Verse (Click for Chapter) New International Version My eyes grow weak with sorrow; they fail because of all my foes. New Living Translation My vision is blurred by grief; my eyes are worn out because of all my enemies. English Standard Version My eye wastes away because of grief; it grows weak because of all my foes. Berean Standard Bible My eyes fail from grief; they grow dim because of all my foes. King James Bible Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies. New King James Version My eye wastes away because of grief; It grows old because of all my enemies. New American Standard Bible My eye has wasted away with grief; It has grown old because of all my enemies. NASB 1995 My eye has wasted away with grief; It has become old because of all my adversaries. NASB 1977 My eye has wasted away with grief; It has become old because of all my adversaries. Legacy Standard Bible My eye has wasted away with grief; It has become old because of all my adversaries. Amplified Bible My eye grows dim with grief; It grows old because of all my enemies. Christian Standard Bible My eyes are swollen from grief; they grow old because of all my enemies. Holman Christian Standard Bible My eyes are swollen from grief; they grow old because of all my enemies. American Standard Version Mine eye wasteth away because of grief; It waxeth old because of all mine adversaries. Contemporary English Version Sorrow has made my eyes dim, and my sight has failed because of my enemies. English Revised Version Mine eye wasteth away because of grief; it waxeth old because of all mine adversaries. GOD'S WORD® Translation My eyes blur from grief. They fail because of my enemies. Good News Translation I can hardly see; my eyes are so swollen from the weeping caused by my enemies. International Standard Version My eyesight has faded because of grief, it has dimmed because of all my enemies. Majority Standard Bible My eyes fail from grief; they grow dim because of all my foes. NET Bible My eyes grow dim from suffering; they grow weak because of all my enemies. New Heart English Bible My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries. Webster's Bible Translation My eye is consumed because of grief; it groweth old because of all my enemies. World English Bible My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries. Literal Translations Literal Standard VersionMy eye is old from provocation, "" It is old because of all my adversaries, Young's Literal Translation Old from provocation is mine eye, It is old because of all mine adversaries, Smith's Literal Translation Mine eye fell away from grief; it grew old among all mine enemies. Catholic Translations Douay-Rheims BibleMy eye is troubled through indignation: I have grown old amongst all my enemies. Catholic Public Domain Version New American Bible My eyes are dimmed with sorrow, worn out because of all my foes. New Revised Standard Version My eyes waste away because of grief; they grow weak because of all my foes. Translations from Aramaic Lamsa BibleMine eye is weakened because of anger; and I am troubled by all my enemies. Peshitta Holy Bible Translated My eye is weak with grief and I am troubled by all my enemies. OT Translations JPS Tanakh 1917Mine eye is dimmed because of vexation; It waxeth old because of all mine adversaries. Brenton Septuagint Translation Mine eye is troubled because of my wrath; I am worn out because of all my enemies. Additional Translations ... Audio Bible Context Do not Rebuke Me in Your Anger…6I am weary from groaning; all night I flood my bed with weeping and drench my couch with tears. 7My eyes fail from grief; they grow dim because of all my foes. 8Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard my weeping.… Cross References Psalm 31:9 Be merciful to me, O LORD, for I am in distress; my eyes fail from sorrow, my soul and body as well. Psalm 69:3 I am weary from my crying; my throat is parched. My eyes fail, looking for my God. Psalm 88:9 My eyes grow dim with grief. I call to You daily, O LORD; I spread out my hands to You. Lamentations 2:11 My eyes fail from weeping; I am churning within. My heart is poured out in grief over the destruction of the daughter of my people, because children and infants faint in the streets of the city. Job 17:7 My eyes have grown dim with grief, and my whole body is but a shadow. Job 16:20 My friends are my scoffers as my eyes pour out tears to God. Jeremiah 9:1 Oh, that my head were a spring of water, and my eyes a fountain of tears! I would weep day and night over the slain daughter of my people. Isaiah 38:14 I chirp like a swallow or crane; I moan like a dove. My eyes grow weak as I look upward. O Lord, I am oppressed; be my security.” 2 Kings 20:3 “Please, O LORD, remember how I have walked before You faithfully and with wholehearted devotion; I have done what is good in Your sight.” And Hezekiah wept bitterly. Psalm 42:3 My tears have been my food both day and night, while men ask me all day long, “Where is your God?” Psalm 119:136 My eyes shed streams of tears because Your law is not obeyed. Matthew 26:75 Then Peter remembered the word that Jesus had spoken: “Before the rooster crows, you will deny Me three times.” And he went outside and wept bitterly. Luke 22:62 And he went outside and wept bitterly. John 11:35 Jesus wept. Revelation 21:4 ‘He will wipe away every tear from their eyes,’ and there will be no more death or mourning or crying or pain, for the former things have passed away.” Treasury of Scripture My eye is consumed because of grief; it waxes old because of all my enemies. Mine Psalm 31:9,10 Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: mine eye is consumed with grief, yea, my soul and my belly… Psalm 38:10 My heart panteth, my strength faileth me: as for the light of mine eyes, it also is gone from me. Psalm 88:9 Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee. it waxeth Psalm 32:3 When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long. Jump to Previous Adversaries Consumed Dimmed Enemies Eye Eyes Fail Foes Grief Grow Groweth Grown Grows Oppressors Provocation Sorrow Trouble Vexation Wasted Wastes Wasteth Wasting Waxeth WeakJump to Next Adversaries Consumed Dimmed Enemies Eye Eyes Fail Foes Grief Grow Groweth Grown Grows Oppressors Provocation Sorrow Trouble Vexation Wasted Wastes Wasteth Wasting Waxeth WeakPsalm 6 1. David's complaint in his sickness8. He triumphs over his enemies My eyes fail The phrase "My eyes fail" conveys a deep sense of exhaustion and sorrow. In the Hebrew text, the word for "fail" can be understood as "wasting away" or "growing weak." This imagery suggests a profound emotional and physical toll on the psalmist, likely due to prolonged weeping or distress. In the ancient Near Eastern context, eyes were often seen as windows to the soul, and their failing could symbolize a loss of hope or vision. The psalmist's lament here is a vivid portrayal of human frailty and the overwhelming nature of his suffering. from grief they grow dim with sorrow because of all my foes Parallel Commentaries ... Hebrew My eyesעֵינִ֑י (‘ê·nî) Noun - common singular construct | first person common singular Strong's 5869: An eye, a fountain fail עָֽשְׁשָׁ֣ה (‘ā·šə·šāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 6244: To shrink, fail from grief; מִכַּ֣עַס (mik·ka·‘as) Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's 3708: Vexation, anger they grow dim עָֽ֝תְקָ֗ה (‘ā·ṯə·qāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 6275: To remove, to grow old, to transcribe because of all בְּכָל־ (bə·ḵāl) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every my foes. צוֹרְרָֽי׃ (ṣō·wr·rāy) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular Strong's 6887: To bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped Links Psalm 6:7 NIVPsalm 6:7 NLT Psalm 6:7 ESV Psalm 6:7 NASB Psalm 6:7 KJV Psalm 6:7 BibleApps.com Psalm 6:7 Biblia Paralela Psalm 6:7 Chinese Bible Psalm 6:7 French Bible Psalm 6:7 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 6:7 My eye wastes away because of grief (Psalm Ps Psa.) |