say to you, ‘This one shall not go with you,’ shall not go.”

Berean Study Bible
Then the LORD said to Gideon, “There are still too many people. Take them down to the water, and I will sift them for you there. If I say to you, ‘This one shall go with you,’ he shall go. But if I say, ‘This one shall not go with you,’ he shall not go.”

New American Standard Bible
Then the LORD said to Gideon, "The people are still too many; bring them down to the water and I will test them for you there. Therefore it shall be that he of whom I say to you, 'This one shall go with you,' he shall go with you; but everyone of whom I say to you, 'This one shall not go with you,' he shall not go."

King James Bible
And the LORD said unto Gideon, The people are yet too many; bring them down unto the water, and I will try them for thee there: and it shall be, that of whom I say unto thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say unto thee, This shall not go with thee, the same shall not go.

Christian Standard Bible
Then the LORD said to Gideon, "There are still too many troops. Take them down to the water, and I will test them for you there. If I say to you, 'This one can go with you,' he can go. But if I say about anyone, 'This one cannot go with you,' he cannot go."

Contemporary English Version
"Gideon," the LORD said, "you still have too many soldiers. Take them down to the spring and I'll test them. I'll tell you which ones can go along with you and which ones must go back home."

Good News Translation
Then the LORD said to Gideon, "You still have too many men. Take them down to the water, and I will separate them for you there. If I tell you a man should go with you, he will go. If I tell you a man should not go with you, he will not go."

Holman Christian Standard Bible
Then the LORD said to Gideon, "There are still too many people. Take them down to the water, and I will test them for you there. If I say to you, 'This one can go with you,' he can go. But if I say about anyone, 'This one cannot go with you,' he cannot go."

International Standard Version
"There are still too many soldiers," the LORD told Gideon. "Bring them down to the water and I'll refine them for you there. Therefore when I say to you, 'This one will be going with you,' he'll go with you, but no one may go about whom I tell you, 'This one won't be going with you.'"

NET Bible
The LORD spoke to Gideon again, "There are still too many men. Bring them down to the water and I will thin the ranks some more. When I say, 'This one should go with you,' pick him to go; when I say, 'This one should not go with you,' do not take him."

New Heart English Bible
The LORD said to Gideon, "The people are yet too many; bring them down to the water, and I will try them for you there: and it shall be, that of whom I tell you, This shall go with you, the same shall go with you; and of whoever I tell you, This shall not go with you, the same shall not go.

GOD'S WORD® Translation
The LORD said to Gideon, "There are still too many men. Bring them down to the water, and I will test them for you there. If I say to you, 'This one will go with you,' he must go with you. And if I say to you, 'This one won't go with you,' he must not go."

JPS Tanakh 1917
And the LORD said unto Gideon: 'The people are yet too many; bring them down unto the water, and I will try them for thee there; and it shall be, that of whom I say to thee: This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say unto thee: This shall not go with thee, the same shall not go.'

New American Standard 1977
Then the LORD said to Gideon, “The people are still too many; bring them down to the water and I will test them for you there. Therefore it shall be that he of whom I say to you, ‘This one shall go with you,’ he shall go with you; but everyone of whom I say to you, ‘This one shall not go with you,’ he shall not go.”

Jubilee Bible 2000
And the LORD said unto Gideon, The people are yet too many; bring them down unto the water, and I will try them for thee there; and it shall be that of whom I say unto thee, This one shall go with thee, the same shall go with thee; and of whoever I say unto thee, This one shall not go with thee, the same shall not go.

King James 2000 Bible
And the LORD said unto Gideon, The people are yet too many; bring them down unto the water, and I will test them for you there: and it shall be, that of whom I say unto you, This one shall go with you, the same shall go with you; and of whomsoever I say unto you, This one shall not go with you, the same shall not go.

American King James Version
And the LORD said to Gideon, The people are yet too many; bring them down to the water, and I will try them for you there: and it shall be, that of whom I say to you, This shall go with you, the same shall go with you; and of whomsoever I say to you, This shall not go with you, the same shall not go.

American Standard Version
And Jehovah said unto Gideon, The people are yet too many; bring them down unto the water, and I will try them for thee there: and it shall be, that of whom I say unto thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say unto thee, This shall not go with thee, the same shall not go.

Brenton Septuagint Translation
And the Lord said to Gedeon, The people is yet numerous; bring them down to the water, and I will purge them there for thee: and it shall come to pass that of whomsoever I shall say to thee, This one shall go with thee, even he shall go with thee; and of whomsoever I shall say to thee, This one shall not go with thee, even he shall not go with thee.

Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Gedeon: The people are still too many, bring them to the waters, and there I will try them: and of whom I shall say to thee, This shall go with thee, let him go: whom I shall forbid to go, let him return.

Darby Bible Translation
And Jehovah said to Gideon, Still the people are many; bring them down to the water, and I will try them for thee there, and it shall be, that of whom I shall say unto thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I shall say unto thee, This shall not go with thee, the same shall not go.

English Revised Version
And the LORD said unto Gideon, The people are yet too many; bring them down unto the water, and I will try them for thee there: and it shall be, that of whom I say unto thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say unto thee, This shall not go with thee, the same shall not go.

Webster's Bible Translation
And the LORD said to Gideon, The people are yet too many; bring them down to the water, and I will try them for thee there; and it shall be, that of whom I say to thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say to thee, This shall not go with thee, the same shall not go.

World English Bible
Yahweh said to Gideon, "The people are still too many. Bring them down to the water, and I will test them for you there. It shall be, that of whom I tell you, 'This shall go with you,' the same shall go with you; and of whoever I tell you, 'This shall not go with you,' the same shall not go."

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Gideon, 'Yet are the people too many; bring them down unto the water, and I refine it for thee there; and it hath been, he of whom I say unto thee, This doth go with thee -- he doth go with thee; and any of whom I say unto thee, This doth not go with thee -- he doth not go.'
Study Bible
Gideon's Army of Three Hundred
3Now, therefore, proclaim in the hearing of the people: ‘Whoever is fearful and trembling may turn back and leave Mount Gilead.’” So twenty-two thousand of them turned back, but ten thousand remained. 4Then the LORD said to Gideon, “There are still too many people. Take them down to the water, and I will sift them for you there. If I say to you, ‘This one shall go with you,’ he shall go. But if I say, ‘This one shall not go with you,’ he shall not go.” 5So Gideon brought the people down to the water, and the LORD said to him, “Separate those who lap the water with their tongues like a dog from those who kneel to drink.”…
Cross References
Judges 7:5
So Gideon brought the people down to the water, and the LORD said to him, "Separate those who lap the water with their tongues like a dog from those who kneel to drink."

1 Samuel 14:6
Jonathan said to the young man bearing his armor, "Come, let us cross over to the outpost of these uncircumcised men. Perhaps the LORD will work on our behalf. Nothing can hinder the LORD from saving, whether by many or by few."

Treasury of Scripture

And the LORD said to Gideon, The people are yet too many; bring them down to the water, and I will try them for you there: and it shall be, that of whom I say to you, This shall go with you, the same shall go with you; and of whomsoever I say to you, This shall not go with you, the same shall not go.

people

Psalm 33:16
There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.

I will

Genesis 22:1
And it came to pass after these things, that God did tempt Abraham, and said unto him, Abraham: and he said, Behold, here I am.

1 Samuel 16:7
But the LORD said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for the LORD seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the LORD looketh on the heart.

Job 23:10
But he knoweth the way that I take: when he hath tried me, I shall come forth as gold.







Lexicon
Then
ה֚וּא (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: He, self, the same, this, that, as, are

the LORD
יְהוָ֜ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

said
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

Gideon,
גִּדְע֗וֹן (giḏ·‘ō·wn)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1439: Gideon -- a judge of Israel

“There are still
עוֹד֮ (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's Hebrew 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

too many
רָב֒ (rāḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 7227: Much, many, great

people.
הָעָ֣ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

Take them down
הוֹרֵ֤ד (hō·w·rêḏ)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 3381: To come or go down, descend

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the water,
הַמַּ֔יִם (ham·ma·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 4325: Water, juice, urine, semen

and I will sift them
וְאֶצְרְפֶ֥נּוּ (wə·’eṣ·rə·p̄en·nū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 6884: To smelt, refine, test

for you
לְךָ֖ (lə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew

there.
שָׁ֑ם (šām)
Adverb
Strong's Hebrew 8033: There, then, thither

If
אֲשֶׁר֩ (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I say
אֹמַ֨ר (’ō·mar)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to you,
אֵלֶ֜יךָ (’ê·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

‘This [one]
זֶ֣ה ׀ (zeh)
Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

shall go
יֵלֵ֣ךְ (yê·lêḵ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

with you,’
אִתָּ֗ךְ (’it·tāḵ)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew 854: Nearness, near, with, by, at, among

he shall go.
יֵלֵ֣ךְ (yê·lêḵ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

But if
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I say,
אֹמַ֜ר (’ō·mar)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘This [one]
זֶ֚ה (zeh)
Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

shall not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

go
יֵלֵ֣ךְ (yê·lêḵ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

with you,’
עִמָּ֔ךְ (‘im·māḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew 5973: With, equally with

he
ה֖וּא (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: He, self, the same, this, that, as, are

shall not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

go.�
יֵלֵֽךְ׃ (yê·lêḵ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk
(4) The people are yet too many.--A fresh trial of faith; but small numbers were essential for the method of victory by which God intended that the deliverance should be achieved.

Unto the water.--i.e., to the spring of Harod.

I will try them.--The LXX. render it (Cod. Vat.), "I will purge them," as gold from dross, and this is the literal sense of the word (Isaiah 1:25; Isaiah 48:10).

7:1-8. God provides that the praise of victory may be wholly to himself, by appointing only three hundred men to be employed. Activity and prudence go with dependence upon God for help in our lawful undertakings. When the Lord sees that men would overlook him, and through unbelief, would shrink from perilous services, or that through pride they would vaunt themselves against him, he will set them aside, and do his work by other instruments. Pretences will be found by many, for deserting the cause and escaping the cross. But though a religious society may thus be made fewer in numbers, yet it will gain as to purity, and may expect an increased blessing from the Lord. God chooses to employ such as are not only well affected, but zealously affected in a good thing. They grudged not at the liberty of the others who were dismissed. In doing the duties required by God, we must not regard the forwardness or backwardness of others, nor what they do, but what God looks for at our hands. He is a rare person who can endure that others should excel him in gifts or blessings, or in liberty; so that we may say, it is by the special grace of God that we regard what God says to us, and not look to men what they do.
Jump to Previous
Test Try Water Whomsoever
Jump to Next
Test Try Water Whomsoever
Links
Judges 7:4 NIV
Judges 7:4 NLT
Judges 7:4 ESV
Judges 7:4 NASB
Judges 7:4 KJV

Judges 7:4 Bible Apps
Judges 7:4 Biblia Paralela
Judges 7:4 Chinese Bible
Judges 7:4 French Bible
Judges 7:4 German Bible

Alphabetical: and are be bring But down everyone for Gideon go he I If it LORD many men not of one people said say shall sift still Take test that the them Then There Therefore This to too water whom will with you

OT History: Judges 7:4 Yahweh said to Gideon The people (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Judges 7:3
Top of Page
Top of Page