Verse (Click for Chapter) New International Version Dressed in their royal robes, the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah were sitting on their thrones at the threshing floor by the entrance of the gate of Samaria, with all the prophets prophesying before them. New Living Translation King Ahab of Israel and King Jehoshaphat of Judah, dressed in their royal robes, were sitting on thrones at the threshing floor near the gate of Samaria. All of Ahab’s prophets were prophesying there in front of them. English Standard Version Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah were sitting on their thrones, arrayed in their robes. And they were sitting at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria, and all the prophets were prophesying before them. Berean Standard Bible Dressed in royal attire, the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah were sitting on their thrones at the threshing floor by the entrance of the gate of Samaria, with all the prophets prophesying before them. Berean Literal Bible And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah sat, each man upon his throne, clothed with garments, and they sat at a threshing floor at the entrance of the gate of Samaria, and all the prophets prophesied before them. King James Bible And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah sat either of them on his throne, clothed in their robes, and they sat in a void place at the entering in of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them. New King James Version The king of Israel and Jehoshaphat king of Judah, clothed in their robes, sat each on his throne; and they sat at a threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them. New American Standard Bible Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah were sitting, each on his throne, dressed in their robes, and they were sitting at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them. NASB 1995 Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah were sitting each on his throne, arrayed in their robes, and they were sitting at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them. NASB 1977 Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah were sitting each on his throne, arrayed in their robes, and they were sitting at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them. Legacy Standard Bible Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah were sitting each on his throne, clothed in their royal garments, and they were sitting at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them. Amplified Bible Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah were sitting, each on his throne, arrayed in their robes; they were sitting at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them. Berean Annotated Bible Dressed in royal attire, the king of Israel (he wrestles with God) and Jehoshaphat (YHWH has judged) king of Judah (praised) were sitting on their thrones at the threshing floor by the entrance of the gate of Samaria (watch mountain), with all the prophets prophesying before them. Christian Standard Bible Now the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah, clothed in royal attire, were each sitting on his own throne. They were sitting on the threshing floor at the entrance to Samaria’s gate, and all the prophets were prophesying in front of them. Holman Christian Standard Bible Now the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah, clothed in royal attire, were each sitting on his own throne. They were sitting on the threshing floor at the entrance to Samaria’s gate, and all the prophets were prophesying in front of them. American Standard Version Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat each on his throne, arrayed in their robes, and they were sitting in an open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them. Contemporary English Version All this time, Ahab and Jehoshaphat were dressed in their royal robes and were seated on their thrones at the threshing place near the gate of Samaria, listening to the prophets tell them what the LORD had said. English Revised Version Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat each on his throne, arrayed in their robes, and they sat in an open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them. GOD'S WORD® Translation The king of Israel and King Jehoshaphat of Judah were dressed in royal robes and seated on thrones. They were sitting on the threshing floor at the entrance to the gate of Samaria. All the prophets were prophesying in front of them. Good News Translation The two kings, dressed in their royal robes, were sitting on their thrones at the threshing place just outside the gate of Samaria, and all the prophets were prophesying in front of them. International Standard Version Now the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah were each sitting on their own thrones, arrayed in their robes, and sitting on the threshing floor at the entrance to the city gate of Samaria, and all of the prophets were prophesying in front of them. NET Bible Now the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah were sitting on their respective thrones, dressed in their royal robes, at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria. All the prophets were prophesying before them. New Heart English Bible Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat each on his throne, arrayed in their robes, and they were sitting in an open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them. Webster's Bible Translation And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah sat each of them on his throne, clothed in their robes, and they sat in a void place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them. Majority Text Translations Majority Standard BibleDressed in royal attire, the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah were sitting on their thrones at the threshing floor by the entrance of the gate of Samaria, with all the prophets prophesying before them. World English Bible Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah each sat on his throne, arrayed in their robes, and they were sitting in an open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah are sitting, each on his throne, clothed with garments, and they are sitting in a threshing-floor at the opening of the Gate of Samaria, and all the prophets are prophesying before them. Berean Literal Bible And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah sat, each man upon his throne, clothed with garments, and they sat at a threshing floor at the entrance of the gate of Samaria, and all the prophets prophesied before them. Young's Literal Translation And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah are sitting, each on his throne, clothed with garments, and they are sitting in a threshing-floor at the opening of the gate of Samaria, and all the prophets are prophesying before them. Smith's Literal Translation And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah sitting each upon his throne, being clothed in garments, and sitting in the area of the door of the gate of Shomeron: and all the prophets prophesying before them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow the king of Israel, and Josaphat king of Juda, both sat on their thrones, clothed in royal robes, and they sat in the open court by the gate of Samaria, and all the prophets prophesied before them. Catholic Public Domain Version Now the king of Israel, and Jehoshaphat, the king of Judah, were both sitting upon their thrones, clothed in royal vestments. And they were sitting in an open area, beside the gate of Samaria. And all the prophets were prophesying before them. New American Bible The king of Israel and Jehoshaphat, king of Judah, were seated, each on his throne, clothed in their robes of state in the square at the entrance of the gate of Samaria, and all the prophets were prophesying before them. New Revised Standard Version Now the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah were sitting on their thrones, arrayed in their robes; and they were sitting at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah were sitting each man on his throne, clothed in their robes, and they sat at the entrance of the gate of Samaria; and all the false prophets were prophesying before them. Peshitta Holy Bible Translated And the King of Israel and Yehoshaphat, King of Yehuda, were sitting, each man on his throne and were wearing multicolored clothing and were sitting in the gate of Samaria, and all the false Prophets were prophesying in front of them. OT Translations JPS Tanakh 1917Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat each on his throne, arrayed in their robes, and they sat in a threshing-floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them. Brenton Septuagint Translation And the king of Israel and Josaphat king of Juda were sitting each on his throne, and clothed in their robes, sitting in the open space at the entrance of the gate of Samaria: and all the prophets were prophesying before them. Additional Translations ... Audio Bible Context Jehoshaphat Allies with Ahab…8So the king of Israel called one of his officials and said, “Bring Micaiah son of Imlah at once.” 9Dressed in royal attire, the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah were sitting on their thrones at the threshing floor by the entrance of the gate of Samaria, with all the prophets prophesying before them. 10Now Zedekiah son of Chenaanah had made for himself iron horns and declared, “This is what the LORD says: ‘With these you shall gore the Arameans until they are finished off.’ ”… Cross References Dressed in royal attire, 1 Kings 22:10 Dressed in royal attire, the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah were sitting on their thrones at the threshing floor by the entrance of the gate of Samaria, with all the prophets prophesying before them. Esther 6:8-11 have them bring a royal robe that the king himself has worn and a horse on which the king himself has ridden—one with a royal crest placed on its head. / Let the robe and the horse be entrusted to one of the king’s most noble princes. Let them array the man the king wants to honor and parade him on the horse through the city square, proclaiming before him, ‘This is what is done for the man whom the king is delighted to honor!’” / “Hurry,” said the king to Haman, “and do just as you proposed. Take the robe and the horse to Mordecai the Jew, who is sitting at the king’s gate. Do not neglect anything that you have suggested.” … Esther 8:15 Mordecai went out from the presence of the king in royal garments of blue and white, with a large gold crown and a purple robe of fine linen. And the city of Susa shouted and rejoiced. the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah 1 Kings 22:29 So the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah went up to Ramoth-gilead. 2 Kings 3:11-12 But Jehoshaphat asked, “Is there no prophet of the LORD here? Let us inquire of the LORD through him.” And one of the servants of the king of Israel answered, “Elisha son of Shaphat is here. He used to pour water on the hands of Elijah.” / Jehoshaphat affirmed, “The word of the LORD is with him.” So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him. 2 Chronicles 20:35-37 Later, Jehoshaphat king of Judah made an alliance with Ahaziah king of Israel, who acted wickedly. / They agreed to make ships to go to Tarshish, and these were built in Ezion-geber. / Then Eliezer son of Dodavahu of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, “Because you have allied yourself with Ahaziah, the LORD has destroyed your works.” So the ships were wrecked and were unable to sail to Tarshish. were sitting on their thrones 1 Kings 1:46 Moreover, Solomon has taken his seat on the royal throne. 2 Kings 11:19 He took with him the commanders of hundreds, the Carites, the guards, and all the people of the land, and they brought the king down from the house of the LORD and entered the royal palace by way of the Gate of the Guards. Then Joash took his seat on the royal throne, Daniel 7:9-10 As I continued to watch, thrones were set in place, and the Ancient of Days took His seat. His clothing was white as snow, and the hair of His head was like pure wool. His throne was flaming with fire, and its wheels were all ablaze. / A river of fire was flowing, coming out from His presence. Thousands upon thousands attended Him, and myriads upon myriads stood before Him. The court was convened, and the books were opened. at the threshing floor by the entrance of the gate of Samaria, 2 Kings 10:8 When the messenger arrived, he told Jehu, “They have brought the heads of the sons of the king.” And Jehu ordered, “Pile them in two heaps at the entrance of the gate until morning.” Ruth 3:2-3 Now is not Boaz, with whose servant girls you have been working, a relative of ours? In fact, tonight he is winnowing barley on the threshing floor. / Therefore wash yourself, put on perfume, and wear your best clothes. Go down to the threshing floor, but do not let the man know you are there until he has finished eating and drinking. 2 Kings 7:1-2 Then Elisha said, “Hear the word of the LORD! This is what the LORD says: ‘About this time tomorrow at the gate of Samaria, a seah of fine flour will sell for a shekel, and two seahs of barley will sell for a shekel.’” / But the officer on whose arm the king leaned answered the man of God, “Look, even if the LORD were to make windows in heaven, could this really happen?” “You will see it with your own eyes,” replied Elisha, “but you will not eat any of it.” with all the prophets prophesying before them. 1 Kings 22:6-8 So the king of Israel assembled the prophets, about four hundred men, and asked them, “Should I go to war against Ramoth-gilead, or should I refrain?” “Go up,” they replied, “and the Lord will deliver it into the hand of the king.” / But Jehoshaphat asked, “Is there not still a prophet of the LORD here of whom we can inquire?” / The king of Israel answered, “There is still one man through whom we can inquire of the LORD, but I hate him because he never prophesies anything good for me, but only bad. He is Micaiah son of Imlah.” “The king should not say that!” Jehoshaphat replied. 1 Kings 22:11-12 Now Zedekiah son of Chenaanah had made for himself iron horns and declared, “This is what the LORD says: ‘With these you shall gore the Arameans until they are finished off.’” / And all the prophets were prophesying the same, saying, “Go up to Ramoth-gilead and triumph, for the LORD will deliver it into the hand of the king.” 1 Kings 22:18-23 Then the king of Israel said to Jehoshaphat, “Did I not tell you that he never prophesies good for me, but only bad?” / Micaiah continued, “Therefore hear the word of the LORD: I saw the LORD sitting on His throne, and all the host of heaven standing by Him on His right and on His left. / And the LORD said, ‘Who will entice Ahab to march up and fall at Ramoth-gilead?’ And one suggested this, and another that. … 1 Kings 22:13-14 Then the messenger who had gone to call Micaiah instructed him, “Behold now, with one accord the words of the prophets are favorable to the king. So please let your words be like theirs, and speak favorably.” / But Micaiah said, “As surely as the LORD lives, I will speak whatever the LORD tells me.” Treasury of Scripture And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah sat either of them on his throne, clothed in their robes, and they sat in a void place at the entering in of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them. sat either 1 Kings 22:10-12 And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat each on his throne, having put on their robes, in a void place in the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them… Isaiah 14:9 Hell from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming: it stirreth up the dead for thee, even all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations. Ezekiel 26:16 Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay away their robes, and put off their broidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon the ground, and shall tremble at every moment, and be astonished at thee. clothed 2 Chronicles 18:29 And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and will go to the battle; but put thou on thy robes. So the king of Israel disguised himself; and they went to the battle. Matthew 6:29 And yet I say unto you, That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. Matthew 11:8 But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? behold, they that wear soft clothing are in kings' houses. void place. all the prophets Jeremiah 27:14-16 Therefore hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon: for they prophesy a lie unto you… Jump to Previous Arrayed Clothed Either Entering Entrance Floor Gate Israel Jehoshaphat Jehosh'aphat Judah Open Prophesied Prophesying Prophets Robes Samaria Sama'ria Sat Sitting Threshing Threshing-Floor Throne Thrones VoidJump to Next Arrayed Clothed Either Entering Entrance Floor Gate Israel Jehoshaphat Jehosh'aphat Judah Open Prophesied Prophesying Prophets Robes Samaria Sama'ria Sat Sitting Threshing Threshing-Floor Throne Thrones Void2 Chronicles 18 1. Jehoshaphat, joined in affinity with Ahab, is persuaded to go against Ramoth Gilead4. Ahab, seduced by false prophets, according to the word of Micaiah, is slain there Dressed in royal attire The kings' royal attire signifies their authority and status. In ancient Near Eastern culture, clothing was a symbol of power and identity. The attire of a king often included rich fabrics and colors, such as purple, which was associated with royalty. This imagery sets the scene for a formal and significant event, highlighting the gravity of the decisions being made. The king of Israel and Jehoshaphat king of Judah Were sitting on their thrones At the threshing floor by the entrance of the gate of Samaria With all the prophets prophesying before them Persons / Places / Events 1. King of IsraelThis refers to Ahab, the king of the northern kingdom of Israel, known for his idolatry and marriage to Jezebel. 2. Jehoshaphat, King of Judah The king of the southern kingdom of Judah, known for his efforts to follow the ways of the Lord and his alliance with Ahab through marriage. 3. Royal Attire Symbolizes authority and the formal setting of the meeting, indicating the importance of the event. 4. Thrones at the Threshing Floor The threshing floor was a place of judgment and decision-making, often located at the city gate, which was a central place for public gatherings and legal matters. 5. Prophets Prophesying These were likely false prophets who were attempting to please King Ahab with their messages, contrasting with the true prophet Micaiah who later speaks the truth. Teaching Points The Danger of Unequal AlliancesJehoshaphat's alliance with Ahab serves as a cautionary tale about forming partnerships with those who do not share a commitment to God's ways. The Importance of Seeking Godly Counsel The presence of false prophets highlights the need for discernment and the value of seeking counsel from those who truly speak God's truth. The Role of Leadership and Influence Leaders, like Jehoshaphat, have a responsibility to influence others towards righteousness rather than being swayed by ungodly influences. The Significance of Public Decisions The setting at the city gate underscores the importance of making decisions that honor God in both public and private spheres. Standing Firm in Faith Despite the pressure to conform, believers are called to stand firm in their faith and convictions, even when it is unpopular. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of 2 Chronicles 18:9?2. How does 2 Chronicles 18:9 illustrate the importance of seeking God's guidance first? 3. What can we learn from Jehoshaphat's actions in 2 Chronicles 18:9? 4. How does 2 Chronicles 18:9 connect to Proverbs 3:5-6 on trusting God? 5. How can we apply Jehoshaphat's example to our decision-making processes today? 6. What does the setting in 2 Chronicles 18:9 reveal about spiritual discernment? 7. What does 2 Chronicles 18:9 reveal about the nature of prophetic counsel in ancient Israel? 8. How does the setting in 2 Chronicles 18:9 reflect the political alliances of the time? 9. Why were Ahab and Jehoshaphat sitting at the gate in 2 Chronicles 18:9? 10. What are the top 10 Lessons from 2 Chronicles 18? 11. Who was Micaiah in the Bible? 12. What events occurred at the city gate in the Bible? 13. In 2 Chronicles 18:14-17, why does Micaiah offer a prophecy so different from the other prophets--could this indicate conflicting traditions? 14. Why was Jehu the seer's message (2 Chronicles 19:2) not documented in other contemporary sources if it was crucial enough to confront a king? What Does 2 Chronicles 18:9 Mean Dressed in royal attireThe scene opens with both monarchs wearing the symbols of their earthly power and prestige. Royal robes announce rank, wealth, and authority (Esther 6:8 - 9). Yet Scripture often uses such outward splendor to remind us that human glory is temporary compared to the Lord’s eternal majesty (Isaiah 40:6-8). In the immediate context (1 Kings 22:10), Ahab’s finery masks a heart already set against God’s word, while Jehoshaphat’s robes highlight his vulnerability to bad alliances (2 Chronicles 19:2). The king of Israel and Jehoshaphat king of Judah were sitting on their thrones Two thrones side-by-side underscore the political alliance forged by marriage (2 Chronicles 18:1). • Jehoshaphat, generally a godly ruler (17:3-5), compromises by sharing a seat of judgment with Ahab, a king long hostile toward the Lord (1 Kings 16:30-33). • Thrones signify judicial authority (Deuteronomy 17:18-20), yet ultimate judgment belongs to God alone (Psalm 9:7-8; Revelation 20:11-12). • The contrast hints that no earthly throne—however well upholstered—can shield a leader who resists the truth (Psalm 2:1-4). At the threshing floor by the entrance of the gate of Samaria A threshing floor is an elevated, open space—ideal for crowds to gather and for wind to separate wheat from chaff. Fittingly, this setting prefigures how truth and error will soon be separated by Micaiah’s lone prophetic voice (18:19-27). • City gates functioned as civic courts (Ruth 4:1; Amos 5:15); here decisions about war and national destiny unfold in public view. • Samaria, Ahab’s capital (1 Kings 16:24), represents the cultural center of the northern kingdom, yet its spiritual foundation is shaky (Hosea 8:5-6). God positions His warning right where it cannot be ignored (2 Samuel 24:18). With all the prophets prophesying before them About four hundred prophets deliver a unified, upbeat message (1 Kings 22:6), giving the impression of overwhelming spiritual consensus. • Their unanimity lacks divine origin; they speak out of a deceptive spirit (18:21-22), illustrating the danger of mistaking majority opinion for God’s word (Jeremiah 23:16; Matthew 7:13-14). • The spectacle pressures Jehoshaphat, who still requests “a prophet of the LORD” (18:6)—a reminder that one faithful voice outweighs a chorus of error (2 Timothy 4:3-4). • Public prophecy before the thrones highlights accountability: leaders are responsible for the voices they choose to heed (James 1:22-25). summary 2 Chronicles 18:9 paints a vivid tableau: two kings robed in splendor, occupying thrones of authority, positioned in a public arena, and surrounded by prophets eager to affirm their plans. The verse contrasts human pomp with divine sovereignty, exposing how easily leaders can cloak disobedience in ceremony and popular approval. True discernment demands hearing—and obeying—the solitary, sometimes uncomfortable word of the Lord, no matter how persuasive the alternative voices may sound. (9) And the king of Israel . . . sat either of them on his throne.--Rather, Now the king of Israel . . . were sitting each on his throne.Clothed in their robes.--The pronoun, which is indispensable if this be the meaning, is wanting in the Hebrew. The Syriac has probably preserved the original reading: "Clothed in raiment spotted white and black." (Vid. infr.) And they sat.--Were sitting. Explanatory addition by chronicler. A void place.--A threshingfloor. LXX., ?? ?? ????????, "in the open ground;" Vulg., "in a threshing. floor." The word is probably corrupt, and may have originated out of b?ruddim, "spotted," i.e., perhaps embroidered; an epithet of robes. Prophesied.--Were prophesying. "Vaticina-bantur," Vulg. Verse 9. - The contents of this and the following two verses narrate either what had already taken place, or the continuation of the scene that had not come to its end, but had been interrupted in order to carry out fully the urgent exhortation of Jehoshaphat "to-day," so that Ahab sent at once there and then a messenger for Micaiah. Any way, the unreal prophets have their full opportunity and their say at least twice over, as also Micaiah below (vers. 14, 16, 18-22, 27). A void place; i.e. a level floor; Revised Version, an open place. The Hebrew word designates often just a "threshing-floor," גּרֶן; but quite possibly here, a recognized court at the gate of the city, used for judgment, is intended.Parallel Commentaries ... Hebrew Dressedמְלֻבָּשִׁ֤ים (mə·lub·bā·šîm) Verb - Pual - Participle - masculine plural Strong's 3847: Wrap around, to put on a, garment, clothe in royal attire, בְּגָדִים֙ (bə·ḡā·ḏîm) Noun - masculine plural Strong's 899: A covering, clothing, treachery, pillage the king וּמֶ֣לֶךְ (ū·me·leḵ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Israel יִשְׂרָאֵ֡ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc and Jehoshaphat וִֽיהוֹשָׁפָ֣ט (wî·hō·wō·šā·p̄āṭ) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 3092: Jehoshaphat -- 'the LORD has judged', the name of a number of Israelites king מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Judah יְהוּדָ֡ה (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites were sitting יוֹשְׁבִים֩ (yō·wō·šə·ḇîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against their thrones כִּסְא֜וֹ (kis·’ōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 3678: Seat of honor, throne at the threshing floor בְּגֹ֔רֶן (bə·ḡō·ren) Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 1637: A threshing-floor, open area by the entrance פֶּ֖תַח (pe·ṯaḥ) Noun - masculine singular construct Strong's 6607: An opening, door, entrance way of the gate שַׁ֣עַר (ša·‘ar) Noun - masculine singular construct Strong's 8179: An opening, door, gate of Samaria, שֹׁמְר֑וֹן (šō·mə·rō·wn) Noun - proper - feminine singular Strong's 8111: Samaria -- capital of northern kingdom of Israel with all וְכָל־ (wə·ḵāl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the prophets הַ֨נְּבִיאִ֔ים (han·nə·ḇî·’îm) Article | Noun - masculine plural Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet prophesying מִֽתְנַבְּאִ֖ים (miṯ·nab·bə·’îm) Verb - Hitpael - Participle - masculine plural Strong's 5012: To prophesy, speak, by inspiration before them. לִפְנֵיהֶֽם׃ (lip̄·nê·hem) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 6440: The face Links 2 Chronicles 18:9 NIV2 Chronicles 18:9 NLT 2 Chronicles 18:9 ESV 2 Chronicles 18:9 NASB 2 Chronicles 18:9 KJV 2 Chronicles 18:9 BibleApps.com 2 Chronicles 18:9 Biblia Paralela 2 Chronicles 18:9 Chinese Bible 2 Chronicles 18:9 French Bible 2 Chronicles 18:9 Catholic Bible OT History: 2 Chronicles 18:9 Now the king of Israel and Jehoshaphat (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) |



