1 John 2:19
New International Version
They went out from us, but they did not really belong to us. For if they had belonged to us, they would have remained with us; but their going showed that none of them belonged to us.

New Living Translation
These people left our churches, but they never really belonged with us; otherwise they would have stayed with us. When they left, it proved that they did not belong with us.

English Standard Version
They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would have continued with us. But they went out, that it might become plain that they all are not of us.

Berean Study Bible
They went out from us, but they did not belong to us. For if they had belonged to us, they would have remained with us. But their departure made it clear that none of them belonged to us.

Berean Literal Bible
They went out from among us, but they were not of us; for if they had been of us, they would have remained with us. But it is so that it might be made manifest that they are not all of us.

New American Standard Bible
They went out from us, but they were not really of us; for if they had been of us, they would have remained with us; but they went out, so that it would be shown that they all are not of us.

King James Bible
They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would no doubt have continued with us: but they went out, that they might be made manifest that they were not all of us.

Christian Standard Bible
They went out from us, but they did not belong to us; for if they had belonged to us, they would have remained with us. However, they went out so that it might be made clear that none of them belongs to us.

Contemporary English Version
These people came from our own group, yet they were not really part of us. If they had been part of us, they would have stayed with us. But they left, which proves they did not belong to our group.

Good News Translation
These people really did not belong to our fellowship, and that is why they left us; if they had belonged to our fellowship, they would have stayed with us. But they left so that it might be clear that none of them really belonged to us.

Holman Christian Standard Bible
They went out from us, but they did not belong to us; for if they had belonged to us, they would have remained with us. However, they went out so that it might be made clear that none of them belongs to us.

International Standard Version
They left us, but they were not part of us, for if they had been part of us, they would have stayed with us. Their leaving made it clear that none of them was really part of us.

NET Bible
They went out from us, but they did not really belong to us, because if they had belonged to us, they would have remained with us. But they went out from us to demonstrate that all of them do not belong to us.

New Heart English Bible
They went out from us, but they did not belong to us; for if they had belonged to us, they would have continued with us. But they left, that they might be revealed that none of them belong to us.

Aramaic Bible in Plain English
They went out from us but they were not of us, for if they had been of us, they would have remained; but they went out from us to disclose that they were not of us.

GOD'S WORD® Translation
They left us. However, they were never really part of us. If they had been, they would have stayed with us. But by leaving they made it clear that none of them were part of us.

New American Standard 1977
They went out from us, but they were not really of us; for if they had been of us, they would have remained with us; but they went out, in order that it might be shown that they all are not of us.

Jubilee Bible 2000
They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would no doubt have continued with us; but this happened that it might be made manifest that they were not all of us.

King James 2000 Bible
They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would no doubt have continued with us: but they went out, that they might be made manifest that they were not all of us.

American King James Version
They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would no doubt have continued with us: but they went out, that they might be made manifest that they were not all of us.

American Standard Version
They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would have continued with us: but they went out , that they might be made manifest that they all are not of us.

Douay-Rheims Bible
They went out from us, but they were not of us. For if they had been of us, they would no doubt have remained with us; but that they may be manifest, that they are not all of us.

Darby Bible Translation
They went out from among us, but they were not of us; for if they had been of us, they would have surely remained with us, but that they might be made manifest that none are of us.

English Revised Version
They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would have continued with us: but they went out, that they might be made manifest how that they all are not of us.

Webster's Bible Translation
They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would no doubt have continued with us: but they went out, that they might be made manifest that they were not all of us.

Weymouth New Testament
They have gone forth from our midst, but they did not really belong to us; for had they belonged to us, they would have remained with us. But they left us that it might be manifest that professed believers do not all belong to us.

World English Bible
They went out from us, but they didn't belong to us; for if they had belonged to us, they would have continued with us. But they left, that they might be revealed that none of them belong to us.

Young's Literal Translation
out of us they went forth, but they were not of us, for if they had been of us, they would have remained with us; but -- that they might be manifested that they are not all of us.
Study Bible
Beware of Antichrists
18Children, it is the last hour; and just as you have heard that the antichrist is coming, so now many antichrists have appeared. This is how we know that it is the last hour. 19They went out from us, but they did not belong to us. For if they had belonged to us, they would have remained with us. But their departure made it clear that none of them belonged to us. 20You, however, have an anointing from the Holy One, and all of you know the truth.…
Cross References
Acts 20:30
Even from your own number, men will rise up and distort the truth to draw away disciples after them.

1 Corinthians 11:19
And indeed, there must be differences among you to show which of you are approved.

2 John 1:7
For many deceivers have gone out into the world, refusing to confess the coming of Jesus Christ in the flesh. Any such person is the deceiver and the antichrist.

Treasury of Scripture

They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would no doubt have continued with us: but they went out, that they might be made manifest that they were not all of us.

went out.

Deuteronomy 13:13
Certain men, the children of Belial, are gone out from among you, and have withdrawn the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known;

Psalm 41:9
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.

Matthew 13:20,21
But he that received the seed into stony places, the same is he that heareth the word, and anon with joy receiveth it; …

for.

Job 17:9
The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger.

Psalm 37:28
For the LORD loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off.

Psalm 125:1,2
A Song of degrees. They that trust in the LORD shall be as mount Zion, which cannot be removed, but abideth for ever…

they might.

Romans 9:6
Not as though the word of God hath taken none effect. For they are not all Israel, which are of Israel:

Romans 11:5,6
Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace…

1 Corinthians 11:19
For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you.







Lexicon
They went out
ἐξῆλθαν (exēlthan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

from
ἐξ (ex)
Preposition
Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

us,
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

but
ἀλλ’ (all’)
Conjunction
Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

they did not belong
ἦσαν (ēsan)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

to us.
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

if
εἰ (ei)
Conjunction
Strong's Greek 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

they had belonged
ἦσαν (ēsan)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

to
ἐξ (ex)
Preposition
Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

us,
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

they would have remained
μεμενήκεισαν (memenēkeisan)
Verb - Pluperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 3306: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.

with
μεθ’ (meth’)
Preposition
Strong's Greek 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

us.
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

But
ἀλλ’ (all’)
Conjunction
Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

[their departure]
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

made it clear
φανερωθῶσιν (phanerōthōsin)
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Plural
Strong's Greek 5319: To make clear (visible, manifest), make known. From phaneros; to render apparent.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

none of them
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

belonged to
εἰσὶν (eisin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

us.
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
Verse 19. - They went out from us ἐξ ἡμῶν ἐξῆλθαν; just as the evil spirit went out of the demoniac (ἐξῆλθεν ἐξ αὐτοῦ, Mark 1:26). But they were not of us οὐκ η΅σαν ἐξ ἡμῶν; they had not their origin with us, just as the unbelieving Jews were "not of God" ἐκ τοῦ Θεοῦ οὐκ ἐστὲ, but of the devil (John 8:23, 44, 47). The emphatic repetition of ἠμῶν, five times in one verse, is quite in St. John's style. The "no doubt" of the Authorized Version, rightly omitted in the Revised Version, probably represents the utique of the Vulgate, which is a mistaken attempt to give a separate word to translate ἄν (compare forsitan in John 4:10; John 5:46. For the elliptical ἀλλ ἵνα, comp. John 1:8). What follows is not clear, and is taken in three ways:

(1) "That all are not of us," which seems to imply that some of them are of us. This can hardly be right.

(2) "That all of them are not of us;" i.e., are aliens (verse 21; 1 John 3:15; Revelation 22:3; Matthew 24:22; Mark 13:20; Luke 1:37; Romans 3:20; Galatians 2:16; Ephesians 5:5). But in that case we should expect πάντες οὐκ εἰσίν, not οὐκ εἰσὶν πάντες.

(3) Two thoughts are mixed together:

(a) "That they may be made manifest that they are not of us;"

(b) "That it may be made manifest that not all who are with us μεθ are of us ἐξ ἡμῶν." This seems preferable. The renegade and apostate was all along only nominally a Christian. Of the true Christian the declaration remains true, "No one snatcheth them out of his hand." 2:18-23 Every man is an antichrist, who denies the Person, or any of the offices of Christ; and in denying the Son, he denies the Father also, and has no part in his favour while he rejects his great salvation. Let this prophecy that seducers would rise in the Christian world, keep us from being seduced. The church knows not well who are its true members, and who are not, but thus true Christians were proved, and rendered more watchful and humble. True Christians are anointed ones; their names expresses this: they are anointed with grace, with gifts and spiritual privileges, by the Holy Spirit of grace. The great and most hurtful lies that the father of lies spreads in the world, usually are falsehoods and errors relating to the person of Christ. The unction from the Holy One, alone can keep us from delusions. While we judge favourably of all who trust in Christ as the Divine Saviour, and obey his word, and seek to live in union with them, let us pity and pray for those who deny the Godhead of Christ, or his atonement, and the new-creating work of the Holy Ghost. Let us protest against such antichristian doctrine, and keep from them as much as we may.
Jump to Previous
Believers Belong Belonged Clear Continued Doubt Forth Manifest Manifested Midst Plain Professed Really Revealed Shown Surely
Jump to Next
Believers Belong Belonged Clear Continued Doubt Forth Manifest Manifested Midst Plain Professed Really Revealed Shown Surely
Links
1 John 2:19 NIV
1 John 2:19 NLT
1 John 2:19 ESV
1 John 2:19 NASB
1 John 2:19 KJV

1 John 2:19 Bible Apps
1 John 2:19 Biblia Paralela
1 John 2:19 Chinese Bible
1 John 2:19 French Bible
1 John 2:19 German Bible

Alphabetical: all are be been belong belonged but did For from going had have if it none not of out really remained showed shown so that their them They to us went were with would

NT Letters: 1 John 2:19 They went out from us but they (1J iJ 1Jn i jn 1 jo) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 John 2:18
Top of Page
Top of Page