Verse (Click for Chapter) New International Version Be merciful to me, LORD, for I am in distress; my eyes grow weak with sorrow, my soul and body with grief. New Living Translation Have mercy on me, LORD, for I am in distress. Tears blur my eyes. My body and soul are withering away. English Standard Version Be gracious to me, O LORD, for I am in distress; my eye is wasted from grief; my soul and my body also. Berean Standard Bible Be merciful to me, O LORD, for I am in distress; my eyes fail from sorrow, my soul and body as well. King James Bible Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: mine eye is consumed with grief, yea, my soul and my belly. New King James Version Have mercy on me, O LORD, for I am in trouble; My eye wastes away with grief, Yes, my soul and my body! New American Standard Bible Be gracious to me, LORD, for I am in distress; My eye is wasted away from grief, my soul and my body too. NASB 1995 Be gracious to me, O LORD, for I am in distress; My eye is wasted away from grief, my soul and my body also. NASB 1977 Be gracious to me, O LORD, for I am in distress; My eye is wasted away from grief, my soul and my body also. Legacy Standard Bible Be gracious to me, O Yahweh, for I am in distress; My eye is wasted away from grief, my soul and my body also. Amplified Bible Be gracious and compassionate to me, O LORD, for I am in trouble; My eye is clouded and weakened by grief, my soul and my body also. Christian Standard Bible Be gracious to me, LORD, because I am in distress; my eyes are worn out from frustration — my whole being as well. Holman Christian Standard Bible Be gracious to me, LORD, because I am in distress; my eyes are worn out from angry sorrow— my whole being as well. American Standard Version Have mercy upon me, O Jehovah, for I am in distress: Mine eye wasteth away with grief, yea, my soul and my body. Aramaic Bible in Plain English Show mercy upon me, LORD JEHOVAH, because I have grief; my eye is troubled with grief; my soul and my belly. Brenton Septuagint Translation Pity me, O Lord, for I am afflicted: my eye is troubled with indignation, my soul and by belly. Contemporary English Version Have pity, LORD! I am hurting and almost blind. My whole body aches. Douay-Rheims Bible Have mercy on me, O Lord, for I am afflicted: my eye is troubled with wrath, my soul, and my belly: English Revised Version Have mercy upon me, O LORD, for I am in distress: mine eye wasteth away with grief, yea, my soul and my body. GOD'S WORD® Translation Have pity on me, O LORD, because I am in distress. My eyes, my soul, and my body waste away from grief. Good News Translation Be merciful to me, LORD, for I am in trouble; my eyes are tired from so much crying; I am completely worn out. International Standard Version Be gracious to me, LORD, for I am in distress. My eyes have been consumed by my grief along with my soul and my body. JPS Tanakh 1917 Be gracious unto me, O LORD, for I am in distress; Mine eye wasteth away with vexation, yea, my soul and my body. Literal Standard Version Favor me, O YHWH, for distress [is] to me, | My eye, my soul, and my body | Have become old by provocation. Majority Standard Bible Be merciful to me, O LORD, for I am in distress; my eyes fail from sorrow, my soul and body as well. New American Bible Be gracious to me, LORD, for I am in distress; affliction is wearing down my eyes, my throat and my insides. NET Bible Have mercy on me, for I am in distress! My eyes grow dim from suffering. I have lost my strength. New Revised Standard Version Be gracious to me, O LORD, for I am in distress; my eye wastes away from grief, my soul and body also. New Heart English Bible Have mercy on me, LORD, for I am in distress. My eye, my soul, and my body waste away with grief. Webster's Bible Translation Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: my eye is consumed with grief, yes, my soul and my belly. World English Bible Have mercy on me, Yahweh, for I am in distress. My eye, my soul, and my body waste away with grief. Young's Literal Translation Favour me, O Jehovah, for distress is to me, Mine eye, my soul, and my body Have become old by provocation. Additional Translations ... Audio Bible Context Into Your Hands I Commit My Spirit…8You have not delivered me to the enemy; You have set my feet in the open. 9Be merciful to me, O LORD, for I am in distress; my eyes fail from sorrow, my soul and body as well. 10For my life is consumed with grief and my years with groaning; my iniquity has drained my strength, and my bones are wasting away.… Cross References Psalm 6:7 My eyes fail from grief; they grow dim because of all my foes. Psalm 63:1 O God, You are my God, earnestly I seek You; my soul thirsts for You; my body yearns for You in a dry and weary land without water. Psalm 66:14 the vows that my lips promised and my mouth spoke in my distress. Psalm 69:17 Hide not Your face from Your servant, for I am in distress. Answer me quickly! Psalm 88:9 My eyes grow dim with grief. I call to You daily, O LORD; I spread out my hands to You. Lamentations 3:4 He has worn away my flesh and skin; He has shattered my bones. Treasury of Scripture Have mercy on me, O LORD, for I am in trouble: my eye is consumed with grief, yes, my soul and my belly. mine Psalm 6:7 Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies. Psalm 88:9 Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee. Job 17:7 Mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are as a shadow. my soul Psalm 6:1,2 To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure… Psalm 22:14,15 I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels… Psalm 38:1-10 A Psalm of David, to bring to remembrance. O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure… Jump to Previous Belly Body Consumed Distress Eye Eyes Gracious Grief Grow Merciful Mercy Provocation Sorrow Soul Trouble Vexation Waste Wasted Wasteth WeakJump to Next Belly Body Consumed Distress Eye Eyes Gracious Grief Grow Merciful Mercy Provocation Sorrow Soul Trouble Vexation Waste Wasted Wasteth WeakPsalm 31 1. David, showing his confidence in God, craves his help7. He rejoices in his mercy 9. He prays in his calamity 19. He praises God for his goodness (9) Mine eye is consumed . . .--Comp. Psalm 6:7. It was an old idea that the eye could weep itself away. It is an actual fact that the disease glaucoma is very much influenced by mental emotions. Belly.--Better, body--both mind and body were suffering. Verse 9. - Have mercy upon me, O Lord, for I am in trouble. The psalmist follows up his prayer for mercy by an exposition of his need of mercy. He is in trouble, in sore trouble - "hard pressed," as Hengstenberg translates - distressed both in mind and body. Mine eye is consumed with grief (comp. Psalm 6:7, where the expression is almost identical). The grief intended is "that produced by provocation or spiteful treatment" (Kay). It causes him to weep so much that his eye is well-nigh "consumed" or "eaten away." Yea, my soul and my belly. Some explain this as meaning simply "my soul and my body" (Hengstenberg, Alexander, Revised Version); but others regard the "belly" as denoting "the very centre of physical life and of the emotions" (comp. Job 32:19).Parallel Commentaries ... Hebrew Be merciful to me,חָנֵּ֥נִי (ḥān·nê·nî) Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular Strong's 2603: To bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore O LORD, יְהוָה֮ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel for כִּ֤י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I am in distress; צַ֫ר־ (ṣar-) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6887: To bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped my eyes עֵינִ֗י (‘ê·nî) Noun - common singular construct | first person common singular Strong's 5869: An eye, a fountain fail עָשְׁשָׁ֖ה (‘ā·šə·šāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 6244: To shrink, fail from sorrow, בְכַ֥עַס (ḇə·ḵa·‘as) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 3708: Vexation, anger my soul נַפְשִׁ֥י (nap̄·šî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion and body as well. וּבִטְנִֽי׃ (ū·ḇiṭ·nî) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 990: The belly, the womb, the bosom, body of anything Links Psalm 31:9 NIVPsalm 31:9 NLT Psalm 31:9 ESV Psalm 31:9 NASB Psalm 31:9 KJV Psalm 31:9 BibleApps.com Psalm 31:9 Biblia Paralela Psalm 31:9 Chinese Bible Psalm 31:9 French Bible Psalm 31:9 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 31:9 Have mercy on me Yahweh for (Psalm Ps Psa.) |