Verse (Click for Chapter) New International Version My eyes grow weak with sorrow; they fail because of all my foes. New Living Translation My vision is blurred by grief; my eyes are worn out because of all my enemies. English Standard Version My eye wastes away because of grief; it grows weak because of all my foes. Berean Standard Bible My eyes fail from grief; they grow dim because of all my foes. King James Bible Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies. New King James Version My eye wastes away because of grief; It grows old because of all my enemies. New American Standard Bible My eye has wasted away with grief; It has grown old because of all my enemies. NASB 1995 My eye has wasted away with grief; It has become old because of all my adversaries. NASB 1977 My eye has wasted away with grief; It has become old because of all my adversaries. Legacy Standard Bible My eye has wasted away with grief; It has become old because of all my adversaries. Amplified Bible My eye grows dim with grief; It grows old because of all my enemies. Christian Standard Bible My eyes are swollen from grief; they grow old because of all my enemies. Holman Christian Standard Bible My eyes are swollen from grief; they grow old because of all my enemies. American Standard Version Mine eye wasteth away because of grief; It waxeth old because of all mine adversaries. Aramaic Bible in Plain English My eye is weak with grief and I am troubled by all my enemies. Brenton Septuagint Translation Mine eye is troubled because of my wrath; I am worn out because of all my enemies. Contemporary English Version Sorrow has made my eyes dim, and my sight has failed because of my enemies. Douay-Rheims Bible My eye is troubled through indignation: I have grown old amongst all my enemies. English Revised Version Mine eye wasteth away because of grief; it waxeth old because of all mine adversaries. GOD'S WORD® Translation My eyes blur from grief. They fail because of my enemies. Good News Translation I can hardly see; my eyes are so swollen from the weeping caused by my enemies. International Standard Version My eyesight has faded because of grief, it has dimmed because of all my enemies. JPS Tanakh 1917 Mine eye is dimmed because of vexation; It waxeth old because of all mine adversaries. Literal Standard Version My eye is old from provocation, | It is old because of all my adversaries, Majority Standard Bible My eyes fail from grief; they grow dim because of all my foes. New American Bible My eyes are dimmed with sorrow, worn out because of all my foes. NET Bible My eyes grow dim from suffering; they grow weak because of all my enemies. New Revised Standard Version My eyes waste away because of grief; they grow weak because of all my foes. New Heart English Bible My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries. Webster's Bible Translation My eye is consumed because of grief; it groweth old because of all my enemies. World English Bible My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries. Young's Literal Translation Old from provocation is mine eye, It is old because of all mine adversaries, Additional Translations ... Audio Bible Context Do not Rebuke Me in Your Anger…6I am weary from groaning; all night I flood my bed with weeping and drench my couch with tears. 7My eyes fail from grief; they grow dim because of all my foes. 8Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard my weeping.… Cross References Job 17:7 My eyes have grown dim with grief, and my whole body is but a shadow. Psalm 31:9 Be merciful to me, O LORD, for I am in distress; my eyes fail from sorrow, my soul and body as well. Psalm 38:10 My heart pounds, my strength fails, and even the light of my eyes has faded. Psalm 88:9 My eyes grow dim with grief. I call to You daily, O LORD; I spread out my hands to You. Treasury of Scripture My eye is consumed because of grief; it waxes old because of all my enemies. Mine Psalm 31:9,10 Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: mine eye is consumed with grief, yea, my soul and my belly… Psalm 38:10 My heart panteth, my strength faileth me: as for the light of mine eyes, it also is gone from me. Psalm 88:9 Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee. it waxeth Psalm 32:3 When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long. Jump to Previous Adversaries Consumed Dimmed Enemies Eye Eyes Fail Foes Grief Grow Groweth Grown Grows Oppressors Provocation Sorrow Trouble Vexation Wasted Wastes Wasteth Wasting Waxeth WeakJump to Next Adversaries Consumed Dimmed Enemies Eye Eyes Fail Foes Grief Grow Groweth Grown Grows Oppressors Provocation Sorrow Trouble Vexation Wasted Wastes Wasteth Wasting Waxeth WeakPsalm 6 1. David's complaint in his sickness8. He triumphs over his enemies (7) Consumed--i.e., sunken; literally, fallen away. The LXX. use the same word employed to render vexed in Psalm 6:2. Grief has brought the signs of premature age (Job 17:7; Psalm 31:9, and Note there). (See Homer's Odyssey, xix. 360, "Quickly do mortals grow old from trouble.")Verse 7. - Mine eye is consumed because of grief; or, mine eye is wasted away because of provocation. The eye falls in, becomes dull, and, as it were, "wastes away" through long-continued grief (comp. Psalm 31:9). The kind of grief expressed by the word ka'as (כַעַס) is "that which arises from provocation or spiteful treatment" (Kay). It waxeth old because of all mine enemies. It becomes dull and heavy and sunken, like the eye of an old man. How often has it not been noted that nothing so much ages a man as grief! Parallel Commentaries ... Hebrew My eyesעֵינִ֑י (‘ê·nî) Noun - common singular construct | first person common singular Strong's 5869: An eye, a fountain fail עָֽשְׁשָׁ֣ה (‘ā·šə·šāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 6244: To shrink, fail from grief; מִכַּ֣עַס (mik·ka·‘as) Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's 3708: Vexation, anger they grow dim עָֽ֝תְקָ֗ה (‘ā·ṯə·qāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 6275: To remove, to grow old, to transcribe because of all בְּכָל־ (bə·ḵāl) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every my foes. צוֹרְרָֽי׃ (ṣō·wr·rāy) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular Strong's 6887: To bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped Links Psalm 6:7 NIVPsalm 6:7 NLT Psalm 6:7 ESV Psalm 6:7 NASB Psalm 6:7 KJV Psalm 6:7 BibleApps.com Psalm 6:7 Biblia Paralela Psalm 6:7 Chinese Bible Psalm 6:7 French Bible Psalm 6:7 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 6:7 My eye wastes away because of grief (Psalm Ps Psa.) |