Verse (Click for Chapter) New International Version Now Zedekiah son of Kenaanah had made iron horns and he declared, “This is what the LORD says: ‘With these you will gore the Arameans until they are destroyed.’” New Living Translation One of them, Zedekiah son of Kenaanah, made some iron horns and proclaimed, “This is what the LORD says: With these horns you will gore the Arameans to death!” English Standard Version And Zedekiah the son of Chenaanah made for himself horns of iron and said, “Thus says the LORD, ‘With these you shall push the Syrians until they are destroyed.’” Berean Standard Bible Now Zedekiah son of Chenaanah had made for himself iron horns and declared, “This is what the LORD says: ‘With these you shall gore the Arameans until they are finished off.’ ” King James Bible And Zedekiah the son of Chenaanah made him horns of iron: and he said, Thus saith the LORD, With these shalt thou push the Syrians, until thou have consumed them. New King James Version Now Zedekiah the son of Chenaanah had made horns of iron for himself; and he said, “Thus says the LORD: ‘With these you shall gore the Syrians until they are destroyed.’ ” New American Standard Bible Then Zedekiah the son of Chenaanah made horns of iron for himself and said, “This is what the LORD says: ‘With these you will gore the Arameans until they are destroyed!’” NASB 1995 Then Zedekiah the son of Chenaanah made horns of iron for himself and said, “Thus says the LORD, ‘With these you will gore the Arameans until they are consumed.’” NASB 1977 Then Zedekiah the son of Chenaanah made horns of iron for himself and said, “Thus says the LORD, ‘With these you shall gore the Arameans until they are consumed.’” Legacy Standard Bible And Zedekiah the son of Chenaanah made horns of iron for himself and said, “Thus says Yahweh, ‘With these you will gore the Arameans until they are consumed.’” Amplified Bible Then Zedekiah the son of Chenaanah made for himself horns of iron and said, “Thus says the LORD: ‘With these you will gore the Arameans (Syrians) until they are destroyed.’” Christian Standard Bible Then Zedekiah son of Chenaanah made iron horns and said, “This is what the LORD says: ‘You will gore the Arameans with these until they are finished off.’ ” Holman Christian Standard Bible Then Zedekiah son of Chenaanah made iron horns and said, “This is what the LORD says: ‘You will gore the Arameans with these until they are finished off.’” American Standard Version And Zedekiah the son of Chenaanah made him horns of iron, and said, Thus saith Jehovah, With these shalt thou push the Syrians, until they be consumed. Aramaic Bible in Plain English And Tsedeqia, son of a Canaanitess, made for himself horns of iron, and said: “Thus says LORD JEHOVAH: with these you shall gore the Edomites until you finish them!” Brenton Septuagint Translation And Sedekias son of Chanaan made for himself iron horns, and said, Thus saith the Lord, With these thou shalt push Syria, until it be consumed. Contemporary English Version Zedekiah son of Chenaanah was one of the prophets. He had made some horns out of iron and shouted, "Ahab, the LORD says you will attack the Syrians like a bull with iron horns and wipe them out!" Douay-Rheims Bible And Sedecias the son of Chanaana made himself horns of iron, and said: Thus saith the Lord: With these shalt thou push Syria, till thou destroy it. English Revised Version And Zedekiah the son of Chenaanah made him horns of iron, and said, Thus saith the LORD, With these shalt thou push the Syrians, until they be consumed. GOD'S WORD® Translation Zedekiah, son of Chenaanah, made iron horns and said, "This is what the LORD says: With these horns you will push the Arameans to their destruction." Good News Translation One of them, Zedekiah son of Chenaanah, made iron horns and said to Ahab, "This is what the LORD says: 'With these you will fight the Syrians and totally defeat them.'" International Standard Version Chenaanah's son Zedekiah made iron horns for himself and told them, "This is what the LORD says, 'With these horns you are to gore the Arameans until they are eliminated!'" JPS Tanakh 1917 And Zedekiah the son of Chenaanah made him horns of iron, and said: 'Thus saith the LORD: With these shalt thou gore the Arameans, until they be consumed.' Literal Standard Version And Zedekiah son of Chenaanah makes horns of iron for himself and says, “Thus said YHWH: By these you push the Arameans until they are consumed”; Majority Standard Bible Now Zedekiah son of Chenaanah had made for himself iron horns and declared, “This is what the LORD says: ‘With these you shall gore the Arameans until they are finished off.’” New American Bible Zedekiah, son of Chenaanah, made himself two horns of iron and said, “The LORD says, With these you shall gore Aram until you have destroyed them.” NET Bible Zedekiah son of Kenaanah made iron horns and said, "This is what the LORD says, 'With these you will gore Syria until they are destroyed.'" New Revised Standard Version Zedekiah son of Chenaanah made for himself horns of iron, and he said, “Thus says the LORD: With these you shall gore the Arameans until they are destroyed.” New Heart English Bible Zedekiah the son of Kenaanah made him horns of iron, and said, "Thus says the LORD, 'With these you shall push the Arameans, until they are consumed.'" Webster's Bible Translation And Zedekiah the son of Chenaanah made him horns of iron: and he said, Thus saith the LORD, With these shalt thou push the Syrians, until thou hast consumed them. World English Bible Zedekiah the son of Chenaanah made himself horns of iron, and said, “Yahweh says, ‘With these you will push the Syrians, until they are consumed.’” Young's Literal Translation And Zedekiah son of Chenaanah maketh for himself horns of iron, and saith, 'Thus said Jehovah, By these thou dost push the Aramaeans till they are consumed;' Additional Translations ... Audio Bible Context Ahab and the False Prophets…10Dressed in royal attire, the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah were sitting on their thrones at the threshing floor by the entrance of the gate of Samaria, with all the prophets prophesying before them. 11Now Zedekiah son of Chenaanah had made for himself iron horns and declared, “This is what the LORD says: ‘With these you shall gore the Arameans until they are finished off.’” 12And all the prophets were prophesying the same, saying, “Go up to Ramoth-gilead and prosper, for the LORD will deliver it into the hand of the king.”… Cross References Acts 21:11 Coming over to us, he took Paul's belt, bound his own feet and hands, and said, "The Holy Spirit says: 'In this way the Jews of Jerusalem will bind the owner of this belt and hand him over to the Gentiles.'" Deuteronomy 33:17 His majesty is like a firstborn bull, and his horns are like those of a wild ox. With them he will gore the nations, even to the ends of the earth. Such are the myriads of Ephraim, and such are the thousands of Manasseh." 1 Kings 22:12 And all the prophets were prophesying the same, saying, "Go up to Ramoth-gilead and prosper, for the LORD will deliver it into the hand of the king." 1 Kings 22:24 Then Zedekiah son of Chenaanah went up, struck Micaiah in the face, and demanded, "Which way did the Spirit of the LORD go when He departed from me to speak with you?" Daniel 8:4 I saw the ram charging toward the west and the north and the south. No animal could stand against him, and there was no deliverance from his power. He did as he pleased and became great. Zechariah 1:18 Then I looked up and saw four horns. Zechariah 1:19 So I asked the angel who was speaking with me, "What are these?" And he told me, "These are the horns that have scattered Judah, Israel, and Jerusalem." Treasury of Scripture And Zedekiah the son of Chenaanah made him horns of iron: and he said, Thus said the LORD, With these shall you push the Syrians, until you have consumed them. horns of iron Jeremiah 27:2 Thus saith the LORD to me; Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck, Jeremiah 28:10-14 Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it… Zechariah 1:18-21 Then lifted I up mine eyes, and saw, and behold four horns… Thus saith Jeremiah 23:17,25,31 They say still unto them that despise me, The LORD hath said, Ye shall have peace; and they say unto every one that walketh after the imagination of his own heart, No evil shall come upon you… Jeremiah 28:2,3 Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon… Jeremiah 29:21 Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, of Ahab the son of Kolaiah, and of Zedekiah the son of Maaseiah, which prophesy a lie unto you in my name; Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall slay them before your eyes; Jump to Previous Aramaeans Arameans Chenaanah Chena'anah Completely Consumed Declared End Exterminated Gore Horns Iron Kenaanah Maketh Push Pushing Syrians With Zedekiah Zedeki'ahJump to Next Aramaeans Arameans Chenaanah Chena'anah Completely Consumed Declared End Exterminated Gore Horns Iron Kenaanah Maketh Push Pushing Syrians With Zedekiah Zedeki'ah1 Kings 22 1. Ahab, seduced by false prophets, by Michaiah's word, is slain at Ramoth Gilead37. The dogs lick up his blood, and Ahaziah succeeds him 41. Jehoshaphat's good reign 45. His acts 46. Jehoram succeeds him 51. Ahaziah's evil reign (11) Zedekiah.--The name itself ("righteousness of Jehovah") must certainly imply professed devotion to the true God, whose Name here is first uttered by him. Symbolic action was not unfrequent in the prophets. (See Note on 1Kings 11:30.) The use of the horns, as emblems of victorious strength, is also familiar, as in the utterance of Balaam (Numbers 23:22), in the blessing of Moses (Deuteronomy 33:17), in the song of Hannah (1Samuel 3:1), in the visions of Daniel and Zechariah (Daniel 8:3-10; Zechariah 1:18-19). . . . Verse 11. - And Zedekiah [This name = "Justice of Jehovah," is one of the proofs that these cannot have been prophets of Baal, as Stanley and others suppose] the son of Chenaanah [ = "Canaanitess." But we gather from 1 Chronicles 7:10 that this, like Shelomith, was a man's name. The Benjamite there mentioned may be identical with the father (or ancestor) of Zedekiah] made him [Rawlinson would translate, had made him," He says that the horns must have "been made previously, in expectation of some such occasion as that now afforded him." But it is quite conceivable that during the prophesyings, which clearly lasted some time, the idea occurred to Zedekiah, and it would not take long to put it into execution] horns of Iron [Thenius understands that these were iron spikes held on the forehead. But the reference is clearly to the horns of a bullock, and the appropriateness of the prophetic act is only manifest when we remember that Ephraim is compared to a bullock (Deuteronomy 33:17), and more, that Moses spake beforehand of the strength of his horns, and predicted that with them he should "push the people together to the ends of the earth." Not only, that is to say, was the horn a familiar Oriental symbol of power (1 Samuel 2:1, 10; 2 Samuel 22:3; Psalm 89:24; Psalm 92:10; Daniel 7:21; Daniel 8:8, etc.), but it was identified in a peculiar manner with the powerful tribe of Ephraim; in ether words, with the kingdom of Israel This symbolical act was not necessarily an imitation of the action of Ahijah (1 Kings 11:30). Such acted parables were not uncommon among the prophets (2 Kings 13:15; Isaiah 20:2; Jeremiah 13:1; Jeremiah 19:10; Jeremiah 32:9 sqq.; Ezekiel 4:5; Acts 21:11)]: and he said, Thus saith the Lord [Heb. Jehovah. He now uses the sacred name; no doubt because of Jehoshaphat's demand, ver. 7], With these shalt thou push [the word of Deuteronomy 33:17] the Syrians, until thou have consumed then. Parallel Commentaries ... Hebrew Now Zedekiahצִדְקִיָּ֥ה (ṣiḏ·qî·yāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 6667: Zedekiah -- 'Yah is righteousness', six Israelites son בֶֽן־ (ḇen-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of Chenaanah כְּנַעֲנָ֖ה (kə·na·‘ă·nāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3668: Chenaanah -- two Israelites had made וַיַּ֥עַשׂ (way·ya·‘aś) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make for himself ל֛וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew iron בַרְזֶ֑ל (ḇar·zel) Noun - masculine singular Strong's 1270: Iron, an iron implement horns קַרְנֵ֣י (qar·nê) Noun - fdc Strong's 7161: A horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power and declared, וַיֹּ֙אמֶר֙ (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “This is what כֹּֽה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel says: אָמַ֣ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘With these בְּאֵ֛לֶּה (bə·’êl·leh) Preposition-b | Pronoun - common plural Strong's 428: These, those you shall gore תְּנַגַּ֥ח (tə·nag·gaḥ) Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular Strong's 5055: To butt with the horns, to war against the Arameans אֲרָ֖ם (’ă·rām) Noun - proper - feminine singular Strong's 758: Aram -- Syria until עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while they are finished off.’” כַּלֹּתָֽם׃ (kal·lō·ṯām) Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine plural Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent Links 1 Kings 22:11 NIV1 Kings 22:11 NLT 1 Kings 22:11 ESV 1 Kings 22:11 NASB 1 Kings 22:11 KJV 1 Kings 22:11 BibleApps.com 1 Kings 22:11 Biblia Paralela 1 Kings 22:11 Chinese Bible 1 Kings 22:11 French Bible 1 Kings 22:11 Catholic Bible OT History: 1 Kings 22:11 Zedekiah the son of Chenaanah made him (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |