1 Kings 22:38
New International Version
They washed the chariot at a pool in Samaria (where the prostitutes bathed), and the dogs licked up his blood, as the word of the LORD had declared.

New Living Translation
Then his chariot was washed beside the pool of Samaria, and dogs came and licked his blood at the place where the prostitutes bathed, just as the LORD had promised.

English Standard Version
And they washed the chariot by the pool of Samaria, and the dogs licked up his blood, and the prostitutes washed themselves in it, according to the word of the LORD that he had spoken.

Berean Study Bible
And someone washed the chariot at the pool of Samaria where the prostitutes bathed, and the dogs licked up Ahab's blood, according to the word that the LORD had spoken.

New American Standard Bible
They washed the chariot by the pool of Samaria, and the dogs licked up his blood (now the harlots bathed themselves there), according to the word of the LORD which He spoke.

King James Bible
And one washed the chariot in the pool of Samaria; and the dogs licked up his blood; and they washed his armour; according unto the word of the LORD which he spake.

Christian Standard Bible
Then someone washed the chariot at the pool of Samaria. The dogs licked up his blood, and the prostitutes bathed in it, according to the word of the LORD that he had spoken.

Contemporary English Version
Some workers washed his chariot near a spring in Samaria, and prostitutes washed themselves in his blood. Dogs licked Ahab's blood off the ground, just as the LORD had warned.

Good News Translation
His chariot was cleaned up at the pool of Samaria, where dogs licked up his blood and prostitutes washed themselves, as the LORD had said would happen.

Holman Christian Standard Bible
Then someone washed the chariot at the pool of Samaria. The dogs licked up his blood, and the prostitutes bathed in it, according to the word of the LORD that He had spoken.

International Standard Version
They washed the chariot by the reservoir of Samaria, and the dogs licked up his blood near where the prostitutes went to bathe, in keeping with the message that the LORD had spoken.

NET Bible
They washed off the chariot at the pool of Samaria (this was where the prostitutes bathed); dogs licked his blood, just as the LORD had said would happen.

New Heart English Bible
They washed the chariot by the pool of Samaria; and the dogs licked up his blood where the prostitutes washed themselves; according to the word of the LORD which he spoke.

GOD'S WORD® Translation
His chariot was washed at the pool of Samaria, where the prostitutes bathed. The dogs licked up his blood, as the LORD had predicted.

JPS Tanakh 1917
And they washed the chariot by the pool of Samaria; and the dogs licked up his blood; the harlots also washed themselves there; according unto the word of the LORD which He spoke.

New American Standard 1977
And they washed the chariot by the pool of Samaria, and the dogs licked up his blood (now the harlots bathed themselves there), according to the word of the LORD which He spoke.

Jubilee Bible 2000
And they washed the chariot in the pool of Samaria, and they also washed his armour; {Heb. fornications}; and the dogs licked up his blood, according unto the word of the LORD which he had spoken.

King James 2000 Bible
And someone washed the chariot in the pool of Samaria; and the dogs licked up his blood; and they washed his armor; according unto the word of the LORD which he spoke.

American King James Version
And one washed the chariot in the pool of Samaria; and the dogs licked up his blood; and they washed his armor; according to the word of the LORD which he spoke.

American Standard Version
And they washed the chariot by the pool of Samaria; and the dogs licked up his blood (now the harlots washed themselves there ); according unto the word of Jehovah which he spake.

Brenton Septuagint Translation
And they washed the chariot at the fountain of Samaria; and the swine and the dogs licked up the blood, and the harlots washed themselves in the blood, according to the word of the Lord which he spoke.

Douay-Rheims Bible
And they washed his chariot in the pool of Samaria, and the dogs licked up his blood, and they washed the reins, according to the word of the Lord which he had spoken.

Darby Bible Translation
And one washed the chariot in the pool of Samaria; and the dogs licked his blood, where the harlots bathed: according to the word of Jehovah, which he had spoken.

English Revised Version
And they washed the chariot by the pool of Samaria; and the dogs licked up his blood; (now the harlots washed themselves there;) according unto the word of the LORD which he spake.

Webster's Bible Translation
And one washed the chariot in the pool of Samaria; and the dogs licked up his blood; and they washed his armor; according to the word of the LORD which he spoke.

World English Bible
They washed the chariot by the pool of Samaria; and the dogs licked up his blood where the prostitutes washed themselves; according to the word of Yahweh which he spoke.

Young's Literal Translation
and one rinseth the chariot by the pool of Samaria, and the dogs lick his blood -- when the armour they had washed -- according to the word of Jehovah that He spake.
Study Bible
Ahab's Defeat and Death
37So the king died and was brought to Samaria, where they buried him. 38And someone washed the chariot at the pool of Samaria where the prostitutes bathed, and the dogs licked up Ahab's blood, according to the word that the LORD had spoken. 39As for the rest of the acts of Ahab, along with all his accomplishments and the ivory palace and all the cities he built, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?…
Cross References
1 Kings 21:19
Tell him that this is what the LORD says: 'Have you not murdered a man and seized his land?' Then tell him that this is also what the LORD says: 'In the place where the dogs licked up the blood of Naboth, there also the dogs will lick up your blood--yes, yours!'"

1 Kings 22:37
So the king died and was brought to Samaria, where they buried him.

Treasury of Scripture

And one washed the chariot in the pool of Samaria; and the dogs licked up his blood; and they washed his armor; according to the word of the LORD which he spoke.

and the dogs

1 Kings 21:19
And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD, Hast thou killed, and also taken possession? And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD, In the place where dogs licked the blood of Naboth shall dogs lick thy blood, even thine.

Joshua 23:14,15
And, behold, this day I am going the way of all the earth: and ye know in all your hearts and in all your souls, that not one thing hath failed of all the good things which the LORD your God spake concerning you; all are come to pass unto you, and not one thing hath failed thereof…

Isaiah 44:25,26
That frustrateth the tokens of the liars, and maketh diviners mad; that turneth wise men backward, and maketh their knowledge foolish; …







Lexicon
And [someone] washed
וַיִּשְׁטֹ֨ף (way·yiš·ṭōp̄)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7857: To gush, to inundate, cleanse, to gallop, conquer

the chariot
הָרֶ֜כֶב (hā·re·ḵeḇ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7393: A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone

at
עַ֣ל ׀ (‘al)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

the pool
בְּרֵכַ֣ת (bə·rê·ḵaṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 1295: A pool, pond

of Samaria
שֹׁמְר֗וֹן (šō·mə·rō·wn)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 8111: Samaria -- capital of northern kingdom of Israel

where the prostitutes
וְהַזֹּנ֖וֹת (wə·haz·zō·nō·wṯ)
Conjunctive waw, Article | Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 2185: Harlots

bathed,
רָחָ֑צוּ (rā·ḥā·ṣū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 7364: To wash, wash off or away, bathe

and the dogs
הַכְּלָבִים֙ (hak·kə·lā·ḇîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 3611: A dog, a male prostitute

licked up
וַיָּלֹ֤קּוּ (way·yā·lōq·qū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 3952: To lick, lap

[Ahab's] blood,
דָּמ֔וֹ (dā·mōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed

according to the word
כִּדְבַ֥ר (kiḏ·ḇar)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1697: A word, a matter, thing, a cause

that the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

had spoken.
דִּבֵּֽר׃ (dib·bêr)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1696: To arrange, to speak, to subdue
(38) They washed his armour.--There seems little doubt that this is a mistranslation, and that the LXX. rendering (supported also by Josephus) is correct: "And the harlots bathed in it," that is, in the bloodstained pool, the usual public bathing-place of their shamelessness. The dog and the harlot are the animal and human types of uncleanness.

According unto the word of the Lord.--The reference to the emphatic prophecy of Elijah is unmistakable, and the context fixes its fulfilment plainly as having taken place in Samaria. The difficulty is, of course, the notice in 2Kings 9:25, where the dead body of Jehoram is cast "in the portion of the field of Naboth," evidently at Jezreel; with quotation of the "burden of the Lord laid upon him," "I will requite thee in this plot, saith the Lord." The reconcilement is, with our knowledge, difficult, if not impossible. But the reference in the text is so much clearer, that it must outweigh the other. Naboth, in any case, is likely to have had land in his native place, which would be forfeited to the king; and there would still be an appropriate judgment in making it also the scene of the dishonoured death of the last king of Ahab's house. We may notice, moreover, that the quotation in 2 Kings 9 is not taken from Elijah's words against Ahab, nor does it contain the characteristic notice of the "dogs licking the blood;" though it is noticed as a fulfilment of the subsequent prophecy of chapter 21:24 against Ahab's house.

Verse 38. - And one washed the chariot in [or at; Heb. עַל] the pool of Samaria. [Nearly all Eastern cities had their tanks or pools, often outside the city gate. Jerusalem has several of these, and we read of one at Hebron (2 Samuel 14:12) and Gibeon (2 Samuel 2:13). Cf. Song of Solomon 7:4. The Hebrew word בְּרֵכָה is preserved in the modern Arabic Birkeh]; and the dogs [The LXX. has the swine and the dogs. The mention of swine is hardly likely to have been omitted, had it formed part of the original text] licked up his blood [cf. 1 Kings 21:19, note. According to Josephus, the chariot was washed "in the fountain of Jezreel." The alteration would appear to have been made to avoid the difficulty occasioned by the discrepancy between the statement of the text, and that of 1 Kings 21:19], and they washed his armour [So the Chaldaic and the Syriac. But this translation is now abandoned,

(1) because it is contrary to the usage of the language to make זֹנות the object; and

(2) because that word occurs in the Old Testament only in the sense of harlots (Bahr). The true meaning is that given by the LXX., καὶ αἱ πόρναι ἐλούσαντο. רָחַץdoes not require any object such as "chariot," or "corpse," for it is found in the sense of bathe (intrans.) in Exodus 2:5; Numbers 19:19; Ruth 3:3; 2 Kings 5:10. Bahr reminds us that harlots are elsewhere associated with dogs (Deuteronomy 23:19; Revelation 22:15). This fact is mentioned as a proof of the just judgment of God. Even if these harlots were not prostitutes devoted to the service of the Phoenician deities, whose cultus Ahab had sought to establish in Israel, still the result of his religious policy had been the spread of prostitution. It is a fine example of the lex tolionis. "He which is filthy, let him be filthy still"]; according unto the word of the Lord which he spake [the reference is to 1 Kings 21:19]. 22:29-40 Ahab basely intended to betray Johoshaphat to danger, that he might secure himself. See what they get that join with wicked men. How can it be expected that he should be true to his friend, who has been false to his God! He had said in compliment to Ahab, I am as thou art, and now he was indeed taken for him. Those that associate with evil-doers, are in danger of sharing in their plagues. By Jehoshaphat's deliverance, God let him know, that though he was displeased with him, yet he had not deserted him. God is a friend that will not fail us when other friends do. Let no man think to hide himself from God's judgment. God directed the arrow to hit Ahab; those cannot escape with life, whom God has doomed to death. Ahab lived long enough to see part of Micaiah's prophecy accomplished. He had time to feel himself die; with what horror must he have thought upon the wickedness he had committed!
Jump to Previous
Armor Armour Bathed Blood Chariot Declared Dogs Drinking Harlots Lick Licked Pool Prostitutes Samaria Sama'ria Themselves War-Carriage Washed Women Word
Jump to Next
Armor Armour Bathed Blood Chariot Declared Dogs Drinking Harlots Lick Licked Pool Prostitutes Samaria Sama'ria Themselves War-Carriage Washed Women Word
Links
1 Kings 22:38 NIV
1 Kings 22:38 NLT
1 Kings 22:38 ESV
1 Kings 22:38 NASB
1 Kings 22:38 KJV

1 Kings 22:38 Bible Apps
1 Kings 22:38 Biblia Paralela
1 Kings 22:38 Chinese Bible
1 Kings 22:38 French Bible
1 Kings 22:38 German Bible

Alphabetical: now where a according and as at bathed bathed blood by chariot declared dogs had harlots He his in licked LORD of pool prostitutes Samaria spoke the themselves there They to up washed which word

OT History: 1 Kings 22:38 They washed the chariot by the pool (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Kings 22:37
Top of Page
Top of Page