John 6:66
New International Version
From this time many of his disciples turned back and no longer followed him.

New Living Translation
At this point many of his disciples turned away and deserted him.

English Standard Version
After this many of his disciples turned back and no longer walked with him.

Berean Study Bible
From that time on, many of His disciples turned back and no longer walked with Him.

Berean Literal Bible
From that time, many of His disciples departed to the back and no longer walked with Him.

New American Standard Bible
As a result of this many of His disciples withdrew and were not walking with Him anymore.

New King James Version
From that time many of His disciples went back and walked with Him no more.

King James Bible
From that time many of his disciples went back, and walked no more with him.

Christian Standard Bible
From that moment many of his disciples turned back and no longer accompanied him.

Contemporary English Version
Because of what Jesus said, many of his disciples turned their backs on him and stopped following him.

Good News Translation
Because of this, many of Jesus' followers turned back and would not go with him any more.

Holman Christian Standard Bible
From that moment many of His disciples turned back and no longer accompanied Him.

International Standard Version
As a result, many of his disciples turned back and no longer associated with him.

NET Bible
After this many of his disciples quit following him and did not accompany him any longer.

New Heart English Bible
At this, many of his disciples went back, and walked no more with him.

Aramaic Bible in Plain English
Because of this saying, many of his disciples went back and were not walking with him.

GOD'S WORD® Translation
Jesus' speech made many of his disciples go back to the lives they had led before they followed Jesus.

New American Standard 1977
As a result of this many of His disciples withdrew, and were not walking with Him anymore.

Jubilee Bible 2000
After this, many of his disciples went back and walked no more with him.

King James 2000 Bible
From that time many of his disciples went back, and walked no more with him.

American King James Version
From that time many of his disciples went back, and walked no more with him.

American Standard Version
Upon this many of his disciples went back, and walked no more with him.

Douay-Rheims Bible
After this many of his disciples went back; and walked no more with him.

Darby Bible Translation
From that [time] many of his disciples went away back and walked no more with him.

English Revised Version
Upon this many of his disciples went back, and walked no more with him.

Webster's Bible Translation
From that time many of his disciples went back, and walked no more with him.

Weymouth New Testament
Thereupon many of His disciples left Him and went away, and no longer associated with Him.

World English Bible
At this, many of his disciples went back, and walked no more with him.

Young's Literal Translation
From this time many of his disciples went away backward, and were no more walking with him,
Study Bible
Peter's Confession of Faith
65Then Jesus said, “This is why I told you that no one can come to Me unless the Father has granted it to him.” 66From that time on, many of His disciples turned back and no longer walked with Him. 67So Jesus asked the Twelve, “Do you want to leave too?”…
Cross References
John 2:2
and Jesus and His disciples had also been invited to the wedding.

John 6:60
On hearing it, many of His disciples said, "This is a difficult teaching. Who can accept it?"

John 6:64
However, there are some of you who do not believe." (For Jesus had known from the beginning which of them did not believe and who would betray Him.)

John 7:3
So Jesus' brothers said to Him, "Leave here and go to Judea, so that Your disciples there may see the works You are doing.

Treasury of Scripture

From that time many of his disciples went back, and walked no more with him.

of his.

John 6:60
Many therefore of his disciples, when they had heard this, said, This is an hard saying; who can hear it?

John 8:31
Then said Jesus to those Jews which believed on him, If ye continue in my word, then are ye my disciples indeed;

Zephaniah 1:6
And them that are turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor inquired for him.







Lexicon
From
Ἐκ (Ek)
Preposition
Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

that [time on],
τούτου (toutou)
Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Singular
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

many
πολλοὶ (polloi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 4183: Much, many; often.

of
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

disciples
μαθητῶν (mathētōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.

turned back
ἀπῆλθον (apēlthon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 565: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

no longer
οὐκέτι (ouketi)
Adverb
Strong's Greek 3765: No longer, no more. Also ouk eti from ou and eti; not yet, no longer.

walked
περιεπάτουν (periepatoun)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 4043: From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.

with
μετ’ (met’)
Preposition
Strong's Greek 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

Him.
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
(66) From that time.--The addition of the word "time" has given a definite and questionable meaning to the Greek, which is indefinite. "From that" probably means on that account, because of the words He had spoken. The actual departure was the result of the teaching, which tested their faith and found it wanting, and was at that time, not gradually from that time onwards. (Comp. Note on John 19:12.)

Many of his disciples.--Co-extensive with the same term in John 6:60.

Verse 66. - Upon this (ἐκ τούτου; cf. ἐξ οῦ, equivalent to qua propter). Not "from that time forwards," not a gradual thinning down or departure of some disciples, one today and another tomorrow, but a kind of rush and stampede took place. Those who a few hours before were ready to call him their Messianic King, were entirely disenchanted. The claims of Christ were so profoundly different from what they anticipated that upon this many of his disciples went back, and walked no more with him. The fascination those felt who had seen some of the excellences of Jesus led them to put themselves at his disposal, to wait upon him, to desert their ordinary occupations. Hence part of the phraseology of redemption was derived from the method of Christ. Men "came" to him; they "followed" him; they "walked" with him; they could "go back," desert, forsake their Lord. These actions of his first disciples have created the vocabulary of the kingdom of God. Christ's teaching tested as well as attracted men. There was a repellent force as well as an infinite fascination. He sifted as well as saved. The very deeds and words that broke some hearts into penitence roused impatient and angry remonstrance in others. There is seen in this Gospel a continual departure and a deepening faith. 6:66-71 When we admit into our minds hard thoughts of the words and works of Jesus, we enter into temptation, which, if the Lord in mercy prevent not, will end in drawing back. The corrupt and wicked heart of man often makes that an occasion for offence, which is matter of the greatest comfort. Our Lord had, in the foregoing discourse, promised eternal life to his followers; the disciples fastened on that plain saying, and resolved to cleave to him, when others fastened on hard sayings, and forsook him. Christ's doctrine is the word of eternal life, therefore we must live and die by it. If we forsake Christ, we forsake our own mercies. They believed that this Jesus was the Messiah promised to their fathers, the Son of the living God. When we are tempted to backslide or turn away, it is good to remember first principles, and to keep to them. And let us ever remember our Lord's searching question; Shall we go away and forsake our Redeemer? To whom can we go? He alone can give salvation by the forgiveness of sins. And this alone brings confidence, comfort, and joy, and bids fear and despondency flee away. It gains the only solid happiness in this world, and opens a way to the happiness of the next.
Jump to Previous
Anymore Associated Backward Disciples Drew Followed Longer Result Thereupon Time Turned Walked Walking Withdrew
Jump to Next
Anymore Associated Backward Disciples Drew Followed Longer Result Thereupon Time Turned Walked Walking Withdrew
Links
John 6:66 NIV
John 6:66 NLT
John 6:66 ESV
John 6:66 NASB
John 6:66 KJV

John 6:66 Bible Apps
John 6:66 Biblia Paralela
John 6:66 Chinese Bible
John 6:66 French Bible
John 6:66 German Bible

Alphabetical: a and anymore As back disciples followed From him his longer many no not of result this time turned walking were with withdrew

NT Gospels: John 6:66 At this many of his disciples went (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
John 6:65
Top of Page
Top of Page