2 Chronicles 18:19
New International Version
And the LORD said, ‘Who will entice Ahab king of Israel into attacking Ramoth Gilead and going to his death there?’ “One suggested this, and another that.

New Living Translation
And the LORD said, ‘Who can entice King Ahab of Israel to go into battle against Ramoth-gilead so he can be killed?’ “There were many suggestions,

English Standard Version
And the LORD said, ‘Who will entice Ahab the king of Israel, that he may go up and fall at Ramoth-gilead?’ And one said one thing, and another said another.

Berean Standard Bible
And the LORD said, ‘Who will entice Ahab king of Israel to march up and fall at Ramoth-gilead?’ And one suggested this, and another that.

King James Bible
And the LORD said, Who shall entice Ahab king of Israel, that he may go up and fall at Ramothgilead? And one spake saying after this manner, and another saying after that manner.

New King James Version
And the LORD said, ‘Who will persuade Ahab king of Israel to go up, that he may fall at Ramoth Gilead?’ So one spoke in this manner, and another spoke in that manner.

New American Standard Bible
And the LORD said, ‘Who will entice Ahab king of Israel to go up and fall at Ramoth-gilead?’ And one spirit said this, while another said that.

NASB 1995
“The LORD said, ‘Who will entice Ahab king of Israel to go up and fall at Ramoth-gilead?’ And one said this while another said that.

NASB 1977
“And the LORD said, ‘Who will entice Ahab king of Israel to go up and fall at Ramoth-gilead?’ And one said this while another said that.

Legacy Standard Bible
And Yahweh said, ‘Who will entice Ahab king of Israel so that he will go up and fall at Ramoth-gilead?’ And one said this while another said that.

Amplified Bible
Then the LORD said, ‘Who will entice Ahab king of Israel to go up and fall [defeated] at Ramoth-gilead?’ And one said this and another said that.

Christian Standard Bible
And the LORD said, ‘Who will entice King Ahab of Israel to march up and fall at Ramoth-gilead? ’ So one was saying this and another was saying that.

Holman Christian Standard Bible
And the LORD said, ‘Who will entice Ahab king of Israel to march up and fall at Ramoth-gilead?’ So one was saying this and another was saying that.

American Standard Version
And Jehovah said, Who shall entice Ahab king of Israel, that he may go up and fall at Ramoth-gilead? And one spake saying after this manner, and another saying after that manner.

Aramaic Bible in Plain English
And LORD JEHOVAH said: ‘Who will seduce Akhab King of Israel to go up and be killed in Ramath Gelad?’ One said, ‘I am seducing him!’ And another said, ‘I am seducing him!’

Brenton Septuagint Translation
And the Lord said, Who will deceive Achaab king of Israel, that he may go up, and fall in Ramoth Galaad? And one spoke this way, and another spoke that way.

Contemporary English Version
The LORD asked, "Who can trick Ahab and make him go to Ramoth where he will be killed?" They talked about it for a while,

Douay-Rheims Bible
And the Lord said: Who shall deceive Achab king of Israel, that he may go up and fall in Ramoth Galaad? And when one spoke in this manner, and another otherwise:

English Revised Version
And the LORD said, Who shall entice Ahab king of Israel, that he may go up and fall at Ramoth-gilead? And one spake saying after this manner, and another saying after that manner.

GOD'S WORD® Translation
The LORD asked, 'Who will deceive King Ahab of Israel so that he will attack and be killed at Ramoth in Gilead?' Some answered one way, while others were saying something else.

Good News Translation
The LORD asked, 'Who will deceive Ahab so that he will go and get killed at Ramoth?' Some of the angels said one thing, and others said something else,

International Standard Version
"The LORD asked, 'Who will tempt King Ahab of Israel to attack Ramoth-gilead, so that he will die there?' And one was saying one thing and one was saying another.

JPS Tanakh 1917
And the LORD said: who shall entice Ahab king of Israel, that he may go up and fall at Ramoth-gilead? And one spoke saying after this manner, and another saying after that manner.

Literal Standard Version
and YHWH says, Who entices Ahab king of Israel, and he goes up and falls in Ramoth-Gilead? And this speaker says thus, and that speaker thus.

Majority Standard Bible
And the LORD said, ‘Who will entice Ahab king of Israel to march up and fall at Ramoth-gilead?’ And one suggested this, and another that.

New American Bible
The LORD asked: Who will deceive Ahab, king of Israel, so that he will go up and fall on Ramoth-gilead? And one said this, another that,

NET Bible
The LORD said, 'Who will deceive King Ahab of Israel, so he will attack Ramoth Gilead and die there?' One said this and another that.

New Revised Standard Version
And the LORD said, ‘Who will entice King Ahab of Israel, so that he may go up and fall at Ramoth-gilead?’ Then one said one thing, and another said another,

New Heart English Bible
The LORD said, 'Who shall entice Ahab king of Israel, that he may go up and fall at Ramoth Gilead?' One spoke saying in this way, and another saying in that way.

Webster's Bible Translation
And the LORD said, Who shall entice Ahab king of Israel, that he may go up and fall at Ramoth-gilead? And one spoke saying after this manner, and another saying after that manner.

World English Bible
Yahweh said, ‘Who will entice Ahab king of Israel, that he may go up and fall at Ramoth Gilead?’ One spoke saying in this way, and another saying in that way.

Young's Literal Translation
and Jehovah saith, Who doth entice Ahab king of Israel, and he doth go up and fall in Ramoth-Gilead? And this speaker saith thus, and that speaker thus.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Micaiah Prophesies Against Ahab
18Micaiah continued, “Therefore hear the word of the LORD: I saw the LORD sitting on His throne, and all the host of heaven standing on His right and on His left. 19And the LORD said, ‘Who will entice Ahab king of Israel to march up and fall at Ramoth-gilead?’ And one suggested this, and another that. 20Then a spirit came forward, stood before the LORD, and said, ‘I will entice him.’ ‘By what means?’ asked the LORD.…

Cross References
1 Kings 4:13
Ben-geber in Ramoth-gilead (the villages of Jair son of Manasseh in Gilead belonged to him, as well as the region of Argob in Bashan with its sixty great cities with walls and bronze bars);

2 Chronicles 18:18
Micaiah continued, "Therefore hear the word of the LORD: I saw the LORD sitting on His throne, and all the host of heaven standing on His right and on His left.

2 Chronicles 18:20
Then a spirit came forward, stood before the LORD, and said, 'I will entice him.' 'By what means?' asked the LORD.


Treasury of Scripture

And the LORD said, Who shall entice Ahab king of Israel, that he may go up and fall at Ramothgilead? And one spoke saying after this manner, and another saying after that manner.

Who shall entice

1 Kings 22:20
And the LORD said, Who shall persuade Ahab, that he may go up and fall at Ramothgilead? And one said on this manner, and another said on that manner.

Job 12:16
With him is strength and wisdom: the deceived and the deceiver are his.

Isaiah 6:9,10
And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not…

go up

2 Chronicles 25:8,19
But if thou wilt go, do it, be strong for the battle: God shall make thee fall before the enemy: for God hath power to help, and to cast down…

Proverbs 11:5
The righteousness of the perfect shall direct his way: but the wicked shall fall by his own wickedness.

Jump to Previous
Ahab Attacking Death Entice Fall Gilead Israel Manner Ramoth Ramothgilead Ramoth-Gilead Speaker Suggested Who
Jump to Next
Ahab Attacking Death Entice Fall Gilead Israel Manner Ramoth Ramothgilead Ramoth-Gilead Speaker Suggested Who
2 Chronicles 18
1. Jehoshaphat, joined in affinity with Ahab, is persuaded to go against Ramoth Gilead
4. Ahab, seduced by false prophets, according to the word of Micaiah, is slain there














(19) And one spake, saying.--Literally, and one said (i.e., it was spoken), this one saying thus, and that one saying thus. The text is certainly right.

After this manner.--K?hh?h. Kings, b?kh?h. Kings has, and this one said in this wise, and that one was saying in that wise.

Verse 19. - Who shall entice, etc.? Hebrew piel future פָתָח. This and the following three verses must have told, manifestly did tell, with fearful force of faithful preaching, upon the unreal prophets and the wicked king. How it was that their contents did not avail with Jehoshaphat to throw full energy again into his conscience, and to enable him to break at once with Ahab and his expedition, is inexplicable (and the more as it was his own pressing suggestion that the true prophet should be summoned), except as another illustration of the fearful difficulty that lies so often to human weakness, in the way of retracing a false step. Both these visions (vers. 16, 18-22) well illustrate how God revealed his truth, will and specific messages to his true prophets in vision. The vision of the throne, grand in all the majesty of its simplicity, of the psalmists (9, 11, 45, 103.), of Isaiah (Isaiah 6:1-5), of Ezekiel (Ezekiel 1:26), of Daniel (Daniel 7:9), of Stephen (Acts 7:56), of St. John (Revelation 4:2), is part of heaven's own stamp of authentication of the Bible.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And the LORD
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

said,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘Who
מִ֤י (mî)
Interrogative
Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

will entice
יְפַתֶּה֙ (yə·p̄at·teh)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 6601: To open, be, roomy, to be, simple, delude

Ahab
אַחְאָ֣ב (’aḥ·’āḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 256: Ahab -- 'father's brother', a king of Israel, also a false prophet

king
מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

to march up
וְיַ֕עַל (wə·ya·‘al)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

and fall
וְיִפֹּ֖ל (wə·yip·pōl)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5307: To fall, lie

at Ramoth-gilead?’
בְּרָמ֣וֹת (bə·rā·mō·wṯ)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 7433: Ramoth-gilead -- a city East of the Jordan

And one
זֶ֚ה (zeh)
Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

suggested
וַיֹּ֕אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

this,
כָּ֔כָה (kā·ḵāh)
Adverb
Strong's 3602: Just so

and another
וְזֶ֖ה (wə·zeh)
Conjunctive waw | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

that.
כָּֽכָה׃ (kā·ḵāh)
Adverb
Strong's 3602: Just so


Links
2 Chronicles 18:19 NIV
2 Chronicles 18:19 NLT
2 Chronicles 18:19 ESV
2 Chronicles 18:19 NASB
2 Chronicles 18:19 KJV

2 Chronicles 18:19 BibleApps.com
2 Chronicles 18:19 Biblia Paralela
2 Chronicles 18:19 Chinese Bible
2 Chronicles 18:19 French Bible
2 Chronicles 18:19 Catholic Bible

OT History: 2 Chronicles 18:19 Yahweh said 'Who shall entice Ahab king (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr)
2 Chronicles 18:18
Top of Page
Top of Page