Verse (Click for Chapter) New International Version All day long the battle raged, and the king of Israel propped himself up in his chariot facing the Arameans until evening. Then at sunset he died. New Living Translation The battle raged all that day, and the king of Israel propped himself up in his chariot facing the Arameans. In the evening, just as the sun was setting, he died. English Standard Version And the battle continued that day, and the king of Israel was propped up in his chariot facing the Syrians until evening. Then at sunset he died. Berean Standard Bible The battle raged throughout that day, and the king of Israel propped himself up in his chariot facing the Arameans until evening. And at sunset he died. King James Bible And the battle increased that day: howbeit the king of Israel stayed himself up in his chariot against the Syrians until the even: and about the time of the sun going down he died. New King James Version The battle increased that day, and the king of Israel propped himself up in his chariot facing the Syrians until evening; and about the time of sunset he died. New American Standard Bible The battle raged on that day, and the king of Israel propped himself up in his chariot in front of the Arameans until the evening; and at sunset he died. NASB 1995 The battle raged that day, and the king of Israel propped himself up in his chariot in front of the Arameans until the evening; and at sunset he died. NASB 1977 And the battle raged that day, and the king of Israel propped himself up in his chariot in front of the Arameans until the evening; and at sunset he died. Legacy Standard Bible Now the battle raged that day, and the king of Israel propped himself up in his chariot in front of the Arameans until the evening; and at sunset he died. Amplified Bible The battle raged that day, and the king of Israel propped himself up in his chariot in front of the Arameans (Syrians) until the evening, and at sunset he died. Christian Standard Bible The battle raged throughout that day, and the king of Israel propped himself up in his chariot facing the Arameans until evening. Then he died at sunset. Holman Christian Standard Bible The battle raged throughout that day, and the king of Israel propped himself up in his chariot facing the Arameans until evening. Then he died at sunset. American Standard Version And the battle increased that day: howbeit the king of Israel stayed himself up in his chariot against the Syrians until the even; and about the time of the going down of the sun he died. Contemporary English Version The fighting lasted all day, with Ahab propped up in his chariot so he could see the Syrian troops. He stayed there until evening, and by sundown he was dead. English Revised Version And the battle increased that day: howbeit the king of Israel stayed himself up in his chariot against the Syrians until the even: and about the time of the going down of the sun he died. GOD'S WORD® Translation But the battle got worse that day, and the king propped himself up in his chariot facing the Arameans until evening. At sundown he died. Good News Translation While the battle raged on, King Ahab remained propped up in his chariot, facing the Syrians. At sunset he died. International Standard Version The battle continued on for the rest of the day while the king of Israel propped himself up in front of the Arameans until the sun set, at which time he died." Majority Standard Bible The battle raged throughout that day, and the king of Israel propped himself up in his chariot facing the Arameans until evening. And at sunset he died. NET Bible While the battle raged throughout the day, the king stood propped up in his chariot opposite the Syrians. He died in the evening as the sun was setting. New Heart English Bible The battle increased that day. However the king of Israel propped himself up in his chariot against the Arameans until the evening; and about the time of the going down of the sun, he died. Webster's Bible Translation And the battle increased that day: yet the king of Israel supported himself in his chariot against the Syrians until the evening: and about the time of the sun setting he died. World English Bible The battle increased that day. However, the king of Israel propped himself up in his chariot against the Syrians until the evening; and at about sunset, he died. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the battle increases on that day, and the king of Israel has been propped up in the chariot in front of Aram until the evening, and he dies at the time of the going in of the sun. Young's Literal Translation And the battle increaseth on that day, and the king of Israel hath been stayed up in the chariot over-against Aram till the evening, and he dieth at the time of the going in of the sun. Smith's Literal Translation And the battle will go up in that day: and the king of Israel was made to stand in the chariot over against Aram till the evening: and he will die at the time of the going down of the sun. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the fight was ended that day: but the king of Israel stood in his chariot against the Syrians until the evening, and died at the sunset. Catholic Public Domain Version And the fight ended on that day. But the king of Israel was standing in his chariot facing the Syrians, even until evening. And he died when the sun set. New American Bible The battle grew fierce during the day, and the king of Israel braced himself up in his chariot facing the Arameans until evening. He died as the sun was setting. New Revised Standard Version The battle grew hot that day, and the king of Israel propped himself up in his chariot facing the Arameans until evening; then at sunset he died. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the battle grew fiercer that day; but the king of Israel was seated in the chariot fighting against the Arameans until the evening, and at sunset he died. Peshitta Holy Bible Translated And the battle was intense that day, and the King of Israel was sitting in the chariot and was fighting with the Edomites until evening, and he died at the time of the setting of the sun. OT Translations JPS Tanakh 1917And the battle increased that day; howbeit the king of Israel stayed himself up in his chariot against the Arameans until the even; and about the time of the going down of the sun he died. Brenton Septuagint Translation And the battle turned in that day; and the king of Israel remained on the chariot against Syria until evening, and died at sunset. Additional Translations ... Audio Bible Context Ahab's Defeat and Death…33However, a certain man drew his bow without taking special aim, and he struck the king of Israel between the joints of his armor. So the king said to his charioteer, “Turn around and take me out of the battle, for I am badly wounded!” 34The battle raged throughout that day, and the king of Israel propped himself up in his chariot facing the Arameans until evening. And at sunset he died. Cross References 1 Kings 22:34-35 However, a certain man drew his bow without taking special aim, and he struck the king of Israel between the joints of his armor. So the king said to his charioteer, “Turn around and take me out of the battle, for I am badly wounded!” / The battle raged throughout that day, and the king was propped up in his chariot facing the Arameans. And the blood from his wound ran out onto the floor of the chariot, and that evening he died. 1 Kings 22:36-37 As the sun was setting, the cry rang out in the army: “Every man to his own city, and every man to his own land!” / So the king died and was brought to Samaria, where they buried him. 2 Chronicles 35:23-24 There the archers shot King Josiah, who said to his servants, “Take me away, for I am badly wounded!” / So his servants took him out of his chariot, put him in his second chariot, and brought him to Jerusalem, where he died. And Josiah was buried in the tomb of his fathers, and all Judah and Jerusalem mourned for him. Isaiah 53:7 He was oppressed and afflicted, yet He did not open His mouth. He was led like a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is silent, so He did not open His mouth. Psalm 22:16 For dogs surround me; a band of evil men encircles me; they have pierced my hands and feet. Matthew 27:50 When Jesus had cried out again in a loud voice, He yielded up His spirit. Mark 15:37 But Jesus let out a loud cry and breathed His last. Luke 23:46 Then Jesus called out in a loud voice, “Father, into Your hands I commit My Spirit.” And when He had said this, He breathed His last. John 19:30 When Jesus had received the sour wine, He said, “It is finished.” And bowing His head, He yielded up His spirit. Revelation 1:7 Behold, He is coming with the clouds, and every eye will see Him—even those who pierced Him. And all the tribes of the earth will mourn because of Him. So shall it be! Amen. 1 Samuel 31:3-4 When the battle intensified against Saul, the archers overtook him and wounded him critically. / Then Saul said to his armor-bearer, “Draw your sword and run me through with it, or these uncircumcised men will come and run me through and torture me!” But his armor-bearer was terrified and refused to do it. So Saul took his own sword and fell on it. 2 Samuel 1:9-10 Then he begged me, ‘Stand over me and kill me, for agony has seized me, but my life still lingers.’ / So I stood over him and killed him, because I knew that after he had fallen he could not survive. And I took the crown that was on his head and the band that was on his arm, and I have brought them here to my lord.” Jeremiah 4:10 Then I said, “Ah, Lord GOD, how completely You have deceived this people and Jerusalem by saying, ‘You will have peace,’ while a sword is at our throats.” Ezekiel 21:14-15 ‘So then, son of man, prophesy and strike your hands together. Let the sword strike two times, even three. It is a sword that slays, a sword of great slaughter closing in on every side! / So that their hearts may melt and many may stumble, I have appointed at all their gates a sword for slaughter. Yes, it is ready to flash like lightning; it is drawn for slaughter. Zechariah 12:10 Then I will pour out on the house of David and on the people of Jerusalem a spirit of grace and prayer, and they will look on Me, the One they have pierced. They will mourn for Him as one mourns for an only child, and grieve bitterly for Him as one grieves for a firstborn son. Treasury of Scripture And the battle increased that day: however, the king of Israel stayed himself up in his chariot against the Syrians until the even: and about the time of the sun going down he died. he died 2 Chronicles 18:16,19,27 Then he said, I did see all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd: and the LORD said, These have no master; let them return therefore every man to his house in peace… Numbers 32:23 But if ye will not do so, behold, ye have sinned against the LORD: and be sure your sin will find you out. Proverbs 13:21 Evil pursueth sinners: but to the righteous good shall be repayed. Jump to Previous Aramaeans Arameans Battle Chariot Dead Died Evening Facing Fight Front Grew Hot Howbeit However Increased Increaseth Israel Propped Raged Setting Sun Sundown Sunset Supported Syrians Time ViolentJump to Next Aramaeans Arameans Battle Chariot Dead Died Evening Facing Fight Front Grew Hot Howbeit However Increased Increaseth Israel Propped Raged Setting Sun Sundown Sunset Supported Syrians Time Violent2 Chronicles 18 1. Jehoshaphat, joined in affinity with Ahab, is persuaded to go against Ramoth Gilead4. Ahab, seduced by false prophets, according to the word of Micaiah, is slain there The battle raged throughout that day This phrase sets the scene of intense conflict, highlighting the relentless nature of warfare in ancient times. The Hebrew root for "raged" (שָׁאַף, sha'aph) conveys a sense of fierce, ongoing struggle. Historically, battles during this period were brutal and could last from dawn until dusk, reflecting the determination and endurance of the combatants. This relentless battle serves as a metaphor for the spiritual battles Christians face, reminding believers to remain steadfast in faith. the king of Israel propped himself up in his chariot facing the Arameans until evening Then at sunset he died Howbeit the king of Israel stayed himself up in his chariot.--Literally, and the king of Israel was (or, continued) holding himself up in the chariot, facing Aram, until the evening. 1Kings 22:35 reads: was held up in the chariot, &c, and he died in the evening. The reading of Chronicles is preferable, the sense being that Ahab bravely bore up against the pain of his wound, in order not to discourage his own side by retiring from the field. The rest of the narrative which tells of the return of the army and the washing of Ahab's chariot at the pool of Samaria (1Kings 22:36-38) is omitted here, because Jehoshaphat was not concerned in it, and perhaps because the chronicler had a true perception of the real climax of this vivid story of the olden time. Hebrew The battleהַמִּלְחָמָה֙ (ham·mil·ḥā·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 4421: A battle, war raged וַתַּ֤עַל (wat·ta·‘al) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively throughout that הַה֔וּא (ha·hū) Article | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are day, בַּיּ֣וֹם (bay·yō·wm) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day and the king וּמֶ֣לֶךְ (ū·me·leḵ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Israel יִשְׂרָאֵ֗ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc propped himself up מַעֲמִ֧יד (ma·‘ă·mîḏ) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 5975: To stand, in various relations in his chariot בַּמֶּרְכָּבָ֛ה (bam·mer·kā·ḇāh) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 4818: A chariot facing נֹ֥כַח (nō·ḵaḥ) Preposition Strong's 5227: The front part, opposite, in front of, forward, in behalf of the Arameans אֲרָ֖ם (’ă·rām) Noun - proper - feminine singular Strong's 758: Aram -- Syria until עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while evening. הָעָ֑רֶב (hā·‘ā·reḇ) Article | Noun - masculine singular Strong's 6153: Evening And at sunset בּ֥וֹא (bō·w) Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 935: To come in, come, go in, go he died. וַיָּ֕מָת (way·yā·māṯ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 4191: To die, to kill Links 2 Chronicles 18:34 NIV2 Chronicles 18:34 NLT 2 Chronicles 18:34 ESV 2 Chronicles 18:34 NASB 2 Chronicles 18:34 KJV 2 Chronicles 18:34 BibleApps.com 2 Chronicles 18:34 Biblia Paralela 2 Chronicles 18:34 Chinese Bible 2 Chronicles 18:34 French Bible 2 Chronicles 18:34 Catholic Bible OT History: 2 Chronicles 18:34 The battle increased that day: however (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) |