Job 16:16
New International Version
My face is red with weeping, dark shadows ring my eyes;

New Living Translation
My eyes are red with weeping; dark shadows circle my eyes.

English Standard Version
My face is red with weeping, and on my eyelids is deep darkness,

Berean Study Bible
My face is red with weeping, and deep shadows ring my eyes;

King James Bible
My face is foul with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;

New King James Version
My face is flushed from weeping, And on my eyelids is the shadow of death;

New American Standard Bible
“My face is flushed from weeping, And deep darkness is on my eyelids,

NASB 1995
“My face is flushed from weeping, And deep darkness is on my eyelids,

NASB 1977
“My face is flushed from weeping, And deep darkness is on my eyelids,

Amplified Bible
“My face is red and swollen with weeping, And on my eyelids is the shadow of death [my eyes are dimmed],

Christian Standard Bible
My face has grown red with weeping, and darkness covers my eyes,

Holman Christian Standard Bible
My face has grown red with weeping, and darkness covers my eyes,

American Standard Version
My face is red with weeping, And on my eyelids is the shadow of death;

Aramaic Bible in Plain English
My face is troubled from weeping and my eyes from the shadow of death

Brenton Septuagint Translation
My belly has been parched with wailing, and darkness is on my eyelids.

Contemporary English Version
My face is red with tears, and dark shadows circle my eyes,

Douay-Rheims Bible
My face is swollen with weeping, and my eyelids are dim.

Good News Translation
I have cried until my face is red, and my eyes are swollen and circled with shadows,

International Standard Version
My face is red from my tears, and dark shadows encircle my eyelids,

JPS Tanakh 1917
My face is reddened with weeping, And on my eyelids is the shadow of death;

Literal Standard Version
My face is foul with weeping, And on my eyelids [is] death-shade.

New American Bible
My face is inflamed with weeping, darkness covers my eyes,

NET Bible
my face is reddened because of weeping, and on my eyelids there is a deep darkness,

New Revised Standard Version
My face is red with weeping, and deep darkness is on my eyelids,

New Heart English Bible
My face is red with weeping. Deep darkness is on my eyelids.

World English Bible
My face is red with weeping. Deep darkness is on my eyelids.

Young's Literal Translation
My face is foul with weeping, And on mine eyelids is death-shade.

Additional Translations ...
Context
Job Decries his Comforters
15I have sewn sackcloth over my skin; I have buried my horn in the dust. 16My face is red with weeping, and deep shadows ring my eyes; 17yet my hands are free of violence and my prayer is pure.…

Cross References
Job 16:20
My friends are my scoffers as my eyes pour out tears to God.

Job 17:7
My eyes have grown dim with grief, and my whole body is but a shadow.

Job 24:17
For to them, deep darkness is their morning; surely they are friends with the terrors of darkness!


Treasury of Scripture

My face is foul with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;

thy face

Psalm 6:6,7
I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears…

Psalm 31:9
Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: mine eye is consumed with grief, yea, my soul and my belly.

Psalm 32:3
When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long.

on my eyelids

Job 17:7
Mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are as a shadow.

Psalm 116:3
The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.

Jonah 2:1-10
Then Jonah prayed unto the LORD his God out of the fish's belly, …











(16) Foul.--Rather, perhaps, red, as with wine.

Verse 16. - My face is foul with weeping He has wept so much that his face is stained with his tears. And on my eyelids is the shadow of death. There is an awful shadow on his eyes and eyelids, portending death

Parallel Commentaries ...


Hebrew
My face
פָּנַ֣י (pā·nay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 6440: The face

is red
חֳ֭מַרְמְרוּ (ḥo·mar·mə·rū)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strong's 2560: To boil up, to ferment, to glow, to smear with pitch

with
מִנִּי־ (min·nî-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

weeping,
בֶ֑כִי (ḇe·ḵî)
Noun - masculine singular
Strong's 1065: A weeping, a dripping

and deep shadows
צַלְמָֽוֶת׃ (ṣal·mā·weṯ)
Noun - masculine singular
Strong's 6757: Death-like shadow, deep shadow

circle
וְעַ֖ל (wə·‘al)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

my eyes;
עַפְעַפַּ֣י (‘ap̄·‘ap·pay)
Noun - mdc | first person common singular
Strong's 6079: An eyelash, morning ray


Jump to Previous
Dark Darkness Death Death-Shade Deep Eyelids Eyes Face Foul Red Ring Shades Shadow Shadows Weeping
Jump to Next
Dark Darkness Death Death-Shade Deep Eyelids Eyes Face Foul Red Ring Shades Shadow Shadows Weeping
Links
Job 16:16 NIV
Job 16:16 NLT
Job 16:16 ESV
Job 16:16 NASB
Job 16:16 KJV

Job 16:16 BibleApps.com
Job 16:16 Biblia Paralela
Job 16:16 Chinese Bible
Job 16:16 French Bible
Job 16:16 Catholic Bible

OT Poetry: Job 16:16 My face is red with weeping (Jb)
Job 16:15
Top of Page
Top of Page