Verse (Click for Chapter) New International Version There is a conspiracy of her princes within her like a roaring lion tearing its prey; they devour people, take treasures and precious things and make many widows within her. New Living Translation Your princes plot conspiracies just as lions stalk their prey. They devour innocent people, seizing treasures and extorting wealth. They make many widows in the land. English Standard Version The conspiracy of her prophets in her midst is like a roaring lion tearing the prey; they have devoured human lives; they have taken treasure and precious things; they have made many widows in her midst. Berean Study Bible The conspiracy of the princes in her midst is like a roaring lion tearing its prey. They devour the people, seize the treasures and precious things, and multiply the widows within her. New American Standard Bible "There is a conspiracy of her prophets in her midst like a roaring lion tearing the prey. They have devoured lives; they have taken treasure and precious things; they have made many widows in the midst of her. New King James Version The conspiracy of her prophets in her midst is like a roaring lion tearing the prey; they have devoured people; they have taken treasure and precious things; they have made many widows in her midst. King James Bible There is a conspiracy of her prophets in the midst thereof, like a roaring lion ravening the prey; they have devoured souls; they have taken the treasure and precious things; they have made her many widows in the midst thereof. Christian Standard Bible The conspiracy of her prophets within her is like a roaring lion tearing its prey: they devour people, seize wealth and valuables, and multiply the widows within her. Contemporary English Version Their leaders are like roaring lions, tearing apart their victims. They put people to death, then steal everything of value. Husbands are killed, and many women are left as widows. Good News Translation The leaders are like lions roaring over the animals they have killed. They kill the people, take all the money and property they can get, and by their murders leave many widows. Holman Christian Standard Bible The conspiracy of her prophets within her is like a roaring lion tearing its prey: they devour people, seize wealth and valuables, and multiply the widows within her. International Standard Version There's a conspiracy of prophets within her, and like a roaring lion tearing its prey, they've devoured people, and confiscated treasures, and taken precious things. They've added to the population of widows within her. NET Bible Her princes within her are like a roaring lion tearing its prey; they have devoured lives. They take away riches and valuable things; they have made many women widows within it. New Heart English Bible There is a conspiracy of her princes in its midst, like a roaring lion ravening the prey: they have devoured souls; they take treasure and precious things; they have made her widows many in its midst. A Faithful Version There is a conspiracy of her prophets in her midst, like a roaring lion tearing the prey. They have devoured souls; they have taken the treasure and precious things; they made many widows in her midst. GOD'S WORD® Translation Your princes are like roaring lions who tear their prey into pieces. They eat people and take their treasures and precious belongings. They turn many women into widows. JPS Tanakh 1917 There is a conspiracy of her prophets in the midst thereof, like a roaring lion ravening the prey; they have devoured souls, they take treasure and precious things, they have made her widows many in the midst thereof. New American Standard 1977 “There is a conspiracy of her prophets in her midst, like a roaring lion tearing the prey. They have devoured lives; they have taken treasure and precious things; they have made many widows in the midst of her. King James 2000 Bible There is a conspiracy of her prophets in her midst, like a roaring lion tearing the prey; they have devoured souls; they have taken the treasure and precious things; they have made her many widows in her midst. American King James Version There is a conspiracy of her prophets in the middle thereof, like a roaring lion ravening the prey; they have devoured souls; they have taken the treasure and precious things; they have made her many widows in the middle thereof. American Standard Version There is a conspiracy of her prophets in the midst thereof, like a roaring lion ravening the prey: they have devoured souls; they take treasure and precious things; they have made her widows many in the midst thereof. Brenton Septuagint Translation whose princes in the midst of her are as roaring lions seizing prey, devouring souls by oppression, and taking bribes; and thy widows are multiplied in the midst of thee. Douay-Rheims Bible There is a conspiracy of prophets in the midst thereof: like a lion that roareth and catcheth the prey, they have devoured souls, they have taken riches and hire, they have made many widows in the midst thereof. Darby Bible Translation There is a conspiracy of her prophets in the midst of her like a roaring lion ravening the prey; they devour souls; they take away treasure and precious things; they increase her widows in the midst of her; English Revised Version There is a conspiracy of her prophets in the midst thereof, like a roaring lion ravening the prey: they have devoured souls; they take treasure and precious things; they have made her widows many in the midst thereof. Webster's Bible Translation There is a conspiracy of her prophets in the midst of her, like a roaring lion ravening the prey; they have devoured souls; they have taken the treasure and precious things; they have made her many widows in the midst of her. World English Bible There is a conspiracy of her prophets in its midst, like a roaring lion ravening the prey: they have devoured souls; they take treasure and precious things; they have made her widows many in its midst. Young's Literal Translation A conspiracy of its prophets is in its midst, as a roaring lion tearing prey; The soul they have devoured, Wealth and glory they have taken, Its widows have multiplied in its midst. Study Bible The Sins of Prophets, Priests, Princes…24“Son of man, say to her, ‘In the day of indignation, you are a land that has not been cleansed, upon which no rain has fallen.’ 25The conspiracy of the princes in her midst is like a roaring lion tearing its prey. They devour the people, seize the treasures and precious things, and multiply the widows within her.26Her priests do violence to My law and profane My holy things. They make no distinction between the holy and the common, and they fail to distinguish between the clean and the unclean. They disregard My Sabbaths, so that I am profaned among them.… Cross References Jeremiah 2:34 Moreover, your skirts are stained with the blood of the innocent poor, though you did not find them breaking in. But in spite of all these things Jeremiah 11:9 And the LORD told me, "There is a conspiracy among the men of Judah and the residents of Jerusalem. Jeremiah 15:8 I will make their widows more numerous than the sand of the sea. I will bring a destroyer at noon against the mothers of young men. I will suddenly bring upon them anguish and dismay. Jeremiah 18:21 Therefore, hand their children over to famine, pour out the power of the sword upon them. Let their wives become childless and widowed, their husbands be slain by disease, and their young men struck down by the sword in battle. Lamentations 2:14 The visions of your prophets were empty and deceptive; they did not expose your guilt to ward off your captivity. The oracles they saw for you were empty and misleading. Ezekiel 13:2 "Son of man, prophesy against the prophets of Israel who are now prophesying. Tell those who prophesy out of their own imagination: 'Hear the word of the LORD! Ezekiel 13:19 You have profaned Me among My people for handfuls of barley and scraps of bread. By lying to My people who would listen, you have killed those who should not have died and spared those who should not have lived.' Ezekiel 22:7 Father and mother are treated with contempt. Within your walls the foreign resident is exploited, the fatherless and the widow are oppressed. Ezekiel 22:27 Her officials within her are like wolves tearing their prey, shedding blood, and destroying lives for dishonest gain. Ezekiel 34:2 "Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy and tell them that this is what the Lord GOD says: 'Woe to the shepherds of Israel, who only feed themselves! Should not the shepherds feed their flock? Ezekiel 34:3 You eat the fat, wear the wool, and butcher the fattened sheep, but you do not feed the flock. Hosea 6:9 Like raiders who lie in ambush, so does a band of priests; they murder on the way to Shechem; surely they have committed atrocities. Treasury of Scripture There is a conspiracy of her prophets in the middle thereof, like a roaring lion ravening the prey; they have devoured souls; they have taken the treasure and precious things; they have made her many widows in the middle thereof. a conspiracy Ezekiel 13:10-16 Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there was no peace; and one built up a wall, and, lo, others daubed it with untempered morter: … 1 Kings 22:11-13,23 And Zedekiah the son of Chenaanah made him horns of iron: and he said, Thus saith the LORD, With these shalt thou push the Syrians, until thou have consumed them… Jeremiah 5:30,31 A wonderful and horrible thing is committed in the land; … like Ezekiel 22:27-29 Her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, to get dishonest gain… Isaiah 56:11 Yea, they are greedy dogs which can never have enough, and they are shepherds that cannot understand: they all look to their own way, every one for his gain, from his quarter. Hosea 6:9 And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness. ravening. they have devoured Ezekiel 13:19 And will ye pollute me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear your lies? Jeremiah 2:30,34 In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion… Matthew 23:14 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation. Lexicon The conspiracyקֶ֤שֶׁר (qe·šer) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 7195: An, alliance of the princes נְבִיאֶ֙יהָ֙ (nə·ḇî·’e·hā) Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's Hebrew 5030: A spokesman, speaker, prophet in her midst בְּתוֹכָ֔הּ (bə·ṯō·w·ḵāh) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's Hebrew 8432: A bisection, the centre is like a roaring שׁוֹאֵ֖ג (šō·w·’êḡ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 7580: To rumble, moan lion כַּאֲרִ֥י (ka·’ă·rî) Preposition-k | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 738: A lion tearing טֹ֣רֵֽף (ṭō·rêp̄) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 2963: To pluck off, pull to pieces, to supply with food its prey. טָ֑רֶף (ṭā·rep̄) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 2964: Something torn, a fragment, a fresh leaf, prey, food They devour אָכָ֗לוּ (’ā·ḵā·lū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 398: To eat the people, נֶ֣פֶשׁ (ne·p̄eš) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion seize יִקָּ֔חוּ (yiq·qā·ḥū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 3947: To take the treasures חֹ֤סֶן (ḥō·sen) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 2633: Wealth, treasure and precious things, וִיקָר֙ (wî·qār) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3366: Value, wealth, costliness, dignity and multiply הִרְבּ֥וּ (hir·bū) Verb - Hifil - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 7235: To be or become much, many or great the widows אַלְמְנוֹתֶ֖יהָ (’al·mə·nō·w·ṯe·hā) Noun - feminine plural construct | third person feminine singular Strong's Hebrew 490: A widow, a desolate place within her. בְתוֹכָֽהּ׃ (ḇə·ṯō·w·ḵāh) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's Hebrew 8432: A bisection, the centre (25) A conspiracy of her prophets.--The opposition of false prophets to the Divine measures for the reformation of the people is continually spoken of (comp. Ezekiel 13, Zephaniah 3:4, and many passages in Jeremiah) as among the most serious obstacles to the work of the true prophets: there is also frequent mention of them in history (1 Kings 22, &c), as they had been foretold from of old in prophecy (Deuteronomy 18:20-22). Nothing, it may be observed, could have afforded more plausible excuse to the people for not obeying the Divine admonitions than an opposing "Thus saith the Lord." The greed of the false prophets and the disastrous effects of their counsel are spoken of here in stronger terms than in any other passage.Verse 25. - A conspiracy of prophets. The prophet's thoughts go back to Ezekiel 13:1-16, from which, in Ver. 28, he actually quotes It is probable that, in the interval, fresh tidings had reached him of the evil work which they were doing at Jerusalem. The LXX. ἀφηγούμενοι (equivalent to "princes") suggests that they followed a different text, and this is adopted by Keil and Hitzig. Like a roaring lion (comp. Ezekiel 19:2, 3; 1 Peter 5:8). The word probably points to the loud declamations of the false prophets (compare, as a striking parallel, Zephaniah 3:3, 4). Jump to Previous Conspiracy Devour Devoured Food Great Her Human Lion Midst Precious Prey Princes Property Prophets Ravening Roaring Souls Tearing Thereof Treasure Treasures Valued Violently Wealth Widows WithinJump to Next Conspiracy Devour Devoured Food Great Her Human Lion Midst Precious Prey Princes Property Prophets Ravening Roaring Souls Tearing Thereof Treasure Treasures Valued Violently Wealth Widows WithinLinks Ezekiel 22:25 NIVEzekiel 22:25 NLT Ezekiel 22:25 ESV Ezekiel 22:25 NASB Ezekiel 22:25 KJV Ezekiel 22:25 Bible Apps Ezekiel 22:25 Biblia Paralela Ezekiel 22:25 Chinese Bible Ezekiel 22:25 French Bible Ezekiel 22:25 German Bible Alphabetical: a and conspiracy devour devoured have her in is its like lion lives made make many midst of people precious prey princes prophets roaring take taken tearing the There they things treasure treasures widows within OT Prophets: Ezekiel 22:25 There is a conspiracy of her prophets (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |



