Verse (Click for Chapter) New International Version Dressed in their royal robes, the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah were sitting on their thrones at the threshing floor by the entrance of the gate of Samaria, with all the prophets prophesying before them. New Living Translation King Ahab of Israel and King Jehoshaphat of Judah, dressed in their royal robes, were sitting on thrones at the threshing floor near the gate of Samaria. All of Ahab’s prophets were prophesying there in front of them. English Standard Version Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah were sitting on their thrones, arrayed in their robes. And they were sitting at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria, and all the prophets were prophesying before them. Berean Study Bible Dressed in royal attire, the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah were sitting on their thrones at the threshing floor by the entrance of the gate of Samaria, with all the prophets prophesying before them. New American Standard Bible Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah were sitting each on his throne, arrayed in their robes, and they were sitting at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them. New King James Version The king of Israel and Jehoshaphat king of Judah, clothed in their robes, sat each on his throne; and they sat at a threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them. King James Bible And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah sat either of them on his throne, clothed in their robes, and they sat in a void place at the entering in of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them. Christian Standard Bible Now the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah, clothed in royal attire, were each sitting on his own throne. They were sitting on the threshing floor at the entrance to Samaria's gate, and all the prophets were prophesying in front of them. Contemporary English Version All this time, Ahab and Jehoshaphat were dressed in their royal robes and were seated on their thrones at the threshing place near the gate of Samaria, listening to the prophets tell them what the LORD had said. Good News Translation The two kings, dressed in their royal robes, were sitting on their thrones at the threshing place just outside the gate of Samaria, and all the prophets were prophesying in front of them. Holman Christian Standard Bible Now the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah, clothed in royal attire, were each sitting on his own throne. They were sitting on the threshing floor at the entrance to Samaria's gate, and all the prophets were prophesying in front of them. International Standard Version Now the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah were each sitting on their own thrones, arrayed in their robes, and sitting on the threshing floor at the entrance to the city gate of Samaria, and all of the prophets were prophesying in front of them. NET Bible Now the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah were sitting on their respective thrones, dressed in their royal robes, at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria. All the prophets were prophesying before them. New Heart English Bible Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat each on his throne, arrayed in their robes, and they were sitting in an open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them. GOD'S WORD® Translation The king of Israel and King Jehoshaphat of Judah were dressed in royal robes and seated on thrones. They were sitting on the threshing floor at the entrance to the gate of Samaria. All the prophets were prophesying in front of them. JPS Tanakh 1917 Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat each on his throne, arrayed in their robes, and they sat in a threshing-floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them. New American Standard 1977 Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah were sitting each on his throne, arrayed in their robes, and they were sitting at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them. Jubilee Bible 2000 And the king of Israel and Jehoshaphat, king of Judah, were each sitting on their thrones, clothed in their robes, and they sat in the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them. King James 2000 Bible And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah sat each of them on his throne, clothed in their robes, and they sat at a threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them. American King James Version And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah sat either of them on his throne, clothed in their robes, and they sat in a void place at the entering in of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them. American Standard Version Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat each on his throne, arrayed in their robes, and they were sitting in an open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them. Brenton Septuagint Translation And the king of Israel and Josaphat king of Juda were sitting each on his throne, and clothed in their robes, sitting in the open space at the entrance of the gate of Samaria: and all the prophets were prophesying before them. Douay-Rheims Bible Now the king of Israel, and Josaphat king of Juda, both sat on their thrones, clothed in royal robes, and they sat in the open court by the gate of Samaria, and all the prophets prophesied before them. Darby Bible Translation And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah, having put on their robes, sat each on his throne; and they sat in an open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them. English Revised Version Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat each on his throne, arrayed in their robes, and they sat in an open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them. Webster's Bible Translation And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah sat each of them on his throne, clothed in their robes, and they sat in a void place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them. World English Bible Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat each on his throne, arrayed in their robes, and they were sitting in an open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them. Young's Literal Translation And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah are sitting, each on his throne, clothed with garments, and they are sitting in a threshing-floor at the opening of the gate of Samaria, and all the prophets are prophesying before them. Study Bible Jehoshaphat Allies with Ahab…8So the king of Israel called one of his officials and said, “Bring Micaiah son of Imlah at once.” 9Dressed in royal attire, the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah were sitting on their thrones at the threshing floor by the entrance of the gate of Samaria, with all the prophets prophesying before them. 10Now Zedekiah son of Chenaanah had made for himself iron horns and declared, “This is what the LORD says: ‘With these you shall gore the Arameans until they are finished off.’”… Cross References Ruth 4:1 Meanwhile Boaz went to the gate and sat down there. Soon the kinsman-redeemer of whom he had spoken came along, and Boaz said, "Come over here, my friend, and sit down." So he went over and sat down. 2 Chronicles 18:8 So the king of Israel called one of his officials and said, "Bring Micaiah the son of Imlah at once." 2 Chronicles 18:10 Now Zedekiah son of Chenaanah had made for himself iron horns and declared, "This is what the LORD says: 'With these you shall gore the Arameans until they are finished off.'" Treasury of Scripture And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah sat either of them on his throne, clothed in their robes, and they sat in a void place at the entering in of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them. sat either 1 Kings 22:10-12 And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat each on his throne, having put on their robes, in a void place in the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them… Isaiah 14:9 Hell from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming: it stirreth up the dead for thee, even all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations. Ezekiel 26:16 Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay away their robes, and put off their broidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon the ground, and shall tremble at every moment, and be astonished at thee. clothed 2 Chronicles 18:29 And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and will go to the battle; but put thou on thy robes. So the king of Israel disguised himself; and they went to the battle. Matthew 6:29 And yet I say unto you, That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. Matthew 11:8 But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? behold, they that wear soft clothing are in kings' houses. void place. all the prophets Jeremiah 27:14-16 Therefore hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon: for they prophesy a lie unto you… Lexicon Dressedמְלֻבָּשִׁ֤ים (mə·lub·bā·šîm) Verb - Pual - Participle - masculine plural Strong's Hebrew 3847: Wrap around, to put on a, garment, clothe in royal attire, בְּגָדִים֙ (bə·ḡā·ḏîm) Noun - masculine plural Strong's Hebrew 899: A covering, clothing, treachery, pillage the king וּמֶ֣לֶךְ (ū·me·leḵ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 4428: A king of Israel יִשְׂרָאֵ֡ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc and Jehoshaphat וִֽיהוֹשָׁפָ֣ט (wî·hō·wō·šā·p̄āṭ) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3092: Jehoshaphat -- 'the LORD has judged', the name of a number of Israelites king מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 4428: A king of Judah יְהוּדָ֡ה (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites were sitting יוֹשְׁבִים֩ (yō·wō·šə·ḇîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against their thrones כִּסְא֜וֹ (kis·’ōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 3678: Seat of honor, throne at the threshing floor בְּגֹ֔רֶן (bə·ḡō·ren) Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 1637: A threshing-floor, open area by the entrance פֶּ֖תַח (pe·ṯaḥ) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 6607: An opening, door, entrance way of the gate שַׁ֣עַר (ša·‘ar) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 8179: An opening, door, gate of Samaria, שֹׁמְר֑וֹן (šō·mə·rō·wn) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 8111: Samaria -- capital of northern kingdom of Israel with all וְכָל־ (wə·ḵāl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every the prophets הַ֨נְּבִיאִ֔ים (han·nə·ḇî·’îm) Article | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 5030: A spokesman, speaker, prophet prophesying מִֽתְנַבְּאִ֖ים (miṯ·nab·bə·’îm) Verb - Hitpael - Participle - masculine plural Strong's Hebrew 5012: To prophesy, speak, by inspiration before them. לִפְנֵיהֶֽם׃ (lip̄·nê·hem) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's Hebrew 6440: The face (9) And the king of Israel . . . sat either of them on his throne.--Rather, Now the king of Israel . . . were sitting each on his throne. Clothed in their robes.--The pronoun, which is indispensable if this be the meaning, is wanting in the Hebrew. The Syriac has probably preserved the original reading: "Clothed in raiment spotted white and black." (Vid. infr.) And they sat.--Were sitting. Explanatory addition by chronicler. A void place.--A threshingfloor. LXX., ?? ?? ????????, "in the open ground;" Vulg., "in a threshing. floor." The word is probably corrupt, and may have originated out of b?ruddim, "spotted," i.e., perhaps embroidered; an epithet of robes. Prophesied.--Were prophesying. "Vaticina-bantur," Vulg. Verse 9. - The contents of this and the following two verses narrate either what had already taken place, or the continuation of the scene that had not come to its end, but had been interrupted in order to carry out fully the urgent exhortation of Jehoshaphat "to-day," so that Ahab sent at once there and then a messenger for Micaiah. Any way, the unreal prophets have their full opportunity and their say at least twice over, as also Micaiah below (vers. 14, 16, 18-22, 27). A void place; i.e. a level floor; Revised Version, an open place. The Hebrew word designates often just a "threshing-floor," גּרֶן; but quite possibly here, a recognized court at the gate of the city, used for judgment, is intended. 18:1-34 Jehoshaphat's alliance with Ahab. - This history we read in 1Ki 22. Abundant riches and honour give large opportunities of doing good, but they are attended with many snares and temptations. Men do not know much of the artifices of Satan and the deceitfulness of their own hearts, when they covet riches with the idea of being able to do good with them. What can hurt those whom God will protect? What can shelter those whom God will destroy? Jehoshaphat is safe in his robes, Ahab killed in his armour; for the race is not to the swift, nor the battle to the strong. We should be cautious of entangling ourselves in the worldly undertakings of evil men; and still more we should avoid engaging in their sinful projects. But, when they call upon him, God can and will bring his faithful people out of the difficulties and dangers into which they have sinfully run themselves. He has all hearts in his hand, so that he easily rescues them. Blessed is the man that putteth his trust in the Lord.Jump to Previous Arrayed Clothed Either Entering Entrance Floor Gate Israel Jehoshaphat Jehosh'aphat Judah Open Prophesied Prophesying Prophets Robes Samaria Sama'ria Sat Sitting Threshing Threshing-Floor Throne Thrones VoidJump to Next Arrayed Clothed Either Entering Entrance Floor Gate Israel Jehoshaphat Jehosh'aphat Judah Open Prophesied Prophesying Prophets Robes Samaria Sama'ria Sat Sitting Threshing Threshing-Floor Throne Thrones VoidLinks 2 Chronicles 18:9 NIV2 Chronicles 18:9 NLT 2 Chronicles 18:9 ESV 2 Chronicles 18:9 NASB 2 Chronicles 18:9 KJV 2 Chronicles 18:9 Bible Apps 2 Chronicles 18:9 Biblia Paralela 2 Chronicles 18:9 Chinese Bible 2 Chronicles 18:9 French Bible 2 Chronicles 18:9 German Bible Alphabetical: all and arrayed at before by Dressed each entrance floor gate his in Israel Jehoshaphat Judah king Now of on prophesying prophets robes royal Samaria sitting the their them they threshing throne thrones to were with OT History: 2 Chronicles 18:9 Now the king of Israel and Jehoshaphat (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |