Job 16:16
New International Version
My face is red with weeping, dark shadows ring my eyes;

New Living Translation
My eyes are red with weeping; dark shadows circle my eyes.

English Standard Version
My face is red with weeping, and on my eyelids is deep darkness,

Berean Standard Bible
My face is red with weeping, and deep shadows ring my eyes;

King James Bible
My face is foul with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;

New King James Version
My face is flushed from weeping, And on my eyelids is the shadow of death;

New American Standard Bible
“My face is flushed from weeping, And deep darkness is on my eyelids,

NASB 1995
“My face is flushed from weeping, And deep darkness is on my eyelids,

NASB 1977
“My face is flushed from weeping, And deep darkness is on my eyelids,

Legacy Standard Bible
My face is flushed from weeping, And the shadow of death is on my eyelids,

Amplified Bible
“My face is red and swollen with weeping, And on my eyelids is the shadow of death [my eyes are dimmed],

Christian Standard Bible
My face has grown red with weeping, and darkness covers my eyes,

Holman Christian Standard Bible
My face has grown red with weeping, and darkness covers my eyes,

American Standard Version
My face is red with weeping, And on my eyelids is the shadow of death;

Contemporary English Version
My face is red with tears, and dark shadows circle my eyes,

English Revised Version
My face is foul with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;

GOD'S WORD® Translation
My face is red from crying, and dark shadows encircle my eyes,

Good News Translation
I have cried until my face is red, and my eyes are swollen and circled with shadows,

International Standard Version
My face is red from my tears, and dark shadows encircle my eyelids,

Majority Standard Bible
My face is red with weeping, and deep shadows ring my eyes;

NET Bible
my face is reddened because of weeping, and on my eyelids there is a deep darkness,

New Heart English Bible
My face is red with weeping. Deep darkness is on my eyelids.

Webster's Bible Translation
My face is foul with weeping, and on my eyelids are the shades of death;

World English Bible
My face is red with weeping. Deep darkness is on my eyelids,
Literal Translations
Literal Standard Version
My face is foul with weeping, "" And on my eyelids [is] death-shade.

Young's Literal Translation
My face is foul with weeping, And on mine eyelids is death-shade.

Smith's Literal Translation
My face became red from weeping, and upon my eye-lashes the shadow of death.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
My face is swollen with weeping, and my eyelids are dim.

Catholic Public Domain Version
My face is swollen from weeping, and my eyelids have dimmed my vision.

New American Bible
My face is inflamed with weeping, darkness covers my eyes,

New Revised Standard Version
My face is red with weeping, and deep darkness is on my eyelids,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
My face is troubled with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;

Peshitta Holy Bible Translated
My face is troubled from weeping and my eyes from the shadow of death
OT Translations
JPS Tanakh 1917
My face is reddened with weeping, And on my eyelids is the shadow of death;

Brenton Septuagint Translation
My belly has been parched with wailing, and darkness is on my eyelids.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Job Decries his Comforters
15I have sewn sackcloth over my skin; I have buried my horn in the dust. 16My face is red with weeping, and deep shadows ring my eyes; 17yet my hands are free of violence and my prayer is pure.…

Cross References
Psalm 6:6-7
I am weary from groaning; all night I flood my bed with weeping and drench my couch with tears. / My eyes fail from grief; they grow dim because of all my foes.

Lamentations 2:11
My eyes fail from weeping; I am churning within. My heart is poured out in grief over the destruction of the daughter of my people, because children and infants faint in the streets of the city.

Psalm 31:9-10
Be merciful to me, O LORD, for I am in distress; my eyes fail from sorrow, my soul and body as well. / For my life is consumed with grief and my years with groaning; my iniquity has drained my strength, and my bones are wasting away.

Isaiah 38:14
I chirp like a swallow or crane; I moan like a dove. My eyes grow weak as I look upward. O Lord, I am oppressed; be my security.”

Psalm 69:3
I am weary from my crying; my throat is parched. My eyes fail, looking for my God.

Jeremiah 9:1
Oh, that my head were a spring of water, and my eyes a fountain of tears! I would weep day and night over the slain daughter of my people.

Psalm 88:9
My eyes grow dim with grief. I call to You daily, O LORD; I spread out my hands to You.

Lamentations 3:48-49
Streams of tears flow from my eyes over the destruction of the daughter of my people. / My eyes overflow unceasingly, without relief,

Psalm 119:136
My eyes shed streams of tears because Your law is not obeyed.

Isaiah 22:4
Therefore I said, “Turn away from me, let me weep bitterly! Do not try to console me over the destruction of the daughter of my people.”

Matthew 26:38
Then He said to them, “My soul is consumed with sorrow to the point of death. Stay here and keep watch with Me.”

Luke 22:44
And in His anguish, He prayed more earnestly, and His sweat became like drops of blood falling to the ground.

John 11:33-35
When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come with her also weeping, He was deeply moved in spirit and troubled. / “Where have you put him?” He asked. “Come and see, Lord,” they answered. / Jesus wept.

Hebrews 5:7
During the days of Jesus’ earthly life, He offered up prayers and petitions with loud cries and tears to the One who could save Him from death, and He was heard because of His reverence.

2 Corinthians 1:8-9
We do not want you to be unaware, brothers, of the hardships we encountered in the province of Asia. We were under a burden far beyond our ability to endure, so that we despaired even of life. / Indeed, we felt we were under the sentence of death, in order that we would not trust in ourselves, but in God, who raises the dead.


Treasury of Scripture

My face is foul with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;

thy face

Psalm 6:6,7
I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears…

Psalm 31:9
Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: mine eye is consumed with grief, yea, my soul and my belly.

Psalm 32:3
When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long.

on my eyelids

Job 17:7
Mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are as a shadow.

Psalm 116:3
The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.

Jonah 2:1-10
Then Jonah prayed unto the LORD his God out of the fish's belly, …

Jump to Previous
Dark Darkness Death Death-Shade Deep Eyelids Eyes Face Foul Red Ring Shades Shadow Shadows Weeping
Jump to Next
Dark Darkness Death Death-Shade Deep Eyelids Eyes Face Foul Red Ring Shades Shadow Shadows Weeping
Job 16
1. Job reproves his friends for unmercifulness
17. He maintains his innocence














My face is red with weeping
The phrase "My face is red with weeping" captures the intense emotional and physical toll that Job's suffering has taken on him. The Hebrew word for "red" here can also imply a sense of being inflamed or heated, suggesting not only the physical redness from tears but also the burning anguish within. In the ancient Near Eastern context, public displays of grief were common, and Job's description reflects a deep, personal lament that is visible to all. This phrase underscores the authenticity of Job's sorrow, as his suffering is not just internal but manifests outwardly, affecting his entire being.

and deep shadows ring my eyes
The "deep shadows" that "ring my eyes" evoke the image of darkness encircling Job's vision, a metaphor for the profound despair and exhaustion he feels. The Hebrew term for "deep shadows" can also be translated as "darkness" or "gloom," indicating a state of being overwhelmed by sorrow. This imagery is powerful, as it not only describes the physical appearance of someone who has cried extensively but also symbolizes the spiritual and emotional darkness that Job is experiencing. In the broader scriptural context, darkness often represents suffering or divine judgment, yet it also sets the stage for the hope of eventual light and redemption. Job's condition here is a poignant reminder of the human condition in a fallen world, where suffering is real and pervasive, yet it also points to the need for divine intervention and comfort.

(16) Foul.--Rather, perhaps, red, as with wine.

Verse 16. - My face is foul with weeping He has wept so much that his face is stained with his tears. And on my eyelids is the shadow of death. There is an awful shadow on his eyes and eyelids, portending death

Parallel Commentaries ...


Hebrew
My face
פָּנַ֣י (pā·nay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 6440: The face

is red
חֳ֭מַרְמְרוּ (ḥo·mar·mə·rū)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strong's 2560: To boil up, to ferment, to glow, to smear with pitch

with
מִנִּי־ (min·nî-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

weeping,
בֶ֑כִי (ḇe·ḵî)
Noun - masculine singular
Strong's 1065: A weeping, a dripping

and deep shadows
צַלְמָֽוֶת׃ (ṣal·mā·weṯ)
Noun - masculine singular
Strong's 6757: Death-like shadow, deep shadow

circle
וְעַ֖ל (wə·‘al)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

my eyes;
עַפְעַפַּ֣י (‘ap̄·‘ap·pay)
Noun - mdc | first person common singular
Strong's 6079: An eyelash, morning ray


Links
Job 16:16 NIV
Job 16:16 NLT
Job 16:16 ESV
Job 16:16 NASB
Job 16:16 KJV

Job 16:16 BibleApps.com
Job 16:16 Biblia Paralela
Job 16:16 Chinese Bible
Job 16:16 French Bible
Job 16:16 Catholic Bible

OT Poetry: Job 16:16 My face is red with weeping (Jb)
Job 16:15
Top of Page
Top of Page