Psalm 59:14
New International Version
They return at evening, snarling like dogs, and prowl about the city.

New Living Translation
My enemies come out at night, snarling like vicious dogs as they prowl the streets.

English Standard Version
Each evening they come back, howling like dogs and prowling about the city.

Berean Study Bible
They return in the evening, snarling like dogs and prowling around the city.

New American Standard Bible
They return at evening, they howl like a dog, And go around the city.

King James Bible
And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city.

Christian Standard Bible
And they return at evening, snarling like dogs and prowling around the city.

Contemporary English Version
Those liars return at evening, growling like dogs roaming the city.

Good News Translation
My enemies come back in the evening, snarling like dogs as they go about the city,

Holman Christian Standard Bible
And they return at evening, snarling like dogs and prowling around the city.

International Standard Version
At night they return like howling dogs; they prowl around the city.

NET Bible
They return in the evening; they growl like a dog and prowl around outside the city.

New Heart English Bible
At evening let them return. Let them howl like a dog, and go around the city.

Aramaic Bible in Plain English
They shall be turned back in the evening and they will growl like dogs and will surround the city.

GOD'S WORD® Translation
They return in the evening. They howl like dogs. They prowl the city.

JPS Tanakh 1917
And they return at evening, they howl like a dog, And go round about the city;

New American Standard 1977
And they return at evening, they howl like a dog, And go around the city.

Jubilee Bible 2000
And at evening let them return and let them bark like dogs and go round about outside the city.

King James 2000 Bible
And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city.

American King James Version
And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city.

American Standard Version
And at evening let them return, let them howl like a dog, And go round about the city.

Brenton Septuagint Translation
They shall return at evening, and be hungry as a dog, and go round about the city.

Douay-Rheims Bible
They shall return at evening and shall suffer hunger like dogs: and shall go round about the city.

Darby Bible Translation
And in the evening they shall return, they shall howl like a dog, and go round about the city.

English Revised Version
And at evening let them return, let them make a noise like a dog, and go round about the city.

Webster's Bible Translation
And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go about the city.

World English Bible
At evening let them return. Let them howl like a dog, and go around the city.

Young's Literal Translation
And they turn back at evening, They make a noise like a dog, And they go round about the city.
Study Bible
Deliver Me From My Enemies
13Consume them in wrath; consume them till they are no more, so it may be known to the ends of the earth that God rules over Jacob. Selah 14They return in the evening, snarling like dogs and prowling around the city. 15They scavenge for food, and growl if they are not satisfied.…
Cross References
Psalm 59:6
They return in the evening, snarling like dogs and prowling around the city.

Psalm 59:15
They scavenge for food, and growl if they are not satisfied.

Treasury of Scripture

And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city.

at evening

Psalm 59:6
They return at evening: they make a noise like a dog, and go round about the city.

Psalm 22:16
For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.







Lexicon
They return
וְיָשׁ֣וּבוּ (wə·yā·šū·ḇū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again

in the evening,
לָ֭עֶרֶב (lā·‘e·reḇ)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6153: Evening

snarling
יֶהֱמ֥וּ (ye·hĕ·mū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1993: To make a, loud sound, commotion, tumult, to rage, war, moan, clamor

like dogs
כַכָּ֗לֶב (ḵak·kā·leḇ)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3611: A dog, a male prostitute

and prowling around
וִיס֥וֹבְבוּ (wî·sō·wḇ·ḇū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 5437: To turn about, go around, surround

the city.
עִֽיר׃ (‘îr)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5892: Excitement
Verses 14-17. - David here turns back from the future fate of his enemies to their present condition,and repeats ver. 7 verbatim. He thus reminds himself of his existing danger; he is still being sought - they are still in quest of their prey, and will continue so till morning comes (ver. 15). But in the morning he will be gone - he will have escaped them. Upon this thought occurring, he raises a renewed thanksgiving to God (vers. 16, 17) Verse 14. - And at evening let them return; rather, they return, as in ver. 6. And let them make a noise like a dog; rather, they make a noise. And go round about the city. Keeping their watch upon me. 59:8-17 It is our wisdom and duty, in times of danger and difficulty, to wait upon God; for he is our defence, in whom we shall be safe. It is very comfortable to us, in prayer, to look to God as the God of our mercy, the Author of all good in us, and the Giver of all good to us. The wicked can never be satisfied, which is the greatest misery in a poor condition. A contented man, if he has not what he would have, yet he does not quarrel with Providence, nor fret within himself. It is not poverty, but discontent that makes a man unhappy. David would praise God because he had many times, and all along, found Him his refuge in the day of trouble. He that is all this to us, is certainly worthy of our best affections, praises, and services. The trials of his people will end in joy and praise. When the night of affliction is over, they will sing of the Lord's power and mercy in the morning. Let believers now, in assured faith and hope, praise Him for those mercies, for which they will rejoice and praise him for ever.
Jump to Previous
City Dog Dogs Evening Howl Howling Noise Prowl Prowling Round Snarling Turn
Jump to Next
City Dog Dogs Evening Howl Howling Noise Prowl Prowling Round Snarling Turn
Links
Psalm 59:14 NIV
Psalm 59:14 NLT
Psalm 59:14 ESV
Psalm 59:14 NASB
Psalm 59:14 KJV

Psalm 59:14 Bible Apps
Psalm 59:14 Biblia Paralela
Psalm 59:14 Chinese Bible
Psalm 59:14 French Bible
Psalm 59:14 German Bible

Alphabetical: a about and around at city dog dogs evening go howl like prowl return snarling the They

OT Poetry: Psalm 59:14 At evening let them return (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 59:13
Top of Page
Top of Page