Psalm 31:9
New International Version
Be merciful to me, LORD, for I am in distress; my eyes grow weak with sorrow, my soul and body with grief.

New Living Translation
Have mercy on me, LORD, for I am in distress. Tears blur my eyes. My body and soul are withering away.

English Standard Version
Be gracious to me, O LORD, for I am in distress; my eye is wasted from grief; my soul and my body also.

Berean Standard Bible
Be merciful to me, O LORD, for I am in distress; my eyes fail from sorrow, my soul and body as well.

Berean Literal Bible
Show favor to me, O YHWH, for there is distress for me! My eye, my soul, and my belly have wasted away with grief.

King James Bible
Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: mine eye is consumed with grief, yea, my soul and my belly.

New King James Version
Have mercy on me, O LORD, for I am in trouble; My eye wastes away with grief, Yes, my soul and my body!

New American Standard Bible
Be gracious to me, LORD, for I am in distress; My eye is wasted away from grief, my soul and my body too.

NASB 1995
Be gracious to me, O LORD, for I am in distress; My eye is wasted away from grief, my soul and my body also.

NASB 1977
Be gracious to me, O LORD, for I am in distress; My eye is wasted away from grief, my soul and my body also.

Legacy Standard Bible
Be gracious to me, O Yahweh, for I am in distress; My eye is wasted away from grief, my soul and my body also.

Amplified Bible
Be gracious and compassionate to me, O LORD, for I am in trouble; My eye is clouded and weakened by grief, my soul and my body also.

Berean Annotated Bible
Be merciful to me, O LORD {YHWH}, for I am in distress; my eyes fail from sorrow, my soul and body as well.

Christian Standard Bible
Be gracious to me, LORD, because I am in distress; my eyes are worn out from frustration — my whole being as well.

Holman Christian Standard Bible
Be gracious to me, LORD, because I am in distress; my eyes are worn out from angry sorrow— my whole being as well.

American Standard Version
Have mercy upon me, O Jehovah, for I am in distress: Mine eye wasteth away with grief, yea, my soul and my body.

Contemporary English Version
Have pity, LORD! I am hurting and almost blind. My whole body aches.

English Revised Version
Have mercy upon me, O LORD, for I am in distress: mine eye wasteth away with grief, yea, my soul and my body.

GOD'S WORD® Translation
Have pity on me, O LORD, because I am in distress. My eyes, my soul, and my body waste away from grief.

Good News Translation
Be merciful to me, LORD, for I am in trouble; my eyes are tired from so much crying; I am completely worn out.

International Standard Version
Be gracious to me, LORD, for I am in distress. My eyes have been consumed by my grief along with my soul and my body.

NET Bible
Have mercy on me, for I am in distress! My eyes grow dim from suffering. I have lost my strength.

New Heart English Bible
Have mercy on me, LORD, for I am in distress. My eye, my soul, and my body waste away with grief.

Webster's Bible Translation
Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: my eye is consumed with grief, yes, my soul and my belly.
Majority Text Translations
Majority Standard Bible
Be merciful to me, O LORD, for I am in distress; my eyes fail from sorrow, my soul and body as well.

World English Bible
Have mercy on me, Yahweh, for I am in distress. My eye, my soul, and my body waste away with grief.
Literal Translations
Literal Standard Version
Favor me, O YHWH, for distress [is] to me, "" My eye, my soul, and my body "" Have become old by provocation.

Berean Literal Bible
Show favor to me, O YHWH, for there is distress for me! My eye, my soul, and my belly have wasted away with grief.

Young's Literal Translation
Favour me, O Jehovah, for distress is to me, Mine eye, my soul, and my body Have become old by provocation.

Smith's Literal Translation
Pity me, O Jehovah, for straits are to me: mine eye fell away; with trouble my soul and my belly.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Have mercy on me, O Lord, for I am afflicted: my eye is troubled with wrath, my soul, and my belly:

Catholic Public Domain Version
Have mercy on me, Lord, for I am troubled. My eye has been disturbed by wrath, along with my soul and my gut.

New American Bible
Be gracious to me, LORD, for I am in distress; affliction is wearing down my eyes, my throat and my insides.

New Revised Standard Version
Be gracious to me, O LORD, for I am in distress; my eye wastes away from grief, my soul and body also.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Have mercy upon me, O LORD, for I am in distress; mine eye is troubled with wrath, yea, my soul and my body.

Peshitta Holy Bible Translated
Show mercy upon me, LORD JEHOVAH, because I have grief; my eye is troubled with grief; my soul and my belly.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Be gracious unto me, O LORD, for I am in distress; Mine eye wasteth away with vexation, yea, my soul and my body.

Brenton Septuagint Translation
Pity me, O Lord, for I am afflicted: my eye is troubled with indignation, my soul and by belly.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Into Your Hands I Commit My Spirit
8You have not delivered me to the enemy; You have set my feet in the open. 9Be merciful to me, O LORD, for I am in distress; my eyes fail from sorrow, my soul and body as well. 10For my life is consumed with grief and my years with groaning; my iniquity has drained my strength, and my bones are wasting away.…

Cross References
Be merciful to me, O LORD,

Psalm 86:3
Be merciful to me, O Lord, for I call to You all day long.

Psalm 57:1
For the choirmaster. To the tune of “Do Not Destroy.” A Miktam of David, when he fled from Saul into the cave. Have mercy on me, O God, have mercy, for in You my soul takes refuge. In the shadow of Your wings I will take shelter until the danger has passed.

Psalm 6:2
Be merciful to me, O LORD, for I am frail; heal me, O LORD, for my bones are in agony.
for I am in distress;

Psalm 120:1
A song of ascents. In my distress I cried to the LORD, and He answered me.

Psalm 18:6
In my distress I called upon the LORD; I cried to my God for help. From His temple He heard my voice, and my cry for His help reached His ears.

Psalm 25:17
The troubles of my heart increase; free me from my distress.
my eyes fail from sorrow,

Job 17:7
My eyes have grown dim with grief, and my whole body is but a shadow.

Psalm 6:7
My eyes fail from grief; they grow dim because of all my foes.

Psalm 38:10
My heart pounds, my strength fails, and even the light of my eyes has faded.
my soul and body as well.

Job 14:22
He feels only the pain of his own body and mourns only for himself.”

Psalm 38:3-8
There is no soundness in my body because of Your anger; there is no rest in my bones because of my sin. / For my iniquities have overwhelmed me; they are a burden too heavy to bear. / My wounds are foul and festering because of my sinful folly. …

Matthew 26:38
Then He said to them, “My soul is consumed with sorrow to the point of death. Stay here and keep watch with Me.”
Isaiah 38:14
I chirp like a swallow or crane; I moan like a dove. My eyes grow weak as I look upward. O Lord, I am oppressed; be my security.”

Lamentations 1:20
See, O LORD, how distressed I am! I am churning within; my heart is pounding within me, for I have been most rebellious. Outside, the sword bereaves; inside, there is death.

Psalm 38:6-8
I am bent and brought low; all day long I go about mourning. / For my loins are full of burning pain, and no soundness remains in my body. / I am numb and badly crushed; I groan in anguish of heart.

Psalm 69:3
I am weary from my crying; my throat is parched. My eyes fail, looking for my God.


Treasury of Scripture

Have mercy on me, O LORD, for I am in trouble: my eye is consumed with grief, yes, my soul and my belly.

mine

Psalm 6:7
Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.

Psalm 88:9
Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.

Job 17:7
Mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are as a shadow.

my soul

Psalm 6:1,2
To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure…

Psalm 22:14,15
I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels…

Psalm 38:1-10
A Psalm of David, to bring to remembrance. O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure…

Jump to Previous
Belly Body Consumed Distress Eye Eyes Gracious Grief Grow Merciful Mercy Provocation Sorrow Soul Trouble Vexation Waste Wasted Wasteth Weak
Jump to Next
Belly Body Consumed Distress Eye Eyes Gracious Grief Grow Merciful Mercy Provocation Sorrow Soul Trouble Vexation Waste Wasted Wasteth Weak
Psalm 31
1. David, showing his confidence in God, craves his help
7. He rejoices in his mercy
9. He prays in his calamity
19. He praises God for his goodness












Be merciful to me, O LORD
This plea for mercy reflects a deep reliance on God's compassion and grace. The psalmist acknowledges the LORD as the ultimate source of mercy, a theme consistent throughout the Old Testament. The Hebrew word for "merciful" here is "chanan," which conveys a sense of graciousness and favor. This request for divine mercy is echoed in other scriptures, such as Psalm 51:1, where David seeks God's mercy after his sin with Bathsheba. It highlights the understanding that God's mercy is not earned but given freely to those who seek it.

for I am in distress
The psalmist's admission of distress indicates a state of severe emotional or physical turmoil. This distress could be due to external persecution, personal sin, or a combination of both. In the historical context, David often faced distress from enemies, including King Saul and his own son Absalom. This phrase connects with the broader biblical narrative of God's people experiencing trials and seeking His deliverance, as seen in the stories of Joseph, Moses, and the Israelites.

my eyes fail from sorrow
The imagery of failing eyes suggests overwhelming grief and exhaustion. In ancient Near Eastern culture, the eyes were often seen as windows to the soul, and their failing could symbolize a deep spiritual and emotional depletion. This phrase can be linked to Lamentations 2:11, where the prophet Jeremiah describes his eyes failing with tears due to the destruction of Jerusalem. It underscores the profound impact of sorrow on the human condition.

my soul and body as well
The mention of both soul and body indicates a holistic suffering affecting the psalmist's entire being. This dual reference emphasizes that distress impacts not only the spiritual or emotional state but also the physical health. In biblical anthropology, the soul (nephesh) often represents the life force or inner self, while the body (basar) refers to the physical aspect. This comprehensive suffering is reminiscent of Job's trials, where both his spirit and body were afflicted. It also foreshadows the suffering of Christ, who endured anguish in both soul and body for humanity's redemption.

Persons / Places / Events
1. David
Traditionally attributed as the author of Psalm 31, David is expressing a deep personal lament and plea for God's mercy during a time of distress.

2. The LORD (Yahweh)
The covenant name of God, to whom David directs his plea for mercy and deliverance.

3. Distress
The emotional and physical state of suffering that David is experiencing, which is a central theme of this verse.

4. Eyes, Soul, and Body
These represent the totality of David's being, indicating that his distress affects him physically, emotionally, and spiritually.

5. Sorrow
The deep emotional pain that David is experiencing, which is causing his eyes to fail, symbolizing overwhelming grief.
Teaching Points
Understanding Distress
Recognize that distress can affect every part of our being—physically, emotionally, and spiritually. It's important to acknowledge and address each aspect.

Seeking God's Mercy
In times of overwhelming sorrow, our first response should be to seek God's mercy, trusting in His compassion and willingness to comfort us.

The Role of Lament
Lament is a biblical way to express our deepest pains and sorrows to God. It is not a sign of weak faith but a demonstration of trust in God's character.

Holistic Healing
God's mercy and comfort can bring healing to our entire being—our eyes (perspective), soul (emotions), and body (physical health).

Community Support
While personal prayer is vital, sharing our burdens with a faith community can provide additional support and encouragement.
Bible Study Questions and Answers
1. What is the meaning of Psalm 31:9?

2. How does Psalm 31:9 encourage reliance on God during times of distress?

3. What does "anguish" in Psalm 31:9 reveal about human vulnerability and God's compassion?

4. How can Psalm 31:9 guide us in praying for emotional healing?

5. What other scriptures emphasize God's mercy during personal suffering like in Psalm 31:9?

6. How can we apply the plea for mercy in Psalm 31:9 to daily life?

7. How does Psalm 31:9 reflect the human experience of suffering and divine mercy?

8. What historical context influenced the writing of Psalm 31:9?

9. How does Psalm 31:9 relate to the theme of trust in God during distress?

10. What are the top 10 Lessons from Psalm 31?

11. What does the Bible say about heartbreak?

12. What are the key themes in the Psalms of David?

13. If Psalm 77:9 asks whether God can forget to be gracious, how does this align with the Bible's broader depiction of God as eternally merciful?

14. Is God merciful to all? (Psalm 145:9 vs. Isaiah 13:9)
What Does Psalm 31:9 Mean
Be merciful to me, O LORD

• David begins with a direct plea, anchoring his hope in the covenant name “LORD,” the God who revealed Himself as faithful and compassionate (Exodus 34:6).

• Asking for mercy admits dependence; it is not bargaining but resting in God’s character. Similar cries appear in Psalm 6:2 and Luke 18:13, where the tax collector says, “God, be merciful to me, a sinner.”

• Mercy here includes forgiveness (Psalm 51:1) and tangible help (Psalm 57:1). David’s first instinct in trouble is to appeal to God’s heart, reminding us that grace precedes deliverance.


for I am in distress

• The request is grounded in reality—David is pressed, hemmed in on every side. We see this pattern in 2 Chronicles 20:12: “We do not know what to do, but our eyes are on You.”

• Distress can be external (enemies, circumstances) and internal (fear, anxiety). Philippians 4:6–7 urges believers to present such anxieties to God, promising peace that guards hearts and minds.

• Naming the distress prevents vague spirituality; it teaches honesty before the Lord (Psalm 142:2).


my eyes fail from sorrow

• Prolonged weeping blurs vision—physically and spiritually. Lamentations 2:11 echoes, “My eyes fail with tears.”

• Failing eyes symbolize exhausted hope; yet faith looks beyond blurred circumstances, as in Psalm 119:82: “My eyes fail, longing for Your promise.”

• Even Jesus wept (John 11:35), validating godly sorrow while pointing to resurrection hope.


my soul and body as well

• Distress penetrates the whole person. Psalm 32:3–4 shows sin and stress drying up strength “as in the heat of summer.”

• Scripture treats humans as integrated: spiritual turmoil affects physical health (Proverbs 17:22). Elijah’s burnout in 1 Kings 19 reveals how discouragement can drain body and spirit alike.

• God’s salvation addresses both realms—He “forgives all your iniquity, heals all your diseases” (Psalm 103:3).


summary

David’s prayer in Psalm 31:9 models honest lament anchored in God’s mercy. He names his distress, admits the toll on eyes, soul, and body, and leans on the Lord’s compassionate character. Followers of Christ can echo this cry, confident that the God who hears also rescues, restoring spirit and strength in His perfect time.

(9) Mine eye is consumed . . .--Comp. Psalm 6:7. It was an old idea that the eye could weep itself away. It is an actual fact that the disease glaucoma is very much influenced by mental emotions.

Belly.--Better, body--both mind and body were suffering.

Verse 9. - Have mercy upon me, O Lord, for I am in trouble. The psalmist follows up his prayer for mercy by an exposition of his need of mercy. He is in trouble, in sore trouble - "hard pressed," as Hengstenberg translates - distressed both in mind and body. Mine eye is consumed with grief (comp. Psalm 6:7, where the expression is almost identical). The grief intended is "that produced by provocation or spiteful treatment" (Kay). It causes him to weep so much that his eye is well-nigh "consumed" or "eaten away." Yea, my soul and my belly. Some explain this as meaning simply "my soul and my body" (Hengstenberg, Alexander, Revised Version); but others regard the "belly" as denoting "the very centre of physical life and of the emotions" (comp. Job 32:19).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Be merciful to me,
חָנֵּ֥נִי (ḥān·nê·nî)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's 2603: To bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore

O LORD,
יְהוָה֮ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

for
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I am in distress;
צַ֫ר־ (ṣar-)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6887: To bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped

my eyes
עֵינִ֗י (‘ê·nî)
Noun - common singular construct | first person common singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

fail
עָשְׁשָׁ֖ה (‘ā·šə·šāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 6244: To shrink, fail

from sorrow,
בְכַ֥עַס (ḇə·ḵa·‘as)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 3708: Vexation, anger

my soul
נַפְשִׁ֥י (nap̄·šî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

and body as well.
וּבִטְנִֽי׃ (ū·ḇiṭ·nî)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 990: The belly, the womb, the bosom, body of anything


Links
Psalm 31:9 NIV
Psalm 31:9 NLT
Psalm 31:9 ESV
Psalm 31:9 NASB
Psalm 31:9 KJV

Psalm 31:9 BibleApps.com
Psalm 31:9 Biblia Paralela
Psalm 31:9 Chinese Bible
Psalm 31:9 French Bible
Psalm 31:9 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 31:9 Have mercy on me Yahweh for (Psalm Ps Psa.)
Psalm 31:8
Top of Page
Top of Page