1 Kings 22:37
New International Version
So the king died and was brought to Samaria, and they buried him there.

New Living Translation
So the king died, and his body was taken to Samaria and buried there.

English Standard Version
So the king died, and was brought to Samaria. And they buried the king in Samaria.

Berean Standard Bible
So the king died and was brought to Samaria, where they buried him.

King James Bible
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.

New King James Version
So the king died, and was brought to Samaria. And they buried the king in Samaria.

New American Standard Bible
So the king died and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.

NASB 1995
So the king died and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.

NASB 1977
So the king died and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.

Legacy Standard Bible
So the king died and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.

Amplified Bible
So the king died and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.

Christian Standard Bible
So the king died and was brought to Samaria. They buried the king in Samaria.

Holman Christian Standard Bible
So the king died and was brought to Samaria. They buried the king in Samaria.

American Standard Version
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.

Contemporary English Version
Ahab's body was taken to Samaria and buried there.

English Revised Version
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.

GOD'S WORD® Translation
When the king was dead, he was brought to Samaria to be buried.

Good News Translation
So died King Ahab. His body was taken to Samaria and buried.

International Standard Version
So the king died and was brought back to Samaria, and they buried the king in Samaria.

Majority Standard Bible
So the king died and was brought to Samaria, where they buried him.

NET Bible
So the king died and was taken to Samaria, where they buried him.

New Heart English Bible
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.

Webster's Bible Translation
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.

World English Bible
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the king dies, and comes into Samaria, and they bury the king in Samaria;

Young's Literal Translation
And the king dieth, and cometh into Samaria, and they bury the king in Samaria;

Smith's Literal Translation
And the king will die, and he will be brought to Shomeron; and they will bury the king in Shomeron.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the king died, b and was carried into Samaria: and they buried the king in Samaria.

Catholic Public Domain Version
Then the king died, and he was carried into Samaria. And they buried the king in Samaria.

New American Bible
And so the king died, and came back to Samaria, and they buried him there.

New Revised Standard Version
So the king died, and was brought to Samaria; they buried the king in Samaria.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
So the king died and was brought to Samaria; and they buried him in Samaria.

Peshitta Holy Bible Translated
And the King died and entered Samaria, and they buried the King in Samaria.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.

Brenton Septuagint Translation
for the king is dead. And they came to Samaria, and buried the king in Samaria.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Ahab's Defeat and Death
36As the sun was setting, the cry rang out in the army: “Every man to his own city, and every man to his own land!” 37So the king died and was brought to Samaria, where they buried him. 38And the chariot was washed at the pool of Samaria where the prostitutes bathed, and the dogs licked up Ahab’s blood, according to the word that the LORD had spoken.…

Cross References
2 Chronicles 18:34
The battle raged throughout that day, and the king of Israel propped himself up in his chariot facing the Arameans until evening. And at sunset he died.

2 Chronicles 18:19
And the LORD said, ‘Who will entice Ahab king of Israel to march up and fall at Ramoth-gilead?’ And one suggested this, and another that.

2 Chronicles 18:16
So Micaiah declared: “I saw all Israel scattered on the hills like sheep without a shepherd. And the LORD said, ‘These people have no master; let each one return home in peace.’”

2 Chronicles 18:27
But Micaiah replied, “If you ever return safely, the LORD has not spoken through me.” Then he added, “Take heed, all you people!”

2 Chronicles 18:33
However, a certain man drew his bow without taking special aim, and he struck the king of Israel between the joints of his armor. So the king said to his charioteer, “Turn around and take me out of the battle, for I am badly wounded!”

2 Chronicles 18:28
So the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah went up to Ramoth-gilead.

2 Chronicles 18:29
And the king of Israel said to Jehoshaphat, “I will disguise myself and go into battle, but you wear your royal robes.” So the king of Israel disguised himself and went into battle.

2 Chronicles 18:30
Now the king of Aram had ordered his chariot commanders, “Do not fight with anyone, small or great, except the king of Israel.”

2 Chronicles 18:31
When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they said, “This is the king of Israel!” So they turned to fight against him, but Jehoshaphat cried out, and the LORD helped him. God drew them away from him.

2 Chronicles 18:32
And when the chariot commanders saw that he was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.


Treasury of Scripture

So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.

was brought [heb] came

Jump to Previous
Body Buried Bury Died Dieth King's Rest Samaria Sama'ria
Jump to Next
Body Buried Bury Died Dieth King's Rest Samaria Sama'ria
1 Kings 22
1. Ahab, seduced by false prophets, by Michaiah's word, is slain at Ramoth Gilead
37. The dogs lick up his blood, and Ahaziah succeeds him
41. Jehoshaphat's good reign
45. His acts
46. Jehoram succeeds him
51. Ahaziah's evil reign














So the king died
This phrase marks the culmination of King Ahab's life, a king whose reign was marked by idolatry and opposition to God's prophets. The Hebrew word for "died" is "mût," which signifies a physical death but also carries a spiritual implication of separation from God. Ahab's death fulfills the prophecy given by the prophet Micaiah, demonstrating the sovereignty of God over the affairs of men. It serves as a sobering reminder of the consequences of disobedience and the certainty of divine justice.

and was brought to Samaria
Samaria was the capital of the Northern Kingdom of Israel, established by King Omri, Ahab's father. The city's archaeological remains reveal a place of significant political and economic power. The act of bringing Ahab's body to Samaria signifies the end of his earthly reign and the return to the center of his kingdom. It also highlights the transient nature of human power and the futility of earthly ambitions when they are not aligned with God's will.

where they buried him
Burial practices in ancient Israel were significant, often reflecting one's status and legacy. The Hebrew word for "buried" is "qābar," which implies an act of honor and finality. Despite Ahab's failures, he was given a burial befitting a king, which underscores the complexity of his legacy. This phrase invites reflection on the importance of living a life that honors God, as earthly honors are fleeting, but a legacy of faithfulness endures eternally.

Verse 37. - So the king died [The LXX. makes this to be a part of the proclamation ἕκαστος εἰς τὴν... γῆν ὅτι τέθνηκεν ὁ βασιλεύς, which involves a very slight change in the Hebrew text, כי מת המל instead of וימת המל and gives a better sense. It has already been stated that the king died. Such repetitions however are common in Hebrew, and this reading has almost the look of an emendation] and was brought [Heb. came. The A.V. is against the grammar. As "came" would be a strange word to use of a dead man, it is highly probable that instead of ויבזא we should read ויבואו with the LXX. καὶ ῆλθον] to Samaria; and they buried the king in Samaria ["with his father," 1 Kings 16:28].

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So the king
הַמֶּ֔לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

died
וַיָּ֣מָת (way·yā·māṯ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 4191: To die, to kill

and was brought
וַיָּב֖וֹא (way·yā·ḇō·w)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to Samaria,
שֹׁמְר֑וֹן (šō·mə·rō·wn)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 8111: Samaria -- capital of northern kingdom of Israel

where they buried
וַיִּקְבְּר֥וּ (way·yiq·bə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 6912: To inter

[him].
הַמֶּ֖לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king


Links
1 Kings 22:37 NIV
1 Kings 22:37 NLT
1 Kings 22:37 ESV
1 Kings 22:37 NASB
1 Kings 22:37 KJV

1 Kings 22:37 BibleApps.com
1 Kings 22:37 Biblia Paralela
1 Kings 22:37 Chinese Bible
1 Kings 22:37 French Bible
1 Kings 22:37 Catholic Bible

OT History: 1 Kings 22:37 So the king died and was brought (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg)
1 Kings 22:36
Top of Page
Top of Page