Psalm 22:13
New International Version
Roaring lions that tear their prey open their mouths wide against me.

New Living Translation
Like lions they open their jaws against me, roaring and tearing into their prey.

English Standard Version
they open wide their mouths at me, like a ravening and roaring lion.

Berean Study Bible
They open their jaws against me like lions that roar and maul.

New American Standard Bible
They open wide their mouth at me, As a ravening and a roaring lion.

King James Bible
They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.

Christian Standard Bible
They open their mouths against me--lions, mauling and roaring.

Contemporary English Version
My enemies are like lions roaring and attacking with jaws open wide.

Good News Translation
They open their mouths like lions, roaring and tearing at me.

Holman Christian Standard Bible
They open their mouths against me-- lions, mauling and roaring.

International Standard Version
Their mouths are opened wide toward me, like roaring and attacking lions.

NET Bible
They open their mouths to devour me like a roaring lion that rips its prey.

New Heart English Bible
They open their mouths wide against me, like lions tearing prey and roaring.

Aramaic Bible in Plain English
They opened their mouths against me like a lion that roars and plunders.

GOD'S WORD® Translation
They have opened their mouths to attack me like ferocious, roaring lions.

JPS Tanakh 1917
They open wide their mouth against me, As a ravening and a roaring lion.

New American Standard 1977
They open wide their mouth at me, As a ravening and a roaring lion.

Jubilee Bible 2000
They opened their mouth upon me as a ravening and a roaring lion.

King James 2000 Bible
They gaped on me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.

American King James Version
They gaped on me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.

American Standard Version
They gape upon me with their mouth, As a ravening and a roaring lion.

Brenton Septuagint Translation
They have opened their mouth against me, as a ravening and roaring lion.

Douay-Rheims Bible
They have opened their mouths against me, as a lion ravening and roaring.

Darby Bible Translation
They gape upon me with their mouth, [as] a ravening and a roaring lion.

English Revised Version
They gape upon me with their mouth, as a ravening and a roaring lion.

Webster's Bible Translation
They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.

World English Bible
They open their mouths wide against me, lions tearing prey and roaring.

Young's Literal Translation
They have opened against me their mouth, A lion tearing and roaring.
Study Bible
The Psalm of the Cross
12Many bulls surround me; strong bulls of Bashan encircle me. 13They open their jaws against me like lions that roar and maul. 14I am poured out like water, and all my bones are disjointed. My heart is like wax; it melts away within me.…
Cross References
Job 16:10
They open their mouths against me and strike my cheeks with contempt; they join together against me.

Psalm 10:9
He lies in wait like a lion in a thicket; he lurks to seize the oppressed; he catches the lowly in his dragnet.

Psalm 17:12
like a lion greedy for prey, like a young lion lurking in ambush.

Psalm 22:21
Save me from the mouth of the lion; at the horns of the wild oxen You have answered Me!

Psalm 35:21
They gape at me and say, "Aha, aha! Our eyes have seen!"

Lamentations 2:16
All your enemies open their mouths against you. They hiss and gnash their teeth, saying, "We have swallowed her up. This is the day for which we have waited. We have lived to see it!"

Lamentations 3:46
All our enemies open their mouths against us.

Treasury of Scripture

They gaped on me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.

gaped.

Psalm 22:7
All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, saying,

Job 16:10
They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.

Lamentations 2:16
All thine enemies have opened their mouth against thee: they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed her up: certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it.

as a

Psalm 22:21
Save me from the lion's mouth: for thou hast heard me from the horns of the unicorns.

Psalm 7:2
Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.

Psalm 17:12
Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.







Lexicon
They open
פָּצ֣וּ (pā·ṣū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 6475: To rend, open

their jaws
פִּיהֶ֑ם (pî·hem)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 6310: The mouth, edge, portion, side, according to

against me
עָלַ֣י (‘ā·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

like lions
אַ֝רְיֵ֗ה (’ar·yêh)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 738: A lion

that roar
וְשֹׁאֵֽג׃ (wə·šō·’êḡ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 7580: To rumble, moan

and maul.
טֹרֵ֥ף (ṭō·rêp̄)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 2963: To pluck off, pull to pieces, to supply with food
(13) Ravening.--Literally, tearing in pieces. (Comp. Lamentations 2:15-16; Lamentations 3:10.)

Roaring.--Comp. Amos 3:4.

Verse 13. - They gaped upon me with their mouths. One metaphor is superseded by another. Fierce and threatening as bulls, the adversaries are ravenous as lions. They "gape with their mouths," eager to devour, ready to spring on the prey and crush it in their monstrous jaws. As a ravening and a roaring lion. The tumult and noise made by those who demanded our Lord's death are noted by the evangelist, περισσῶς ἔκραζον - θόρυβος γίνεται (Matthew 27:23, 24). 22:11-21 In these verses we have Christ suffering, and Christ praying; by which we are directed to look for crosses, and to look up to God under them. The very manner of Christ's death is described, though not in use among the Jews. They pierced his hands and his feet, which were nailed to the accursed tree, and his whole body was left so to hang as to suffer the most severe pain and torture. His natural force failed, being wasted by the fire of Divine wrath preying upon his spirits. Who then can stand before God's anger? or who knows the power of it? The life of the sinner was forfeited, and the life of the Sacrifice must be the ransom for it. Our Lord Jesus was stripped, when he was crucified, that he might clothe us with the robe of his righteousness. Thus it was written, therefore thus it behoved Christ to suffer. Let all this confirm our faith in him as the true Messiah, and excite our love to him as the best of friends, who loved us, and suffered all this for us. Christ in his agony prayed, prayed earnestly, prayed that the cup might pass from him. When we cannot rejoice in God as our song, yet let us stay ourselves upon him as our strength; and take the comfort of spiritual supports, when we cannot have spiritual delights. He prays to be delivered from the Divine wrath. He that has delivered, doth deliver, and will do so. We should think upon the sufferings and resurrection of Christ, till we feel in our souls the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings.
Jump to Previous
Crying Food Gape Gaped Lions Mouth Mouths Open Opened Prey Ravening Roaring Tearing Wide
Jump to Next
Crying Food Gape Gaped Lions Mouth Mouths Open Opened Prey Ravening Roaring Tearing Wide
Links
Psalm 22:13 NIV
Psalm 22:13 NLT
Psalm 22:13 ESV
Psalm 22:13 NASB
Psalm 22:13 KJV

Psalm 22:13 Bible Apps
Psalm 22:13 Biblia Paralela
Psalm 22:13 Chinese Bible
Psalm 22:13 French Bible
Psalm 22:13 German Bible

Alphabetical: a against and As at lion lions me mouth mouths open prey ravening Roaring tearing their They wide

OT Poetry: Psalm 22:13 They open their mouths wide against me (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 22:12
Top of Page
Top of Page