Verse (Click for Chapter) New International Version So he asked Jehoshaphat, “Will you go with me to fight against Ramoth Gilead?” Jehoshaphat replied to the king of Israel, “I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.” New Living Translation Then he turned to Jehoshaphat and asked, “Will you join me in battle to recover Ramoth-gilead?” Jehoshaphat replied to the king of Israel, “Why, of course! You and I are as one. My troops are your troops, and my horses are your horses.” English Standard Version And he said to Jehoshaphat, “Will you go with me to battle at Ramoth-gilead?” And Jehoshaphat said to the king of Israel, “I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.” Berean Standard Bible So he asked Jehoshaphat, “Will you go with me to fight against Ramoth-gilead?” Jehoshaphat answered the king of Israel, “I am like you, my people are your people, and my horses are your horses.” King James Bible And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramothgilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses. New King James Version So he said to Jehoshaphat, “Will you go with me to fight at Ramoth Gilead?” Jehoshaphat said to the king of Israel, “I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.” New American Standard Bible So he said to Jehoshaphat, “Will you go to battle with me at Ramoth-gilead?” And Jehoshaphat said to the king of Israel, “Consider me yours, my people yours, and my horses yours!” NASB 1995 And he said to Jehoshaphat, “Will you go with me to battle at Ramoth-gilead?” And Jehoshaphat said to the king of Israel, “I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.” NASB 1977 And he said to Jehoshaphat, “Will you go with me to battle at Ramoth-gilead?” And Jehoshaphat said to the king of Israel, “I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.” Legacy Standard Bible So he said to Jehoshaphat, “Will you go with me to battle at Ramoth-gilead?” And Jehoshaphat said to the king of Israel, “I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.” Amplified Bible And Ahab said to Jehoshaphat, “Will you go with me to battle at Ramoth-gilead?” Jehoshaphat said to the king of Israel, “I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.” Christian Standard Bible So he asked Jehoshaphat, “Will you go with me to fight Ramoth-gilead? ” Jehoshaphat replied to the king of Israel, “I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.” Holman Christian Standard Bible So he asked Jehoshaphat, “Will you go with me to fight Ramoth-gilead?” Jehoshaphat replied to the king of Israel, “I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.” American Standard Version And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramoth-gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses. Aramaic Bible in Plain English And he said to Yushaphat: “Go with me for battle to Ramath Gelad!” And Yushaphat said: “I am going as you are, and my people are as your people, and my horses as your horses!” Brenton Septuagint Translation And the king of Israel said to Josaphat, Wilt thou go up with us to Remmath Galaad to battle? Contemporary English Version Then he asked Jehoshaphat, "Would you go to Ramoth with me and attack the Syrians?" "Just tell me what to do," Jehoshaphat answered. "My army and horses are at your command. Douay-Rheims Bible And he said to Josaphat: Wilt thou come with me to battle to Ramoth Galaad ? English Revised Version And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramoth-gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses. GOD'S WORD® Translation Then he asked Jehoshaphat, "Will you go with me to fight at Ramoth in Gilead?" Jehoshaphat told the king of Israel, "I will do what you do. My troops will do what your troops do. My horses will do what your horses do." Good News Translation And Ahab asked Jehoshaphat, "Will you go with me to attack Ramoth?" "I am ready when you are," Jehoshaphat answered, "and so are my soldiers and my cavalry. International Standard Version Then he asked Jehoshaphat, "Will you join me in battle against Ramoth-gilead?" "I'm with you," Jehoshaphat answered the king of Israel. "My army will join yours, and my cavalry will be your cavalry." JPS Tanakh 1917 And he said unto Jehoshaphat: 'Wilt thou go with me to battle to Ramoth-gilead?' And Jehoshaphat said to the king of Israel: 'I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses.' Literal Standard Version And he says to Jehoshaphat, “Do you go with me to battle [against] Ramoth-Gilead?” And Jehoshaphat says to the king of Israel, “As I am, so [are] you; as my people, so your people; as my horses, so your horses.” Majority Standard Bible So he asked Jehoshaphat, “Will you go with me to fight against Ramoth-gilead?” Jehoshaphat answered the king of Israel, “I am like you, my people are your people, and my horses are your horses.” New American Bible He asked Jehoshaphat, “Will you come with me to fight against Ramoth-gilead?” Jehoshaphat answered the king of Israel, “You and I are as one, and your people and my people, your horses and my horses as well.” NET Bible Then he said to Jehoshaphat, "Will you go with me to attack Ramoth Gilead?" Jehoshaphat replied to the king of Israel, "I will support you; my army and horses are at your disposal." New Revised Standard Version He said to Jehoshaphat, “Will you go with me to battle at Ramoth-gilead?” Jehoshaphat replied to the king of Israel, “I am as you are; my people are your people, my horses are your horses.” New Heart English Bible He said to Jehoshaphat, "Will you go with me to battle to Ramoth Gilead?" Jehoshaphat said to the king of Israel, "I am as you are, my people as your people, my horses as your horses." Webster's Bible Translation And he said to Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramoth-gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses. World English Bible He said to Jehoshaphat, “Will you go with me to battle to Ramoth Gilead?” Jehoshaphat said to the king of Israel, “I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.” Young's Literal Translation And he saith unto Jehoshaphat, 'Dost thou go with me to battle to Ramoth-Gilead?' and Jehoshaphat saith unto the king of Israel, 'As I am, so thou; as my people, so thy people; as my horses, so thy horses.' Additional Translations ... Audio Bible Context Ahab and the False Prophets…3who said to his servants, “Do you not know that Ramoth-gilead is ours, but we have failed to take it from the hand of the king of Aram?” 4So he asked Jehoshaphat, “Will you go with me to fight against Ramoth-gilead?” Jehoshaphat answered the king of Israel, “I am like you, my people are your people, and my horses are your horses.” 5But Jehoshaphat also said to the king of Israel, “Please inquire first for the word of the LORD.”… Cross References 1 Kings 4:13 Ben-geber in Ramoth-gilead (the villages of Jair son of Manasseh in Gilead belonged to him, as well as the region of Argob in Bashan with its sixty great cities with walls and bronze bars); 1 Kings 22:5 But Jehoshaphat also said to the king of Israel, "Please inquire first for the word of the LORD." 1 Kings 22:29 So the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah went up to Ramoth-gilead. 2 Kings 3:7 And he sent a message to Jehoshaphat king of Judah: "The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to fight against Moab?" "I will go," replied Jehoshaphat. "I am like you, my people are your people, and my horses are your horses." Treasury of Scripture And he said to Jehoshaphat, Will you go with me to battle to Ramothgilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as you are, my people as your people, my horses as your horses. Wilt thou go 2 Kings 3:7 And he went and sent to Jehoshaphat the king of Judah, saying, The king of Moab hath rebelled against me: wilt thou go with me against Moab to battle? And he said, I will go up: I am as thou art, my people as thy people, and my horses as thy horses. 2 Chronicles 18:3 And Ahab king of Israel said unto Jehoshaphat king of Judah, Wilt thou go with me to Ramothgilead? And he answered him, I am as thou art, and my people as thy people; and we will be with thee in the war. I am as thou 2 Chronicles 19:2 And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Shouldest thou help the ungodly, and love them that hate the LORD? therefore is wrath upon thee from before the LORD. Psalm 139:21,22 Do not I hate them, O LORD, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee? … Proverbs 13:20 He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed. Jump to Previous Battle Fight Gilead Horses Israel Jehoshaphat Jehosh'aphat Ramoth Ramothgilead Ramoth-Gilead War WiltJump to Next Battle Fight Gilead Horses Israel Jehoshaphat Jehosh'aphat Ramoth Ramothgilead Ramoth-Gilead War Wilt1 Kings 22 1. Ahab, seduced by false prophets, by Michaiah's word, is slain at Ramoth Gilead37. The dogs lick up his blood, and Ahaziah succeeds him 41. Jehoshaphat's good reign 45. His acts 46. Jehoram succeeds him 51. Ahaziah's evil reign (4) I am as thou art.--The answer is apparently one of deference, as well as friendship, to the stronger kingdom. It must be remembered that, as the whole chapter shows, Ahab had now returned to the worship of the Lord.Verse 4. - And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramoth-Gilead? [It is probable this question was asked with some misgivings. Such an alliance was altogether new, and Ahab might well wonder how the idea would strike a pious prince like Jehoshaphat. That the latter ought to have refused his help, we know from 2 Chronicles 19:2.] And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou art [Heb. as I as thou], my people as thy people, my horses as thy horses. [From the ready and unreserved way in which he at once engages in this war, we may safely conclude that he, too, had reason to fear the power of Syria. Probably Ben-hadad, when he besieged Samaria (1 Kings 20:1), had formed the idea of reducing the whole of Palestine to subjection. And Jehoshaphat would remember that Ramoth-Gilead, where the Syrian king was still entrenched, was but forty miles distant from Jerusalem. Bahr holds that horses are specially mentioned "because they formed an essential part of the military power" (Psalm 33:16, 17; Proverbs 21:31). It is true that in a campaign against the Syrians they would be especially useful (see on 1 Kings 20:1.); but they receive no mention at the hands of the chronicler, who reads instead of this last clause, "And we (or I) will be with thee in the war."] Parallel Commentaries ... Hebrew So he askedוַיֹּ֙אמֶר֙ (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say Jehoshaphat, יְה֣וֹשָׁפָ֔ט (yə·hō·wō·šā·p̄āṭ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3092: Jehoshaphat -- 'the LORD has judged', the name of a number of Israelites “Will you go הֲתֵלֵ֥ךְ (hă·ṯê·lêḵ) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk with me אִתִּ֛י (’it·tî) Preposition | first person common singular Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among to fight לַמִּלְחָמָ֖ה (lam·mil·ḥā·māh) Preposition-l, Article | Noun - feminine singular Strong's 4421: A battle, war against Ramoth-gilead?” רָמֹ֣ת (rā·mōṯ) Noun - proper - feminine singular Strong's 7433: Ramoth-gilead -- a city East of the Jordan Jehoshaphat יְהֽוֹשָׁפָט֙ (yə·hō·wō·šā·p̄āṭ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3092: Jehoshaphat -- 'the LORD has judged', the name of a number of Israelites answered וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say the king מֶ֣לֶךְ (me·leḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Israel, יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc “I [am] כָּמ֧וֹנִי (kā·mō·w·nî) Preposition | first person common singular Strong's 3644: Like, as, when as you [are], כָמ֛וֹךָ (ḵā·mō·w·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 3644: Like, as, when my people כְּעַמִּ֥י (kə·‘am·mî) Preposition-k | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock as your people, כְעַמֶּ֖ךָ (ḵə·‘am·me·ḵā) Preposition-k | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock [and] my horses כְּסוּסַ֥י (kə·sū·say) Preposition-k | Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird) as your horses.” כְּסוּסֶֽיךָ׃ (kə·sū·se·ḵā) Preposition-k | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird) Links 1 Kings 22:4 NIV1 Kings 22:4 NLT 1 Kings 22:4 ESV 1 Kings 22:4 NASB 1 Kings 22:4 KJV 1 Kings 22:4 BibleApps.com 1 Kings 22:4 Biblia Paralela 1 Kings 22:4 Chinese Bible 1 Kings 22:4 French Bible 1 Kings 22:4 Catholic Bible OT History: 1 Kings 22:4 He said to Jehoshaphat Will you go (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |