Verse (Click for Chapter) New International Version Even my close friend, someone I trusted, one who shared my bread, has turned against me. New Living Translation Even my best friend, the one I trusted completely, the one who shared my food, has turned against me. English Standard Version Even my close friend in whom I trusted, who ate my bread, has lifted his heel against me. Berean Standard Bible Even my close friend whom I trusted, the one who shared my bread, has lifted up his heel against me. King James Bible Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me. New King James Version Even my own familiar friend in whom I trusted, Who ate my bread, Has lifted up his heel against me. New American Standard Bible Even my close friend in whom I trusted, Who ate my bread, Has lifted up his heel against me. NASB 1995 Even my close friend in whom I trusted, Who ate my bread, Has lifted up his heel against me. NASB 1977 Even my close friend, in whom I trusted, Who ate my bread, Has lifted up his heel against me. Legacy Standard Bible Even my close friend in whom I trusted, Who ate my bread, Has lifted up his heel against me. Amplified Bible Even my own close friend in whom I trusted, Who ate my bread, Has lifted up his heel against me [betraying me]. Christian Standard Bible Even my friend in whom I trusted, one who ate my bread, has raised his heel against me. Holman Christian Standard Bible Even my friend in whom I trusted, one who ate my bread, has raised his heel against me. American Standard Version Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, Who did eat of my bread, Hath lifted up his heel against me. Aramaic Bible in Plain English Even a man invoking my peace, in whom I trusted, ate my bread, for I trusted in him; he was very treacherous against me. Brenton Septuagint Translation For even the man of my peace, in whom I trusted, who ate my bread, lifted up his heel against me. Contemporary English Version My most trusted friend has turned against me, though he ate at my table. Douay-Rheims Bible For even the man of peace, in whom I trusted, who ate my bread, hath greatly supplanted me. English Revised Version Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me. GOD'S WORD® Translation Even my closest friend whom I trusted, the one who ate my bread, has lifted his heel against me. Good News Translation Even my best friend, the one I trusted most, the one who shared my food, has turned against me. International Standard Version As for my best friend, the one in whom I trusted, the one who ate my bread, even he has insulted me! JPS Tanakh 1917 Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, who did eat of my bread, Hath lifted up his heel against me. Literal Standard Version Even my ally, in whom I trusted, | One eating my bread, | Made the heel great against me, Majority Standard Bible Even my close friend whom I trusted, the one who shared my bread, has lifted up his heel against me. New American Bible Even my trusted friend, who ate my bread, has raised his heel against me. NET Bible Even my close friend whom I trusted, he who shared meals with me, has turned against me. New Revised Standard Version Even my bosom friend in whom I trusted, who ate of my bread, has lifted the heel against me. New Heart English Bible Even my own close friend, in whom I trusted, who ate my bread, has lifted up his heel against me. Webster's Bible Translation Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate of my bread, hath lifted up his heel against me. World English Bible Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate bread with me, has lifted up his heel against me. Young's Literal Translation Even mine ally, in whom I trusted, One eating my bread, made great the heel against me, Additional Translations ... Audio Bible Context Blessed is He who Cares for the Poor…8“A vile disease has been poured into him; he will never get up from where he lies!” 9Even my close friend whom I trusted, the one who shared my bread, has lifted up his heel against me. 10But You, O LORD, be gracious to me and raise me up, that I may repay them.… Cross References Matthew 26:23 Jesus answered, "The one who has dipped his hand into the bowl with Me will betray Me. Luke 22:21 Look! The hand of My betrayer is with Mine on the table. John 13:18 I am not speaking about all of you; I know whom I have chosen. But this is to fulfill the Scripture: 'The one who shares My bread has lifted up his heel against Me.' John 17:12 While I was with them, I protected and preserved them by Your name, the name You gave Me. Not one of them has been lost, except the son of destruction, so that the Scripture would be fulfilled. 2 Samuel 15:12 While Absalom was offering the sacrifices, he sent for Ahithophel the Gilonite, David's counselor, to come from his hometown of Giloh. So the conspiracy gained strength, and Absalom's following kept increasing. Job 19:13 He has removed my brothers from me; my acquaintances have abandoned me. Job 19:19 All my best friends despise me, and those I love have turned against me. Treasury of Scripture Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, has lifted up his heel against me. Yea Psalm 55:12-14,20-22 For it was not an enemy that reproached me; then I could have borne it: neither was it he that hated me that did magnify himself against me; then I would have hid myself from him: … 2 Samuel 15:12 And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counseller, from his city, even from Giloh, while he offered sacrifices. And the conspiracy was strong; for the people increased continually with Absalom. Job 19:19 All my inward friends abhorred me: and they whom I loved are turned against me. mine own familiar friend [heb. Deuteronomy 32:15 But Jeshurun waxed fat, and kicked: thou art waxen fat, thou art grown thick, thou art covered with fatness; then he forsook God which made him, and lightly esteemed the Rock of his salvation. Obadiah 1:7 All the men of thy confederacy have brought thee even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; they that eat thy bread have laid a wound under thee: there is none understanding in him. John 13:18,26,27 I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me… lifted up [heb. Jump to Previous Ally Ate Bosom Bread Close Dearest Eat Eating Faith Familiar Friend Great Heel Lifted Shared Trusted TurnedJump to Next Ally Ate Bosom Bread Close Dearest Eat Eating Faith Familiar Friend Great Heel Lifted Shared Trusted TurnedPsalm 41 1. The recompense of the charitable4. David complains of his enemies' treachery 10. He flees to God for helpfulness (9) Hath lifted up his heel.--See margin. The meaning is, possibly, kicked violently at me. But B�ttcher's conjecture is valuable, "has magnified his fraud against me," which is supported by the LXX. and Vulg., "has magnified his supplanting of me." (For the quotation of this verse in John 13:18, see New Testament Commentary.) The rights of Oriental hospitality must be remembered, to bring out all the blackness of the treachery here described. The expressive Hebrew idiom, "man of my peace," is retained in the margin. Possibly (see Note, Obadiah 1:7) the second clause recalls another idiom, "man of my bread."Verse 9. - Yea, mine own familiar friend (literally, the man of my peace), in whom I trusted. Here Ahithophel is almost certainly intended. He is called "the man of my peace," since he was one of David's official counsellors (2 Samuel 15:12), and consequently on the most friendly terms with him (comp. Psalm 55:13, 14). Which did eat of my bread. At Oriental courts, the king's counsellors, together with many other members of the court, habitually" eat at the king's table" (comp. 2 Samuel 9:7-13; 1 Kings 4:23, 27; 1 Kings 18:19; Nehemiah 5:17; Esther 1:10, 11; Esther 3:15, etc.). Hath lifted up his heel against me. (For Ahithophel's defection from David, and share in Absalom's conspiracy, see 2 Samuel 15:12, 31; 2 Samuel 16:15-23; 2 Samuel 17:1-23.) His conduct is here compared to that of a vicious horse, which kicks his own master. (For the relation of type and antitype between Ahithophel and Judas, see John 15:18.) Parallel Commentaries ... Hebrew Evenגַּם־ (gam-) Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and my close friend, אִ֤ישׁ (’îš) Noun - masculine singular construct Strong's 376: A man as an individual, a male person whom אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that I trusted, בָּטַ֣חְתִּי (bā·ṭaḥ·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 982: To trust, be confident, sure he who shared אוֹכֵ֣ל (’ō·w·ḵêl) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 398: To eat my bread, לַחְמִ֑י (laḥ·mî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 3899: Food, bread, grain has lifted up הִגְדִּ֖יל (hiḡ·dîl) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 1431: To grow up, become great [his] heel עָקֵֽב׃ (‘ā·qêḇ) Noun - masculine singular Strong's 6119: Heel, footprint, hind part against me. עָלַ֣י (‘ā·lay) Preposition | first person common singular Strong's 5921: Above, over, upon, against Links Psalm 41:9 NIVPsalm 41:9 NLT Psalm 41:9 ESV Psalm 41:9 NASB Psalm 41:9 KJV Psalm 41:9 BibleApps.com Psalm 41:9 Biblia Paralela Psalm 41:9 Chinese Bible Psalm 41:9 French Bible Psalm 41:9 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 41:9 Yes my own familiar friend in whom (Psalm Ps Psa.) |