Romans 1:19
19   1360 [e]
19   dioti
19   διότι
19   Because
19   Conj
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
1110 [e]
gnōston
γνωστὸν
known
Adj-NNS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ  ,
of God
N-GMS
5318 [e]
phaneron
φανερόν
manifest
Adj-NNS
1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
1722 [e]
en
ἐν
among
Prep
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
them
PPro-DM3P
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2316 [e]
theos
θεὸς
God
N-NMS
1063 [e]
gar
γὰρ
indeed
Conj
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
5319 [e]
ephanerōsen
ἐφανέρωσεν  .
has revealed [it]
V-AIA-3S


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
For what may be known about God is plain to them, because God has made it plain to them.

Young's Literal Translation
Because that which is known of God is manifest among them, for God did manifest [it] to them,

Holman Christian Standard Bible
since what can be known about God is evident among them, because God has shown it to them.

New American Standard Bible
because that which is known about God is evident within them; for God made it evident to them.

King James Bible
Because that which may be known of God is manifest in them; for God hath shewed [it] unto them.
Links
Romans 1:19Romans 1:19 NIVRomans 1:19 NLTRomans 1:19 ESVRomans 1:19 NASBRomans 1:19 KJVRomans 1:19 Biblia ParalelaRomans 1:19 Chinese BibleRomans 1:19 French BibleRomans 1:19 German Bible

Bible Hub
Romans 1:18
Top of Page
Top of Page