phaneroó: to make visible, make clearOriginal Word: φανερόω
Part of Speech: Verb
Phonetic Spelling: (fan-er-o'-o)
Short Definition: I make clear, visible, or manifest
Definition: I make clear (visible, manifest), make known.
5319 phaneróō (from 5457 /phṓs, "light") – properly, illumine, make manifest (visible); (figuratively) make plain, in open view; to become apparent ("graspable").
5319 /phaneróō ("become manifest") in 1 Jn 3:2
1 Jn 3:2: "Beloved, now we are children of God, and it has not appeared as yet what we will be. We know that if (Gk ean) He becomes manifest (5319 /phaneróō), we will be like Him, because (hoti) we will see Him just as (Gk kathōs) He is."
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
to make visible, make clear
appear (1), appeared (6), appears (3), become visible (1), becomes visible (1), disclose (1), disclosed (1), displayed (1), made...evident (2), made known (1), made manifest (2), make...clear (1), manifested (18), manifests (1), revealed (7), show (1), shown (1).
Thayer's Greek LexiconSTRONGS NT 5319: φανερόω
φανερόω, φανερῷ; future φανερώσω; 1 aorist ἐφανέρωσά; passive, present φανεροῦμαι; perfect πεφανερωμαι; 1 aorist ἐφανερωθην; 1 future φανερωθήσομαι; (φανερός); to make manifest or visible or known what has been hidden or unknown, to manifest, whether by words, or deeds, or in any other way;
a. with an accusative of the thing: passive, Mark 4:22; Ephesians 5:13; Revelation 3:18; τά ἔργα τίνος, passive, John 3:21; with ἐν τίνι added, John 9:3; τήν δόξαν αὐτοῦ, of Christ, John 2:11; namely, τήν γνῶσιν, 2 Corinthians 11:6 L T Tr WH; τάς βουλάς τῶν καρδιῶν, of God as judge, 1 Corinthians 4:5; τήν ὀσμήν τῆς γνώσεως αὐτοῦ δἰ ἡμῶν ἐν παντί τόπῳ, 2 Corinthians 2:14; τήν σπουδήν ὑμῶν ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ; passive, 2 Corinthians 7:12; τήν ζωήν τοῦ Ἰησοῦ ἐν τῷ σώματι, ἐν τῇ θνητῇ σαρκί, passive, 2 Corinthians 4:10f; χάρις τοῦ Θεοῦ φανερωθεισα διά τῆς ἐπιφανείας τοῦ Χριστοῦ, 2 Timothy 1:10; passive used of something hitherto non-existent but now made actual and visible, realized, 1 John 3:2 (German verwirklicht werden, in die Erscheinung treten); ὁδός, Hebrews 9:8 (cf. iter per Alpes patefieri volebat, Caesar bell. gall. 3, 1); to bring to light or make manifest, by the advent, life, death, resurrection, of Jesus Christ: τό μυστήριον, passive, Romans 16:26; with τοῖς ἁγίοις added, Colossians 1:26; to make known by teaching: τό ὄνομα τοῦ Θεοῦ τοῖς ἀνθρώποις, John 17:6; τό μυστήριον τοῦ Χριστοῦ, Colossians 4:4; τόν λόγον αὐτοῦ, of God giving instruction through the preachers of the gospel, Titus 1:3; τό γνωστόν τοῦ Θεοῦ αὐτοῖς, of God teaching the Gentiles concerning himself by the works of nature, Romans 1:19; passive, διακιοσυνη Θεοῦ (made known in the gospel (cf. δικαιοσύνη, 1 c., p. 149b hot.)), Romans 3:21; passive, to become manifest, be made known: ἐν τούτῳ namely, ὅτι etc. herein that, etc. (see οὗτος, I. 2 b.), 1 John 4:9; τά δικαιώματα τοῦ Θεοῦ, Revelation 15:4.
b. with an accusative of the person, to expose to view, make manifest, show one: ἑαυτόν τῷ κόσμῳ, of Christ coming forth from his retirement in Galilee and showing himself publicly at Jerusalem, John 7:4; τοῖς μαθηταῖς, of the risen Christ, John 21:1; passive, to be made manifest, to show oneself, appear: ἔμπροσθεν τοῦ βήματος τοῦ Χριστοῦ, 2 Corinthians 5:10; of Christ risen from the dead, τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ, John 21:14; Mark 16:14; with ἐν ἑτέρα μορφή added, Mark 16:12 (absolutely φανερωθεις, the Epistle of Barnabas 15, 9 [ET]); of Christ previously hidden from view in heaven but after his incarnation made visible on earth as a man among men, Hebrews 9:26 (opposed to δεύτερον ὀφθήσεσθαι, of his future return from heaven, Hebrews 9:28); 1 Peter 1:20; 1 John 3:5, 8; with ἐν σαρκί added, 1 Timothy 3:16 (the Epistle of Barnabas 5, 6 [ET]; 6, 7 [ET]. 9. 14 etc.); ἡ ζωή (the life embodied in Christ; the centre and source of life) ἐφανερώθη, 1 John 1:2; of Christ now hidden from sight in heaven but hereafter to return visibly, Colossians 3:4 (cf. Colossians 3:3); 1 Peter 5:4; 1 John 2:28; (cf. Westcott on the Epistles of St. John, pp. 79f). of Christians, who after the Saviour's return will be manifested ἐν δόξῃ (see δόξα, III. 4 b.), Colossians 3:4. Passive, to become known, to be plainly recognized, thoroughly understood: who and what one is, τίνι, John 1:31; what sort of person one is, τῷ Θεῷ, 2 Corinthians 5:11; ἐν ταῖς συνειδήσεσιν ὑμῶν, ibid.; φανεροῦμαι followed by ὅτι, 2 Corinthians 3:3; 1 John 2:19; ἐν παντί φανερωθέντες ἐν πᾶσιν εἰς ὑμᾶς, in every way made manifest (such as we are) among all men to you-ward, 2 Corinthians 11:6 (but L T Tr WH give the active φανερώσαντες, we have made it manifest). (Herodotus, Dionysius Halicarnassus, Dio Cassius, Josephus) (Synonym: see ἀποκαλύπτω, at the end.) From phaneros; to render apparent (literally or figuratively) -- appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self). see GREEK phaneros
From phaneros; to render apparent (literally or figuratively) -- appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self).
see GREEK phaneros
Englishman's ConcordanceStrong's Greek 5319
Ἐφανέρωσά — 1 Occ.
ἐφανέρωσεν — 5 Occ.
ἐφανερώθη — 11 Occ.
ἐφανερώθησαν — 1 Occ.
πεφανερώμεθα — 1 Occ.
πεφανερῶσθαι — 2 Occ.
πεφανέρωται — 2 Occ.
φανερώσαντες — 1 Occ.
φανερώσει — 1 Occ.
φανερώσω — 1 Occ.
φανέρωσον — 1 Occ.
φανερωθῇ — 10 Occ.
φανερωθῆναι — 2 Occ.
φανερωθήσεσθε — 1 Occ.
φανερωθεῖσαν — 1 Occ.
φανερωθέντος — 3 Occ.
φανερωθῶσιν — 1 Occ.
φανερούμενοι — 1 Occ.
φανερούμενον — 1 Occ.
φανεροῦντι — 1 Occ.
φανεροῦται — 1 Occ.
Mark 4:22 V-ASP-3S
GRK: μὴ ἵνα φανερωθῇ οὐδὲ ἐγένετο
NAS: except to be revealed; nor
KJV: not be manifested; neither
INT: not that it should be made mainfest nor has taken place
John 21:1 V-AIA-3S
Romans 3:21 V-RIM/P-3S
2 Corinthians 7:12 V-ANP
2 Corinthians 11:6 V-APA-NMP