Psalm 68:23
New International Version
that your feet may wade in the blood of your foes, while the tongues of your dogs have their share.”

New Living Translation
You, my people, will wash your feet in their blood, and even your dogs will get their share!”

English Standard Version
that you may strike your feet in their blood, that the tongues of your dogs may have their portion from the foe.”

Berean Standard Bible
that your foot may be dipped in the blood of your foes—the tongues of your dogs in the same.”

King James Bible
That thy foot may be dipped in the blood of thine enemies, and the tongue of thy dogs in the same.

New King James Version
That your foot may crush them in blood, And the tongues of your dogs may have their portion from your enemies.”

New American Standard Bible
So that your foot may shatter them in blood, And the tongue of your dogs may have its portion from your enemies.”

NASB 1995
That your foot may shatter them in blood, The tongue of your dogs may have its portion from your enemies.”

NASB 1977
That your foot may shatter them in blood, The tongue of your dogs may have its portion from your enemies.”

Legacy Standard Bible
That your foot may crush them in blood, The tongue of your dogs may have its portion from your enemies.”

Amplified Bible
That your foot may crush them in blood, That the tongue of your dogs may have its share from your enemies.”

Christian Standard Bible
so that your foot may wade in blood and your dogs’ tongues may have their share from the enemies.”

Holman Christian Standard Bible
so that your foot may wade in blood and your dogs’ tongues may have their share from the enemies.”

American Standard Version
That thou mayest crush them, dipping thy foot in blood, That the tongue of thy dogs may have its portion from thine enemies.

Contemporary English Version
Then we could wash our feet in their blood, and our dogs could chew on their bones.

English Revised Version
That thou mayest dip thy foot in blood, that the tongue of thy dogs may have its portion from thine enemies.

GOD'S WORD® Translation
so that you, [my people,] may bathe your feet in blood and the tongues of your dogs may lick the blood of your enemies."

Good News Translation
so that you may wade in their blood, and your dogs may lap up as much as they want."

International Standard Version
that your feet may wade through blood. The tongues of your dogs will have their portions from your enemies."

Majority Standard Bible
that your foot may be dipped in the blood of your foes—the tongues of your dogs in the same.”

NET Bible
so that your feet may stomp in their blood, and your dogs may eat their portion of the enemies' corpses."

New Heart English Bible
That you may crush them, dipping your foot in blood, that the tongues of your dogs may have their portion from your enemies."

Webster's Bible Translation
That thy foot may be dipped in the blood of thy enemies, and the tongue of thy dogs in the same.

World English Bible
that you may crush them, dipping your foot in blood, that the tongues of your dogs may have their portion from your enemies.”
Literal Translations
Literal Standard Version
So that you dash your foot "" In the blood of enemies—the tongue of Your dogs.”

Young's Literal Translation
So that thou dashest thy foot in blood, In the blood of enemies -- the tongue of Thy dogs.'

Smith's Literal Translation
So that thy foot shall shake in blood, the tongue of thy dogs from the enemies of him.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
That thy foot may be dipped in the blood of thy enemies; the tongue of thy dogs be red with the same.

Catholic Public Domain Version
so that your feet may be soaked in the blood of your enemies, so that the tongue of your dogs may be soaked with the same.

New American Bible
You will wash your feet in your enemy’s blood; the tongues of your dogs will lap it up.”

New Revised Standard Version
so that you may bathe your feet in blood, so that the tongues of your dogs may have their share from the foe.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
That thy foot shall be dipped in the blood of thine enemies, and the tongue of thy dogs in the same.

Peshitta Holy Bible Translated
Because you will dip your foot and the tongue of your dogs in the blood of your enemies.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
That thy foot may wade through blood, That the tongue of thy dogs may have its portion from thine enemies.'

Brenton Septuagint Translation
That thy foot may be dipped in blood, and the tongue of thy dogs be stained with that of thine enemies.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Enemies Are Scattered
22The Lord said, “I will retrieve them from Bashan, I will bring them up from the depths of the sea, 23that your foot may be dipped in the blood of your foes— the tongues of your dogs in the same.” 24They have seen Your procession, O God—the march of my God and King into the sanctuary.…

Cross References
Revelation 14:20
And the winepress was trodden outside the city, and the blood that flowed from it rose as high as the bridles of the horses for a distance of 1,600 stadia.

Isaiah 63:3
“I have trodden the winepress alone, and no one from the nations was with Me. I trampled them in My anger and trod them down in My fury; their blood spattered My garments, and all My clothes were stained.

Revelation 19:13
He is dressed in a robe dipped in blood, and His name is The Word of God.

Revelation 19:15
And from His mouth proceeds a sharp sword with which to strike down the nations, and He will rule them with an iron scepter. He treads the winepress of the fury of the wrath of God the Almighty.

Deuteronomy 32:42
I will make My arrows drunk with blood, while My sword devours flesh—the blood of the slain and captives, the heads of the enemy leaders.”

Jeremiah 46:10
For that day belongs to the Lord GOD of Hosts, a day of vengeance against His foes. The sword will devour until it is satisfied, until it is quenched with their blood. For the Lord GOD of Hosts will hold a sacrifice in the land of the north by the River Euphrates.

Ezekiel 39:17-19
And as for you, son of man, this is what the Lord GOD says: Call out to every kind of bird and to every beast of the field: ‘Assemble and come together from all around to the sacrificial feast that I am preparing for you, a great feast on the mountains of Israel. There you will eat flesh and drink blood. / You will eat the flesh of the mighty and drink the blood of the princes of the earth as though they were rams, lambs, goats, and bulls—all the fattened animals of Bashan. / At the sacrifice I am preparing, you will eat fat until you are gorged and drink blood until you are drunk.

Isaiah 34:6
The sword of the LORD is bathed in blood. It drips with fat—with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams. For the LORD has a sacrifice in Bozrah, a great slaughter in the land of Edom.

Revelation 14:19
So the angel swung his sickle over the earth and gathered the grapes of the earth, and he threw them into the great winepress of God’s wrath.

Revelation 19:17-18
Then I saw an angel standing in the sun, and he cried out in a loud voice to all the birds flying overhead, “Come, gather together for the great supper of God, / so that you may eat the flesh of kings and commanders and mighty men, of horses and riders, of everyone slave and free, small and great.”

Isaiah 63:6
I trampled the nations in My anger; in My wrath I made them drunk and poured out their blood on the ground.”

Numbers 23:24
Behold, the people rise like a lioness; they rouse themselves like a lion, not resting until they devour their prey and drink the blood of the slain.”

Jeremiah 12:3
But You know me, O LORD; You see me and test my heart toward You. Drag away the wicked like sheep to the slaughter and set them apart for the day of carnage.

Ezekiel 39:4
On the mountains of Israel you will fall—you and all your troops and the nations with you. I will give you as food to every kind of ravenous bird and wild beast.

Isaiah 49:26
I will make your oppressors eat their own flesh; they will be drunk on their own blood, as with wine. Then all mankind will know that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.”


Treasury of Scripture

That your foot may be dipped in the blood of your enemies, and the tongue of your dogs in the same.

That

Psalm 58:10
The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.

dipped [heb.

Isaiah 63:1-6
Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save…

the tongue

1 Kings 21:19
And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD, Hast thou killed, and also taken possession? And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD, In the place where dogs licked the blood of Naboth shall dogs lick thy blood, even thine.

1 Kings 22:38
And one washed the chariot in the pool of Samaria; and the dogs licked up his blood; and they washed his armour; according unto the word of the LORD which he spake.

2 Kings 9:33-37
And he said, Throw her down. So they threw her down: and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trode her under foot…

Jump to Previous
Bathe Blood Crush Dip Dipped Dipping Dogs Enemies Feet Foe Foes Foot Mayest Plunge Portion Red Share Shatter Tongue Tongues Wade
Jump to Next
Bathe Blood Crush Dip Dipped Dipping Dogs Enemies Feet Foe Foes Foot Mayest Plunge Portion Red Share Shatter Tongue Tongues Wade
Psalm 68
1. A prayer at the removing of the ark
4. An exhortation to praise God for his mercies
7. for his care of the church
19. for his great works














that your foot may be dipped
This phrase evokes a vivid image of victory and triumph. In the Hebrew context, the foot symbolizes dominion and authority. The act of dipping the foot suggests a complete and overwhelming victory over one's enemies. Historically, this imagery would resonate with the Israelites, who often faced physical battles and sought divine intervention for triumph. The foot, in biblical symbolism, often represents one's walk or journey, and here it signifies a victorious path ordained by God.

in the blood of your foes
The mention of blood here is a stark reminder of the cost of victory. In ancient warfare, bloodshed was a common reality, and this phrase underscores the totality of the defeat of the enemies. Theologically, it points to God's justice and the ultimate triumph of righteousness over wickedness. The blood of foes signifies the end of oppression and the establishment of peace and justice, themes that are recurrent throughout the Psalms.

while the tongues of your dogs
Dogs in ancient Israel were not the domesticated pets we know today but were often seen as scavengers. This phrase suggests the completeness of the victory, where even the dogs, considered lowly creatures, partake in the spoils. It highlights the thoroughness of God's deliverance and the reversal of fortunes where the humble and lowly are satisfied.

have their share
This concluding phrase emphasizes the abundance and completeness of God's provision and victory. It suggests that nothing is wasted and that every part of creation, even the least esteemed, benefits from God's triumph. In a broader spiritual sense, it speaks to the inclusivity of God's blessings and the fulfillment of His promises to His people. Theologically, it reassures believers of God's comprehensive care and the ultimate justice that He will bring about.

(23) That thy foot.--This makes an unnecessary transposition of a very involved sentence. The image is perfectly clear, though the syntax, as often happens in all languages, goes tripping itself up. The conqueror, after wading in the blood of his enemies, is met by the dogs, who lick his gory feet. With a change of one letter we may render, "That thou mayest wash thy foot in blood--yea, the tongue of thy dogs in (the blood of) thine enemies.

Verse 23. - That thy foot may be dipped in the blood of thine enemies; i.e. "I will bring them back for thee, my people, to dip your feet in their blood." The same metaphor is used in Isaiah 63:1-3; but it is God himself who, in that passage, has his feet reddened in his enemies' blood, And the tongue of thy dogs in the same. The Authorized Version has omitted one word of the original here. Translate, And that the tongue of thy dogs may have its portion from the same (comp. 2 Kings 9:35; Jeremiah 15:3).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
that
לְמַ֤עַן ׀ (lə·ma·‘an)
Conjunction
Strong's 4616: Purpose -- intent

your foot
רַגְלְךָ֗ (raḡ·lə·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda

may be dipped
תִּֽמְחַ֥ץ (tim·ḥaṣ)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 4272: To dash asunder, to crush, smash, violently plunge, to subdue, destroy

in the blood
בְּ֫דָ֥ם (bə·ḏām)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed

of [your] foes,
מֵאֹיְבִ֥ים (mê·’ō·yə·ḇîm)
Preposition-m | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 341: Hating, an adversary

the tongues
לְשׁ֥וֹן (lə·šō·wn)
Noun - common singular construct
Strong's 3956: The tongue

of your dogs
כְּלָבֶ֑יךָ (kə·lā·ḇe·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 3611: A dog, a male prostitute

in [the same].”
מִנֵּֽהוּ׃ (min·nê·hū)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 4480: A part of, from, out of


Links
Psalm 68:23 NIV
Psalm 68:23 NLT
Psalm 68:23 ESV
Psalm 68:23 NASB
Psalm 68:23 KJV

Psalm 68:23 BibleApps.com
Psalm 68:23 Biblia Paralela
Psalm 68:23 Chinese Bible
Psalm 68:23 French Bible
Psalm 68:23 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 68:23 That you may crush them dipping your (Psalm Ps Psa.)
Psalm 68:22
Top of Page
Top of Page