Job 18:9
New International Version
A trap seizes him by the heel; a snare holds him fast.

New Living Translation
A trap grabs them by the heel. A snare holds them tight.

English Standard Version
A trap seizes him by the heel; a snare lays hold of him.

Berean Study Bible
A trap seizes his heel; a snare grips him.

King James Bible
The gin shall take him by the heel, and the robber shall prevail against him.

New King James Version
The net takes him by the heel, And a snare lays hold of him.

New American Standard Bible
“A snare seizes him by the heel, And a trap snaps shut on him.

NASB 1995
“A snare seizes him by the heel, And a trap snaps shut on him.

NASB 1977
“A snare seizes him by the heel, And a trap snaps shut on him.

Amplified Bible
“A snare catches him by the heel, And a trap snaps shut on him.

Christian Standard Bible
A trap catches him by the heel; a noose seizes him.

Holman Christian Standard Bible
A trap catches him by the heel; a noose seizes him.

American Standard Version
A gin shall take him by the heel, And a snare shall lay hold on him.

Aramaic Bible in Plain English
And snares grasped on his heel; droughts will prevail over him

Brenton Septuagint Translation
And let snares come upon him: he shall strengthen those that thirst for his destruction.

Contemporary English Version
they are trapped in a net,

Douay-Rheims Bible
The sole of his foot shall be held in a snare, and thirst shall burn against him.

English Revised Version
A gin shall take him by the heel, and a snare shall lay hold on him.

Good News Translation
a trap catches their heels and holds them.

GOD'S WORD® Translation
A trap catches his heel. A snare holds him.

International Standard Version
The trap seizes him by the heel; a snare tightens its hold on him.

JPS Tanakh 1917
A gin shall take him by the heel, And a snare shall lay hold on him.

Literal Standard Version
A trap seizes on the heel, The designing prevails over him.

NET Bible
A trap seizes him by the heel; a snare grips him.

New Heart English Bible
A snare will take him by the heel. A trap will catch him.

World English Bible
A snare will take him by the heel. A trap will catch him.

Young's Literal Translation
Seize on the heel doth a gin, Prevail over him do the designing.

Additional Translations ...
Context
Bildad: God Punishes the Wicked
8For his own feet lead him into a net, and he wanders into its mesh. 9A trap seizes his heel; a snare grips him. 10A noose is hidden in the ground, and a trap lies in his path.…

Cross References
Job 18:8
For his own feet lead him into a net, and he wanders into its mesh.

Job 18:10
A noose is hidden in the ground, and a trap lies in his path.

Psalm 140:5
The proud hide a snare for me; the cords of their net are spread along the path, and lures are set out for me. Selah


Treasury of Scripture

The gin shall take him by the heel, and the robber shall prevail against him.

The gin

Isaiah 8:14,15
And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem…

robber

Job 1:15,17
And the Sabeans fell upon them, and took them away; yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee…

Job 5:5
Whose harvest the hungry eateth up, and taketh it even out of the thorns, and the robber swalloweth up their substance.









Verse 9. - The gin shall take him by the heel, and the robber (rather, the man-trap) shall prevail against him. Fifty years ago man-traps were commonly set at night in gardens and orchards in this country, which held intending thieves until the proprietor came and took them before a magistrate in the morning. (On the employment of such traps in antiquity, see Herod., 2:121. § 2.)

Parallel Commentaries ...


Hebrew
A trap
פָּ֑ח (pāḥ)
Noun - masculine singular
Strong's 6341: A, sheet, a spring net

seizes
יֹאחֵ֣ז (yō·ḥêz)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 270: To grasp, take hold, take possession

his heel;
בְּעָקֵ֣ב (bə·‘ā·qêḇ)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 6119: Heel, footprint, hind part

a snare
צַמִּֽים׃ (ṣam·mîm)
Noun - masculine singular
Strong's 6782: Perhaps a snare, trap

grips him.
יַחֲזֵ֖ק (ya·ḥă·zêq)
Verb - Hifil - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's 2388: To fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer


Jump to Previous
Catch Designing Fast Foot Gin Grip Heel Hold Holds Lay Net Prevail Robber Seize Seizes Shut Snare Trap
Jump to Next
Catch Designing Fast Foot Gin Grip Heel Hold Holds Lay Net Prevail Robber Seize Seizes Shut Snare Trap
Links
Job 18:9 NIV
Job 18:9 NLT
Job 18:9 ESV
Job 18:9 NASB
Job 18:9 KJV

Job 18:9 BibleApps.com
Job 18:9 Biblia Paralela
Job 18:9 Chinese Bible
Job 18:9 French Bible
Job 18:9 Clyx Quotations

OT Poetry: Job 18:9 A snare will take him by (Jb)
Job 18:8
Top of Page
Top of Page