2 Chronicles 18:3
New International Version
Ahab king of Israel asked Jehoshaphat king of Judah, "Will you go with me against Ramoth Gilead?" Jehoshaphat replied, "I am as you are, and my people as your people; we will join you in the war."

New Living Translation
“Will you go with me to Ramoth-gilead?” King Ahab of Israel asked King Jehoshaphat of Judah. Jehoshaphat replied, “Why, of course! You and I are as one, and my troops are your troops. We will certainly join you in battle.”

English Standard Version
Ahab king of Israel said to Jehoshaphat king of Judah, “Will you go with me to Ramoth-gilead?” He answered him, “I am as you are, my people as your people. We will be with you in the war.”

Berean Study Bible
Ahab king of Israel asked Jehoshaphat king of Judah, “Will you go with me against Ramoth-gilead?” And Jehoshaphat replied, “I am as you are, and my people as your people; we will join you in the war.”

New American Standard Bible
Ahab king of Israel said to Jehoshaphat king of Judah, "Will you go with me against Ramoth-gilead?" And he said to him, "I am as you are, and my people as your people, and we will be with you in the battle."

King James Bible
And Ahab king of Israel said unto Jehoshaphat king of Judah, Wilt thou go with me to Ramothgilead? And he answered him, I am as thou art, and my people as thy people; and we will be with thee in the war.

Christian Standard Bible
for Israel's King Ahab asked Judah's King Jehoshaphat, "Will you go with me to Ramoth-gilead?" He replied to him, "I am as you are, my people as your people; we will be with you in the battle."

Contemporary English Version
and finally asked, "Jehoshaphat, would you go with me to attack Ramoth?" "Yes," Jehoshaphat answered. "My army is at your command.

Good News Translation
He asked, "Will you go with me to attack Ramoth?" Jehoshaphat replied, "I am ready when you are, and so is my army. We will join you."

Holman Christian Standard Bible
for Israel's King Ahab asked Judah's King Jehoshaphat, "Will you go with me to Ramoth-gilead?" He replied to him, "I am as you are, my people as your people; we will be with you in the battle."

International Standard Version
King Ahab of Israel asked King Jehoshaphat of Judah, "Will you join me in attacking Ramoth-gilead?" "I'm with you," Jehoshaphat replied. "and my army is with you. We'll join you in the battle."

NET Bible
King Ahab of Israel said to Jehoshaphat, "Will you go with me to attack Ramoth Gilead?" Jehoshaphat replied to the king of Israel, "I will support you; my army is at your disposal and will support you in battle."

New Heart English Bible
Ahab king of Israel said to Jehoshaphat king of Judah, "Will you go with me to Ramoth Gilead?" He answered him, "I am as you are, and my people as your people. We will be with you in the war."

GOD'S WORD® Translation
King Ahab of Israel asked King Jehoshaphat of Judah, "Will you go with me to Ramoth in Gilead?" Jehoshaphat told the king of Israel, "I will do what you do. My troops will do what your troops do. [We will join] your troops in battle."

JPS Tanakh 1917
And Ahab king of Israel said unto Jehoshaphat king of Judah: 'Wilt thou go with me to Ramoth-gilead?' And he answered him: 'I am as thou art, and my people as thy people; and we will be with thee in the war.'

New American Standard 1977
And Ahab king of Israel said to Jehoshaphat king of Judah, “Will you go with me against Ramoth-gilead?” And he said to him, “I am as you are, and my people as your people, and we will be with you in the battle.”

Jubilee Bible 2000
And Ahab, king of Israel, said unto Jehoshaphat, king of Judah, Wilt thou go with me to Ramothgilead? And he answered him, I am as thou art and my people as thy people; and we will be with thee in the war.

King James 2000 Bible
And Ahab king of Israel said unto Jehoshaphat king of Judah, Will you go with me to Ramoth-gilead? And he answered him, I am as you are, and my people as your people; and we will be with you in the war.

American King James Version
And Ahab king of Israel said to Jehoshaphat king of Judah, Will you go with me to Ramothgilead? And he answered him, I am as you are, and my people as your people; and we will be with you in the war.

American Standard Version
And Ahab king of Israel said unto Jehoshaphat king of Judah, Wilt thou go with me to Ramoth-gilead? And he answered him, I am as thou art, and my people as thy people; and we will be with thee in the war.

Brenton Septuagint Translation
And Achaab king of Israel said to Josaphat king of Juda, Wilt thou go with me to Ramoth of the country of Galaad? And he said to him, As I am, so also art thou, as thy people, so also is my people with thee for the war.

Douay-Rheims Bible
And Achab king of Israel said to Josaphat king of Juda: Come with me to Ramoth Galaad. And he answered him: Thou art as I am, and my people as thy people, and we will be with thee in the war.

Darby Bible Translation
And Ahab king of Israel said to Jehoshaphat king of Judah, Wilt thou go with me to Ramoth-Gilead? And he said to him, I am as thou, and my people as thy people; and [I will be] with thee in the war.

English Revised Version
And Ahab king of Israel said unto Jehoshaphat king of Judah, Wilt thou go with me to Ramoth-gilead? And he answered him, I am as thou art, and my people as thy people; and we will be with thee in the war.

Webster's Bible Translation
And Ahab king of Israel said to Jehoshaphat king of Judah, Wilt thou go with me to Ramoth-gilead? And he answered him, I am as thou art, and my people as thy people; and we will be with thee in the war.

World English Bible
Ahab king of Israel said to Jehoshaphat king of Judah, "Will you go with me to Ramoth Gilead?" He answered him, "I am as you are, and my people as your people. We will be with you in the war."

Young's Literal Translation
And Ahab king of Israel saith unto Jehoshaphat king of Judah, 'Dost thou go with me to Ramoth-Gilead?' And he saith to him, 'As I -- so thou, and as thy people -- my people, even with thee in battle.'
Study Bible
Jehoshaphat Allies with Ahab
2And some years later he went down to visit Ahab in Samaria, where Ahab sacrificed many sheep and cattle for him and the people with him, and urged him to march up to Ramoth-gilead. 3Ahab king of Israel asked Jehoshaphat king of Judah, “Will you go with me against Ramoth-gilead?” And Jehoshaphat replied, “I am as you are, and my people as your people; we will join you in the war.” 4But Jehoshaphat also said to the king of Israel, “Please inquire first for the word of the LORD.”…
Cross References
1 Kings 4:13
Ben-geber in Ramoth-gilead (the villages of Jair son of Manasseh in Gilead belonged to him, as well as the region of Argob in Bashan with its sixty great cities with walls and bronze bars);

2 Chronicles 18:2
And some years later he went down to visit Ahab in Samaria, where Ahab sacrificed many sheep and cattle for him and the people with him, and urged him to march up to Ramoth-gilead.

2 Chronicles 18:4
But Jehoshaphat also said to the king of Israel, "Please inquire first for the word of the LORD."

2 Chronicles 19:2
Then Jehu son of Hanani the seer went out to confront him and said to King Jehoshaphat, "Do you help the wicked and love those who hate the LORD? Because of this, the wrath of the LORD is upon you.

Treasury of Scripture

And Ahab king of Israel said to Jehoshaphat king of Judah, Will you go with me to Ramothgilead? And he answered him, I am as you are, and my people as your people; and we will be with you in the war.

I am as thou

1 Kings 22:4
And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramothgilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses.

2 Kings 3:7
And he went and sent to Jehoshaphat the king of Judah, saying, The king of Moab hath rebelled against me: wilt thou go with me against Moab to battle? And he said, I will go up: I am as thou art, my people as thy people, and my horses as thy horses.

Psalm 139:21
Do not I hate them, O LORD, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee?







Lexicon
Ahab
אַחְאָ֣ב (’aḥ·’āḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 256: Ahab -- 'father's brother', a king of Israel, also a false prophet

king
מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4428: A king

of Israel
יִשְׂרָאֵ֗ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

asked
וַיֹּ֜אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

Jehoshaphat
יְהֽוֹשָׁפָט֙ (yə·hō·wō·šā·p̄āṭ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3092: Jehoshaphat -- 'the LORD has judged', the name of a number of Israelites

king
מֶ֣לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4428: A king

of Judah,
יְהוּדָ֔ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

“Will you go
הֲתֵלֵ֥ךְ (hă·ṯê·lêḵ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

with me
עִמִּ֖י (‘im·mî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 5973: With, equally with

against Ramoth-gilead?”
רָמֹ֣ת (rā·mōṯ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 7433: Ramoth-gilead -- a city East of the Jordan

And Jehoshaphat replied,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“I [am]
כָּמ֤וֹנִי (kā·mō·w·nî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 3644: Like, as, when

as you [are],
כָמ֙וֹךָ֙ (ḵā·mō·w·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3644: Like, as, when

and my people
וּכְעַמְּךָ֣ (ū·ḵə·‘am·mə·ḵā)
Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

as your people;
עַמִּ֔י (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

[we will join] you
וְעִמְּךָ֖ (wə·‘im·mə·ḵā)
Conjunctive waw | Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5973: With, equally with

in the war.”
בַּמִּלְחָמָֽה׃ (bam·mil·ḥā·māh)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4421: A battle, war
(3) And Ahab king of Israel.--This verse is essentially the same as 1Kings 22:4. From this point the two narratives practically coincide. (See the Notes on 1 Kings 22)

To Ramoth-gilead--i.e., Ramoth of, or in, Gilead. Ramoth ("heights"), or Ramath or Ramah ("height"), was a common name in such a hilly country as Palestine. Kings adds, to the war.

And my people . . . in the war--The symmetry of this part of the verse has been disregarded by the chronicler, in order to make Jehoshaphat express an apparently more definite assent to Ahab's request. (Comp. Kings: "My people as thy people, my horses as thy horses" (kamoni kamoka, k?'ammi k?'ammbka, k?s-sai k?s-seika). The Syriac reads: "And my horses as thy horses; and I will go with thee to the war." Similarly the Arabic: "My horsemen as thy horsemen."

Verse 3. - I am as thou, etc. The same unqualified kind of language was used By Jehoshaphat on another occasion (2 Kings 3:7), two years later, when Jehoram, son of the deceased Ahab, also asked his help against Moab. Whether on the one occasion or the other, it is quite possible that Jehoshaphat thought he was serving common interests, and the cause of his own kingdom, as well as of Israel; nevertheless "Jehu the son of Hanani the seer" ignores the supposed justification (2 Chronicles 19:2). 18:1-34 Jehoshaphat's alliance with Ahab. - This history we read in 1Ki 22. Abundant riches and honour give large opportunities of doing good, but they are attended with many snares and temptations. Men do not know much of the artifices of Satan and the deceitfulness of their own hearts, when they covet riches with the idea of being able to do good with them. What can hurt those whom God will protect? What can shelter those whom God will destroy? Jehoshaphat is safe in his robes, Ahab killed in his armour; for the race is not to the swift, nor the battle to the strong. We should be cautious of entangling ourselves in the worldly undertakings of evil men; and still more we should avoid engaging in their sinful projects. But, when they call upon him, God can and will bring his faithful people out of the difficulties and dangers into which they have sinfully run themselves. He has all hearts in his hand, so that he easily rescues them. Blessed is the man that putteth his trust in the Lord.
Jump to Previous
Ahab Battle Gilead Israel Jehoshaphat Jehosh'aphat Join Judah Ramoth Ramothgilead Ramoth-Gilead War Wilt
Jump to Next
Ahab Battle Gilead Israel Jehoshaphat Jehosh'aphat Join Judah Ramoth Ramothgilead Ramoth-Gilead War Wilt
Links
2 Chronicles 18:3 NIV
2 Chronicles 18:3 NLT
2 Chronicles 18:3 ESV
2 Chronicles 18:3 NASB
2 Chronicles 18:3 KJV

2 Chronicles 18:3 Bible Apps
2 Chronicles 18:3 Biblia Paralela
2 Chronicles 18:3 Chinese Bible
2 Chronicles 18:3 French Bible
2 Chronicles 18:3 German Bible

Alphabetical: against Ahab am and are as asked battle be Gilead go he him I in Israel Jehoshaphat join Judah king me my of people Ramoth Ramoth-gilead replied said the to war we Will with you your

OT History: 2 Chronicles 18:3 Ahab king of Israel said to Jehoshaphat (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Chronicles 18:2
Top of Page
Top of Page