Job 16:7
New International Version
Surely, God, you have worn me out; you have devastated my entire household.

New Living Translation
"O God, you have ground me down and devastated my family.

English Standard Version
Surely now God has worn me out; he has made desolate all my company.

Berean Study Bible
Surely He has now exhausted me; You have devastated all my family.

New American Standard Bible
"But now He has exhausted me; You have laid waste all my company.

King James Bible
But now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company.

Christian Standard Bible
Surely he has now exhausted me. You have devastated my entire family.

Contemporary English Version
God has worn me down and destroyed my family;

Good News Translation
You have worn me out, God; you have let my family be killed.

Holman Christian Standard Bible
Surely He has now exhausted me. You have devastated my entire family.

International Standard Version
"God has certainly worn me out; you devastated my entire world.

NET Bible
Surely now he has worn me out, you have devastated my entire household.

New Heart English Bible
But now he has worn me out. You have laid waste all my company.

GOD'S WORD® Translation
"But now, God has worn me out. You, [God,] have destroyed everyone who supports me.

JPS Tanakh 1917
But now He hath made me weary; Thou hast made desolate all my company.

New American Standard 1977
“But now He has exhausted me; Thou hast laid waste all my company.

Jubilee Bible 2000
But now he has made me weary; thou hast made desolate all my company.

King James 2000 Bible
But now he has made me weary: you have made desolate all my company.

American King James Version
But now he has made me weary: you have made desolate all my company.

American Standard Version
But now he hath made me weary: Thou hast made desolate all my company.

Brenton Septuagint Translation
For if I should speak, I shall not feel the pain of my wound: and if I should be silent, how shall I be wounded the less?

Douay-Rheims Bible
But now my sorrow hath oppressed me, and all my limbs are brought to nothing.

Darby Bible Translation
But now he hath made me weary; ... thou hast made desolate all my family;

English Revised Version
But now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company.

Webster's Bible Translation
But now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company.

World English Bible
But now, God, you have surely worn me out. You have made desolate all my company.

Young's Literal Translation
Only, now, it hath wearied me; Thou hast desolated all my company,
Study Bible
Job Decries his Comforters
6Even if I speak, my pain is not relieved, and if I hold back, how will it go away? 7Surely He has now exhausted me; You have devastated all my family. 8You have shriveled me up as a witness against me; my frailty rises up and testifies against me.…
Cross References
Job 7:3
So I am allotted months of futility, and nights of misery are appointed me.

Job 16:20
My friends are my scoffers as my eyes pour out tears to God.

Job 19:13
He has removed my brothers from me; my acquaintances have abandoned me.

Treasury of Scripture

But now he has made me weary: you have made desolate all my company.

he hath

Job 3:17
There the wicked cease from troubling; and there the weary be at rest.

Job 7:3,16
So am I made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me…

Job 10:1
My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul.

hast made

Job 1:15-19
And the Sabeans fell upon them, and took them away; yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee…

Job 29:5
When the Almighty was yet with me, when my children were about me;







Lexicon
Surely
אַךְ־ (’aḵ-)
Adverb
Strong's Hebrew 389: A particle of affirmation, surely

He has now
עַתָּ֥ה (‘at·tāh)
Adverb
Strong's Hebrew 6258: At this time

exhausted me;
הֶלְאָ֑נִי (hel·’ā·nî)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | first person common singular
Strong's Hebrew 3811: To tire, to be, disgusted

You have devastated
הֲ֝שִׁמּ֗וֹתָ (hă·šim·mō·w·ṯā)
Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 8074: To stun, devastate, stupefy

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

my family.
עֲדָתִֽי׃ (‘ă·ḏā·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5712: A stated assemblage
(7) But now he hath made me weary.--He turns again, in his passionate plaint, to God, whom he alternately speaks of in the third person and addresses in the second. "Thou hast made desolate all my company," by destroying all his children and alienating the hearts or his friends.

Verse 7. - But now. These words mark a transition. Job turns from complaints against his "comforters" to an enumeration of his own sufferings. He hath made me weary. God has afflicted him with an intolerable sense of weariness. He is tired of life; tired of disputing with his friends; tired even of pouring out his lamentations and complaints and expostulations to God. His one desire is rest. So I have seen in the piombi of Venice, where political prisoners were tortured by cold and heat, and hunger and thirst, for long weeks or months, and brought to despair, such scratchlags as the following: "Luigi A. implora pace, Giuseppe B. implore eterna quiete." Job has entreated for this boon of rest repeatedly (Job 3:13; Job 6:9; Job 7:15; Job 10:18, etc.). Thou hast made desolate all my company. The loss of his children has desolated his household; his other afflictions have alienated his friends. 16:6-16 Here is a doleful representation of Job's grievances. What reason we have to bless God, that we are not making such complaints! Even good men, when in great troubles, have much ado not to entertain hard thoughts of God. Eliphaz had represented Job as unhumbled under his affliction: No, says Job, I know better things; the dust is now the fittest place for me. In this he reminds us of Christ, who was a man of sorrows, and pronounced those blessed that mourn, for they shall be comforted.
Jump to Previous
Company Desolate Desolated Devastated Entire Exhausted Family Fear Grip Household Laid Overcome Surely Trouble Waste Wearied Weariness Weary Worn
Jump to Next
Company Desolate Desolated Devastated Entire Exhausted Family Fear Grip Household Laid Overcome Surely Trouble Waste Wearied Weariness Weary Worn
Links
Job 16:7 NIV
Job 16:7 NLT
Job 16:7 ESV
Job 16:7 NASB
Job 16:7 KJV

Job 16:7 Bible Apps
Job 16:7 Biblia Paralela
Job 16:7 Chinese Bible
Job 16:7 French Bible
Job 16:7 German Bible

Alphabetical: all But company devastated entire exhausted God has have He household laid me my now O out Surely waste worn you

OT Poetry: Job 16:7 But now God you have surely worn (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Job 16:6
Top of Page
Top of Page