Psalm 31:9
New International Version
Be merciful to me, LORD, for I am in distress; my eyes grow weak with sorrow, my soul and body with grief.

New Living Translation
Have mercy on me, LORD, for I am in distress. Tears blur my eyes. My body and soul are withering away.

English Standard Version
Be gracious to me, O LORD, for I am in distress; my eye is wasted from grief; my soul and my body also.

Berean Study Bible
Be merciful to me, O LORD, for I am in distress; my eyes fail from sorrow, my soul and body as well.

New American Standard Bible
Be gracious to me, O LORD, for I am in distress; My eye is wasted away from grief, my soul and my body also.

King James Bible
Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: mine eye is consumed with grief, yea, my soul and my belly.

Christian Standard Bible
Be gracious to me, LORD, because I am in distress; my eyes are worn out from frustration--my whole being as well.

Contemporary English Version
Have pity, LORD! I am hurting and almost blind. My whole body aches.

Good News Translation
Be merciful to me, LORD, for I am in trouble; my eyes are tired from so much crying; I am completely worn out.

Holman Christian Standard Bible
Be gracious to me, LORD, because I am in distress; my eyes are worn out from angry sorrow-- my whole being as well.

International Standard Version
Be gracious to me, LORD, for I am in distress. My eyes have been consumed by my grief along with my soul and my body.

NET Bible
Have mercy on me, for I am in distress! My eyes grow dim from suffering. I have lost my strength.

New Heart English Bible
Have mercy on me, LORD, for I am in distress. My eye, my soul, and my body waste away with grief.

Aramaic Bible in Plain English
Show mercy upon me, Lord Jehovah, because I have grief; my eye is troubled with grief; my soul and my belly.

GOD'S WORD® Translation
Have pity on me, O LORD, because I am in distress. My eyes, my soul, and my body waste away from grief.

JPS Tanakh 1917
Be gracious unto me, O LORD, for I am in distress; Mine eye wasteth away with vexation, yea, my soul and my body.

New American Standard 1977
Be gracious to me, O LORD, for I am in distress; My eye is wasted away from grief, my soul and my body also.

Jubilee Bible 2000
Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: my eye is consumed with grief, yea, my soul and my belly.

King James 2000 Bible
Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: my eye is consumed with grief, yea, my soul and my body.

American King James Version
Have mercy on me, O LORD, for I am in trouble: my eye is consumed with grief, yes, my soul and my belly.

American Standard Version
Have mercy upon me, O Jehovah, for I am in distress: Mine eye wasteth away with grief, yea , my soul and my body.

Brenton Septuagint Translation
Pity me, O Lord, for I am afflicted: my eye is troubled with indignation, my soul and by belly.

Douay-Rheims Bible
Have mercy on me, O Lord, for I am afflicted: my eye is troubled with wrath, my soul, and my belly:

Darby Bible Translation
Be gracious unto me, Jehovah, for I am in trouble: mine eye wasteth away with vexation, my soul and my belly.

English Revised Version
Have mercy upon me, O LORD, for I am in distress: mine eye wasteth away with grief, yea, my soul and my body.

Webster's Bible Translation
Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: my eye is consumed with grief, yes, my soul and my belly.

World English Bible
Have mercy on me, Yahweh, for I am in distress. My eye, my soul, and my body waste away with grief.

Young's Literal Translation
Favour me, O Jehovah, for distress is to me, Mine eye, my soul, and my body Have become old by provocation.
Study Bible
Into Your Hands I Commit My Spirit
8You have not delivered me to the enemy; You have set my feet in the open. 9Be merciful to me, O LORD, for I am in distress; my eyes fail from sorrow, my soul and body as well. 10For my life is consumed with grief and my years with groaning; my iniquity has drained my strength and my bones are wasting away.…
Cross References
Psalm 6:7
My eyes fail from grief; they grow dim because of all my foes.

Psalm 63:1
O God, You are my God, earnestly I seek You; my soul thirsts for You; my body yearns for You in a dry and weary land without water.

Psalm 66:14
the vows that my lips promised and my mouth spoke in my distress.

Psalm 69:17
Hide not Your face from Your servant, for I am in distress. Answer me quickly!

Psalm 88:9
My eyes grow dim with grief. I call to you daily, O LORD; I spread out my hands to You.

Lamentations 3:4
He has worn away my flesh and skin; He has shattered my bones.

Treasury of Scripture

Have mercy on me, O LORD, for I am in trouble: my eye is consumed with grief, yes, my soul and my belly.

mine

Psalm 6:7
Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.

Psalm 88:9
Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.

Job 17:7
Mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are as a shadow.

my soul

Psalm 6:1,2
To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure…

Psalm 22:14,15
I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels…

Psalm 38:1-10
A Psalm of David, to bring to remembrance. O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure…







Lexicon
Be merciful to me,
חָנֵּ֥נִי (ḥān·nê·nî)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's Hebrew 2603: To bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore

O LORD,
יְהוָה֮ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

for
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

I am in distress;
צַ֫ר־ (ṣar-)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6887: To bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped

my eyes
עֵינִ֗י (‘ê·nî)
Noun - common singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5869: An eye, a fountain

fail
עָשְׁשָׁ֖ה (‘ā·šə·šāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 6244: To shrink, fail

from sorrow,
בְכַ֥עַס (ḇə·ḵa·‘as)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3708: Vexation, anger

my soul
נַפְשִׁ֥י (nap̄·šî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

and body as well.
וּבִטְנִֽי׃ (ū·ḇiṭ·nî)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 990: The belly, the womb, the bosom, body of anything
(9) Mine eye is consumed . . .--Comp. Psalm 6:7. It was an old idea that the eye could weep itself away. It is an actual fact that the disease glaucoma is very much influenced by mental emotions.

Belly.--Better, body--both mind and body were suffering.

Verse 9. - Have mercy upon me, O Lord, for I am in trouble. The psalmist follows up his prayer for mercy by an exposition of his need of mercy. He is in trouble, in sore trouble - "hard pressed," as Hengstenberg translates - distressed both in mind and body. Mine eye is consumed with grief (comp. Psalm 6:7, where the expression is almost identical). The grief intended is "that produced by provocation or spiteful treatment" (Kay). It causes him to weep so much that his eye is well-nigh "consumed" or "eaten away." Yea, my soul and my belly. Some explain this as meaning simply "my soul and my body" (Hengstenberg, Alexander, Revised Version); but others regard the "belly" as denoting "the very centre of physical life and of the emotions" (comp. Job 32:19). 31:9-18 David's troubles made him a man of sorrows. Herein he was a type of Christ, who was acquainted with grief. David acknowledged that his afflictions were merited by his own sins, but Christ suffered for ours. David's friends durst not give him any assistance. Let us not think it strange if thus deserted, but make sure of a Friend in heaven who will not fail. God will be sure to order and dispose all for the best, to all those who commit their spirits also into his hand. The time of life is in God's hands, to lengthen or shorten, make bitter or sweet, according to the counsel of his will. The way of man is not in himself, nor in our friend's hands, nor in our enemies' hands, but in God's. In this faith and confidence he prays that the Lord would save him for his mercies's sake, and not for any merit of his own. He prophesies the silencing of those that reproach and speak evil of the people of God. There is a day coming, when the Lord will execute judgment upon them. In the mean time, we should engage ourselves by well-doing, if possible, to silence the ignorance of foolish men.
Jump to Previous
Belly Body Consumed Distress Eye Eyes Gracious Grief Grow Merciful Mercy Provocation Sorrow Soul Trouble Vexation Waste Wasted Wasteth Weak
Jump to Next
Belly Body Consumed Distress Eye Eyes Gracious Grief Grow Merciful Mercy Provocation Sorrow Soul Trouble Vexation Waste Wasted Wasteth Weak
Links
Psalm 31:9 NIV
Psalm 31:9 NLT
Psalm 31:9 ESV
Psalm 31:9 NASB
Psalm 31:9 KJV

Psalm 31:9 Bible Apps
Psalm 31:9 Biblia Paralela
Psalm 31:9 Chinese Bible
Psalm 31:9 French Bible
Psalm 31:9 German Bible

Alphabetical: also am and away Be body distress eye eyes for from gracious grief grow I in is LORD me merciful my O sorrow soul to wasted weak with

OT Poetry: Psalm 31:9 Have mercy on me Yahweh for (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 31:8
Top of Page
Top of Page