2 Kings 3:21
New International Version
Now all the Moabites had heard that the kings had come to fight against them; so every man, young and old, who could bear arms was called up and stationed on the border.

New Living Translation
Meanwhile, when the people of Moab heard about the three armies marching against them, they mobilized every man who was old enough to strap on a sword, and they stationed themselves along their border.

English Standard Version
When all the Moabites heard that the kings had come up to fight against them, all who were able to put on armor, from the youngest to the oldest, were called out and were drawn up at the border.

Berean Study Bible
Now all the Moabites had heard that the kings had come up to fight against them. So all who could bear arms, young and old, were summoned and stationed at the border.

New American Standard Bible
Now all the Moabites heard that the kings had come up to fight against them. And all who were able to put on armor and older were summoned and stood on the border.

King James Bible
And when all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them, they gathered all that were able to put on armour, and upward, and stood in the border.

Christian Standard Bible
All Moab had heard that the kings had come up to fight against them. So all who could bear arms, from the youngest to the oldest, were summoned and took their stand at the border.

Contemporary English Version
Meanwhile, the people of Moab had heard that the three kings were coming to attack them. They had called together all of their fighting men, from the youngest to the oldest, and these troops were now standing at their border, ready for battle.

Good News Translation
When the Moabites heard that the three kings had come to attack them, all the men who could bear arms, from the oldest to the youngest, were called out and stationed at the border.

Holman Christian Standard Bible
All Moab had heard that the kings had come up to fight against them. So all who could bear arms, from the youngest to the oldest, were summoned and took their stand at the border.

International Standard Version
Meanwhile, all the Moabites heard that the kings had come up to attack them, so everyone old enough to wear battle armor was mustered to stand guard at the border.

NET Bible
Now all Moab had heard that the kings were attacking, so everyone old enough to fight was mustered and placed at the border.

New Heart English Bible
Now when all the Moabites heard that the kings had come up to fight against them, they gathered themselves together, all who were able to put on armor, and upward, and stood on the border.

GOD'S WORD® Translation
All the people of Moab heard that the kings had come to fight them. So all men old enough to bear arms were called to fight. They stood at the border.

JPS Tanakh 1917
Now when all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them, they gathered themselves together, all that were able to put on armour, and upward, and stood on the border.

New American Standard 1977
Now all the Moabites heard that the kings had come up to fight against them. And all who were able to put on armor and older were summoned, and stood on the border.

Jubilee Bible 2000
And when all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them, they gathered all that were able to gird on a girdle and upward and stood in the border.

King James 2000 Bible
And when all the Moabites heard that the kings had come up to fight against them, they gathered all that were able to put on armor, and older, and stood in the border.

American King James Version
And when all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them, they gathered all that were able to put on armor, and upward, and stood in the border.

American Standard Version
Now when all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them, they gathered themselves together, all that were able to put on armor, and upward, and stood on the border.

Brenton Septuagint Translation
And all Moab heard that the three kings were come up to fight against them; and they cried out on every side, even all that were girt with a girdle, and they said, Ho! and stood upon the border.

Douay-Rheims Bible
And all the Moabites hearing that the kings were come up to fight against them, gathered together all that were girded with a belt upon them, and stood in the borders.

Darby Bible Translation
And all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them, and they were called together, all that were able to put on armour, and upward, and stood by the border.

English Revised Version
Now when all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them, they gathered themselves together, all that were able to put on armour, and upward, and stood on the border.

Webster's Bible Translation
And when all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them, they gathered all that were able to put on armor, and upward, and stood in the border.

World English Bible
Now when all the Moabites heard that the kings had come up to fight against them, they gathered themselves together, all who were able to put on armor, and upward, and stood on the border.

Young's Literal Translation
and all Moab have heard that the kings have come up to fight against them, and they are called together, from every one girding on a girdle and upward, and they stand by the border.
Study Bible
Joram Overcomes Moab's Rebellion
20The next morning, at the time of the morning sacrifice, water suddenly flowed from the direction of Edom and filled the land. 21Now all the Moabites had heard that the kings had come up to fight against them. So all who could bear arms, young and old, were summoned and stationed at the border. 22When they got up early in the morning, the sun was shining on the water, and it looked as red as blood to the Moabites across the way.…
Cross References
2 Kings 3:20
The next morning, at the time of the morning sacrifice, water suddenly flowed from the direction of Edom and filled the land.

2 Kings 3:22
When they got up early in the morning, the sun was shining on the water, and it looked as red as blood to the Moabites across the way.

Treasury of Scripture

And when all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them, they gathered all that were able to put on armor, and upward, and stood in the border.

gathered [heb] were cried together

1 Kings 20:11
And the king of Israel answered and said, Tell him, Let not him that girdeth on his harness boast himself as he that putteth it off.

Ephesians 6:14
Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness;







Lexicon
Now all
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the Moabites
מוֹאָב֙ (mō·w·’āḇ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4124: Moab -- a son of Lot,also his descendants and the territory where they settled

had heard
שָֽׁמְע֔וּ (šā·mə·‘ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 8085: To hear intelligently

that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

the kings
הַמְּלָכִ֖ים (ham·mə·lā·ḵîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 4428: A king

had come up
עָל֥וּ (‘ā·lū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 5927: To ascend, in, actively

to fight against them.
לְהִלָּ֣חֶם (lə·hil·lā·ḥem)
Preposition-l | Verb - Nifal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 3898: To feed on, to consume, to battle

So all
מִכֹּ֨ל (mik·kōl)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

who could bear arms,
חֹגֵ֤ר (ḥō·ḡêr)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct
Strong's Hebrew 2296: To gird, gird on, gird oneself

[young] and old,
וָמַ֔עְלָה (wā·ma‘·lāh)
Conjunctive waw | Adverb | third person feminine singular
Strong's Hebrew 4605: The upper part, with prefix upward, above, overhead, from the top

were summoned
וַיִּצָּעֲק֗וּ (way·yiṣ·ṣā·‘ă·qū)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 6817: To shriek, to proclaim

and stationed
וַיַּעַמְד֖וּ (way·ya·‘am·ḏū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 5975: To stand, in various relations

at
עַֽל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

the border.
הַגְּבֽוּל׃ (hag·gə·ḇūl)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1366: A cord, a boundary, the territory inclosed
(21) And when . . . heard . . . they gathered.--Now all the Moabites had heard . . . and had gathered themselves: literally, had been summoned, called together (Judges 7:23).

All that were able to put on armour.--From every one girding on a girdle, and upwards--i.e., all of adult age, all who could bear arms. It was a levy en masse of the male population for the defence of the country.

Stood in.--Had taken their stand on the frontier.

Verse 21. - And when all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them. The Hebrew has no pluperfect tense; but the verbs have here a pluperfect force. Translate, When all the Moabites had heard that the kings were come up to fight against them, they had gathered all that were able, etc. The muster of the troops had long preceded the storm. They gathered all that were able to put on amour; literally, there had been gathered together all that girded themselves with girdles; i.e. all the male population of full age. And upward - i.e., and all above the age when the girdle was first assumed - and stood in the border; took up a position near the extreme border of their territory, on the northern bank of the Wady-el-Ahsy. 3:20-27 It is a blessing to be favoured with the company of those who have power with God, and can prevail by their prayers. A kingdom may be upheld and prosper, in consequence of the fervent prayers of those who are dear to God. May we place our highest regard upon such as are most precious in his account. When sinners are saying Peace, peace, destruction comes upon them: despair will follow their mad presumption. In Satan's service and at his suggestion, such horrid deeds have been done, as cause the natural feelings of the heart to shudder; like the king of Moab's sacrificing his son. It is well not to urge the worst of men to extremities; we should rather leave them to the judgment of God.
Jump to Previous
Able Armor Armour Arms Bear Border Country Drawn Edge Fight Forward Frontier Gathered Heard Hearing Kings Moab Moabites Older Oldest Stationed Stood Summoned Themselves Together Upward War Young Youngest
Jump to Next
Able Armor Armour Arms Bear Border Country Drawn Edge Fight Forward Frontier Gathered Heard Hearing Kings Moab Moabites Older Oldest Stationed Stood Summoned Themselves Together Upward War Young Youngest
Links
2 Kings 3:21 NIV
2 Kings 3:21 NLT
2 Kings 3:21 ESV
2 Kings 3:21 NASB
2 Kings 3:21 KJV

2 Kings 3:21 Bible Apps
2 Kings 3:21 Biblia Paralela
2 Kings 3:21 Chinese Bible
2 Kings 3:21 French Bible
2 Kings 3:21 German Bible

Alphabetical: able against all and armor arms bear border called come could every fight had heard kings man Moabites Now old older on put so stationed stood summoned that the them to up was were who young

OT History: 2 Kings 3:21 Now when all the Moabites heard that (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Kings 3:20
Top of Page
Top of Page