1 Kings 22:15
New International Version
When he arrived, the king asked him, “Micaiah, shall we go to war against Ramoth Gilead, or not?” “Attack and be victorious,” he answered, “for the LORD will give it into the king’s hand.”

New Living Translation
When Micaiah arrived before the king, Ahab asked him, “Micaiah, should we go to war against Ramoth-gilead, or should we hold back?” Micaiah replied sarcastically, “Yes, go up and be victorious, for the LORD will give the king victory!”

English Standard Version
And when he had come to the king, the king said to him, “Micaiah, shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall we refrain?” And he answered him, “Go up and triumph; the LORD will give it into the hand of the king.”

Berean Standard Bible
When Micaiah arrived, the king asked him, “Micaiah, should we go to war against Ramoth-gilead, or should we refrain?” “Go up and triumph,” Micaiah replied, “for the LORD will deliver it into the hand of the king.”

Berean Literal Bible
And he came to the king. And the king said to him, “Micaiah, shall we go against Ramoth-gilead to war, or shall we refrain?” And he answered to him, “Go up and prosper, for YHWH will deliver it into the hand of the king.”

King James Bible
So he came to the king. And the king said unto him, Micaiah, shall we go against Ramothgilead to battle, or shall we forbear? And he answered him, Go, and prosper: for the LORD shall deliver it into the hand of the king.

New King James Version
Then he came to the king; and the king said to him, “Micaiah, shall we go to war against Ramoth Gilead, or shall we refrain?” And he answered him, “Go and prosper, for the LORD will deliver it into the hand of the king!”

New American Standard Bible
When he came to the king, the king said to him, “Micaiah, should we go to battle against Ramoth-gilead, or should we refrain?” And he said, “Go up and succeed, for the LORD will hand it over to the king!”

NASB 1995
When he came to the king, the king said to him, “Micaiah, shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall we refrain?” And he answered him, “Go up and succeed, and the LORD will give it into the hand of the king.”

NASB 1977
When he came to the king, the king said to him, “Micaiah, shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall we refrain?” And he answered him, “Go up and succeed, and the LORD will give it into the hand of the king.”

Legacy Standard Bible
Then he came to the king, and the king said to him, “Micaiah, shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall we refrain?” And he said to him, “Go up and succeed, and Yahweh will give it into the hand of the king.”

Amplified Bible
So when he came to the king, the king said to him, “Micaiah, shall we go against Ramoth-gilead in battle, or shall we not?” And he answered him, “Go up and be successful, for the LORD will hand it over to the king.”

Berean Annotated Bible
When Micaiah arrived, the king asked him, “Micaiah (who is like God), should we go to war against Ramoth-gilead (heights), (rocky region) or should we refrain? “Go up and triumph, Micaiah replied, “for the LORD {YHWH} will deliver it into the hand of the king.

Christian Standard Bible
So he went to the king, and the king asked him, “Micaiah, should we go to Ramoth-gilead for war, or should we refrain? ” Micaiah told him, “March up and succeed. The LORD will hand it over to the king.”

Holman Christian Standard Bible
So he went to the king, and the king asked him, “Micaiah, should we go to Ramoth-gilead for war, or should we refrain?” Micaiah told him, “March up and succeed. Yahweh will hand it over to the king.”

American Standard Version
And when he was come to the king, the king said unto him, Micaiah, shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall we forbear? And he answered him, Go up and prosper; and Jehovah will deliver it into the hand of the king.

Contemporary English Version
Then Micaiah went to Ahab, and Ahab asked, "Micaiah, should I attack the Syrians at Ramoth?" "Yes!" Micaiah answered. "The LORD will help you defeat them."

English Revised Version
And when he was come to the king, the king said unto him, Micaiah, shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall we forbear? And he answered him, Go up, and prosper; and the LORD shall deliver it into the hand of the king.

GOD'S WORD® Translation
When he came to the king, the king asked him, "Micaiah, should we go to war against Ramoth in Gilead or not?" Micaiah said to him, "Attack and you will win. The LORD will hand it over to you."

Good News Translation
When he appeared before King Ahab, the king asked him, "Micaiah, should King Jehoshaphat and I go and attack Ramoth, or not?" "Attack!" Micaiah answered. "Of course you'll win. The LORD will give you victory."

International Standard Version
When Micaiah approached the king, the king asked him, "Micaiah, should we go to war against Ramoth-gilead, or should I not?" "Go to war," Micaiah replied, "and you will be successful, because the LORD will hand it over to the king!"

NET Bible
When he came before the king, the king asked him, "Micaiah, should we attack Ramoth Gilead or not?" He answered him, "Attack! You will succeed; the LORD will hand it over to the king."

New Heart English Bible
When he had come to the king, the king said to him, "Micaiah, shall we go to Ramoth Gilead to battle, or shall we forbear?" He answered him, "Go up and prosper; and the LORD will deliver it into the hand of the king."

Webster's Bible Translation
So he came to the king. And the king said to him, Micaiah, shall we go against Ramoth-gilead to battle, or shall we forbear? And he answered him, Go, and prosper: for the LORD will deliver it into the hand of the king.
Majority Text Translations
Majority Standard Bible
When Micaiah arrived, the king asked him, “Micaiah, should we go to war against Ramoth-gilead, or should we refrain?” “Go up and triumph,” Micaiah replied, “for the LORD will deliver it into the hand of the king.”

World English Bible
When he had come to the king, the king said to him, “Micaiah, shall we go to Ramoth Gilead to battle, or shall we forbear?” He answered him, “Go up and prosper; and Yahweh will deliver it into the hand of the king.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And he comes to the king, and the king says to him, “Micaiah, do we go to Ramoth-Gilead, to battle, or do we refrain?” And he says to him, “Go up, and prosper, and YHWH has given [it] into the hand of the king.”

Berean Literal Bible
And he came to the king. And the king said to him, “Micaiah, shall we go against Ramoth-gilead to war, or shall we refrain?” And he answered to him, “Go up and prosper, for YHWH will deliver it into the hand of the king.”

Young's Literal Translation
And he cometh in unto the king, and the king saith unto him, 'Micaiah, do we go unto Ramoth-Gilead, to battle, or do we forbear?' and he saith unto him, 'Go up, and prosper, and Jehovah hath given it into the hand of the king.'

Smith's Literal Translation
And he will come to the king, and the king will say to him, Micaiah, shall we go to Ramoth-Gilead to war, or shall we desist? And he will say to him, Go up, and prosper: and Jehovah gave into the hand of the king.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
So he came to the king, and the king said to him: Micheas, shall we go to Ramoth Galaad to battle, or shall we forbear? He answered him: Go up, and prosper, and the Lord shall deliver it into the king's hands.

Catholic Public Domain Version
And so he went to the king. And the king said to him, “Micaiah, should we go to Ramoth Gilead to do battle, or should we cease?” And he responded to him, “Ascend, and go forth to success, and the Lord will deliver it into the hands of the king.”

New American Bible
When he came to the king, the king said to him, “Micaiah, shall we go to fight at Ramoth-gilead, or shall we refrain?” He said, “Attack and conquer! The LORD will give it into the power of the king.”

New Revised Standard Version
When he had come to the king, the king said to him, “Micaiah, shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall we refrain?” He answered him, “Go up and triumph; the LORD will give it into the hand of the king.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
So he came to the king. And the king said to him, Micah, shall we go to Ramath-gilead to battle or shall we forbear? And he answered him, Go up and be victorious; for the LORD shall deliver them into your hand, O king.

Peshitta Holy Bible Translated
And he came to the King and the King said to him: “Mikah, shall we go to Ramath Gelad for battle, or shall we stay?” He said to him: “Go up, and conquer, and LORD JEHOVAH shall hand them over into your hands, oh, King!”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And when he was come to the king, the king said unto him: 'Micaiah, shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall we forbear?' And he answered him: 'Go up, and prosper; and the LORD will deliver it into the hand of the king.'

Brenton Septuagint Translation
And he came to the king: and the king said to him, Michaias, shall I go up to Remmath Galaad to battle, or shall I forbear? and he said, Go up, and the Lord shall deliver it into the hand of the king.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Micaiah Prophesies Against Ahab
14But Micaiah said, “As surely as the LORD lives, I will speak whatever the LORD tells me.” 15When Micaiah arrived, the king asked him, “Micaiah, should we go to war against Ramoth-gilead, or should we refrain?” “Go up and triumph,” Micaiah replied, “for the LORD will give it into the hand of the king.” 16But the king said to him, “How many times must I make you swear not to tell me anything but the truth in the name of the LORD?”…

Cross References
When Micaiah arrived,

2 Chronicles 18:14
When Micaiah arrived, the king asked him, “Micaiah, should we go to war against Ramoth-gilead, or should we refrain?” “Go up and triumph,” Micaiah replied, “for they will be delivered into your hand.”

2 Samuel 12:1
Then the LORD sent Nathan to David, and when he arrived, he said, “There were two men in a certain city, one rich and the other poor.

Jeremiah 37:17
Later, King Zedekiah sent for Jeremiah and received him in his palace, where he asked him privately, “Is there a word from the LORD?” “There is,” Jeremiah replied. “You will be delivered into the hand of the king of Babylon.”
the king asked him,

2 Kings 22:13
“Go and inquire of the LORD for me, for the people, and for all Judah concerning the words in this book that has been found. For great is the wrath of the LORD that burns against us because our fathers have not obeyed the words of this book by doing all that is written about us.”

Jeremiah 21:2
“Please inquire of the LORD on our behalf, since Nebuchadnezzar king of Babylon is waging war against us. Perhaps the LORD will perform for us something like all His past wonders, so that Nebuchadnezzar will withdraw from us.”

2 Kings 3:11
But Jehoshaphat asked, “Is there no prophet of the LORD here? Let us inquire of the LORD through him.” And one of the servants of the king of Israel answered, “Elisha son of Shaphat is here. He used to pour water on the hands of Elijah.”
“Micaiah, should we go to war against Ramoth-gilead, or should we refrain?”

2 Chronicles 18:5
So the king of Israel assembled the prophets, four hundred men, and asked them, “Should we go to war against Ramoth-gilead, or should we refrain?” “Go up,” they replied, “and God will deliver it into the hand of the king.”

2 Samuel 5:19
So David inquired of the LORD, “Should I go up against the Philistines? Will You deliver them into my hand?” “Go up,” replied the LORD, “for I will surely deliver the Philistines into your hand.”

1 Samuel 23:2
So David inquired of the LORD, “Should I go and attack these Philistines?” And the LORD said to David, “Go and attack the Philistines and save Keilah.”
“Go up and triumph,” Micaiah replied,

2 Chronicles 18:11
And all the prophets were prophesying the same, saying, “Go up to Ramoth-gilead and triumph, for the LORD will deliver it into the hand of the king.”

Judges 20:28
and Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron, served before it.) The Israelites asked, “Should we again go out to battle against our brothers the Benjamites, or should we stop?” The LORD answered, “Fight, for tomorrow I will deliver them into your hand.”

Joshua 8:1
Then the LORD said to Joshua, “Do not be afraid or discouraged. Take the whole army with you, and go up and attack Ai. See, I have delivered into your hand the king of Ai, his people, his city, and his land.
“for the LORD will deliver it into the hand of the king.”

2 Kings 3:18
This is a simple matter in the sight of the LORD, and He will also deliver the Moabites into your hand.

Joshua 6:2
And the LORD said to Joshua, “Behold, I have delivered Jericho into your hand, along with its king and its mighty men of valor.

1 Samuel 23:4
Once again, David inquired of the LORD, and the LORD answered him: “Go at once to Keilah, for I will deliver the Philistines into your hand.”
Jeremiah 28:12-17
But shortly after Hananiah the prophet had broken the yoke off his neck, the word of the LORD came to Jeremiah: / “Go and tell Hananiah that this is what the LORD says: ‘You have broken a yoke of wood, but in its place you have fashioned a yoke of iron.’ / For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ‘I have put a yoke of iron on the neck of all these nations to make them serve Nebuchadnezzar king of Babylon, and they will serve him. I have even given him control of the beasts of the field.’” …


Treasury of Scripture

So he came to the king. And the king said to him, Micaiah, shall we go against Ramothgilead to battle, or shall we forbear? And he answered him, Go, and prosper: for the LORD shall deliver it into the hand of the king.

shall we go

1 Kings 22:6
Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said unto them, Shall I go against Ramothgilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for the Lord shall deliver it into the hand of the king.

1 Kings 18:27
And it came to pass at noon, that Elijah mocked them, and said, Cry aloud: for he is a god; either he is talking, or he is pursuing, or he is in a journey, or peradventure he sleepeth, and must be awaked.

Judges 10:14
Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.

2 Kings 3:13
And Elisha said unto the king of Israel, What have I to do with thee? get thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said unto him, Nay: for the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab.

Jump to Previous
Arrived Attack Battle Deliver Forbear Gilead Hand Hands King's Micaiah Micai'ah Prosper Ramoth Ramothgilead Ramoth-Gilead Refrain Succeed Triumph War
Jump to Next
Arrived Attack Battle Deliver Forbear Gilead Hand Hands King's Micaiah Micai'ah Prosper Ramoth Ramothgilead Ramoth-Gilead Refrain Succeed Triumph War
1 Kings 22
1. Ahab, seduced by false prophets, by Michaiah's word, is slain at Ramoth Gilead
37. The dogs lick up his blood, and Ahaziah succeeds him
41. Jehoshaphat's good reign
45. His acts
46. Jehoram succeeds him
51. Ahaziah's evil reign












When Micaiah arrived
Micaiah, a prophet of the Lord, is introduced in the context of a tense political and spiritual situation. His arrival is significant as he is known for speaking the truth of God, often in contrast to the false prophets who tell the king what he wants to hear. This moment highlights the role of true prophets in Israel, who are often marginalized or persecuted for their messages.

the king asked him
The king in question is Ahab, the ruler of the northern kingdom of Israel. Ahab's reign is marked by idolatry and conflict with the prophets of Yahweh, particularly Elijah. This interaction underscores the tension between Ahab's desire for favorable prophecies and the reality of God's messages delivered through His prophets.

“Micaiah, should we go to war against Ramoth-gilead, or should we refrain?”
Ramoth-gilead was a strategically important city located east of the Jordan River, in the territory of Gilead. It was a city of refuge and had been under Israelite control but was contested by the Arameans. Ahab's question reflects his desire to reclaim this territory, but it also reveals his reliance on prophetic counsel, even if reluctantly, due to the influence of Jehoshaphat, the king of Judah, who insisted on seeking the Lord's guidance.

“Go up and triumph,” Micaiah replied
Micaiah's initial response is sarcastic, mimicking the false prophets who assured Ahab of victory. This irony is a rhetorical device to highlight the king's preference for pleasing messages over truthful ones. Micaiah's tone is a critique of the superficiality of Ahab's court prophets and the king's own spiritual blindness.

“for the LORD will deliver it into the hand of the king.”
This statement, while seemingly positive, is part of Micaiah's ironic approach. The true message from God, which Micaiah reveals later, is one of impending disaster for Ahab. This phrase serves as a test of Ahab's discernment and willingness to hear the truth. It also foreshadows the fulfillment of God's sovereign will, regardless of human plans, and points to the ultimate authority of God over the affairs of nations and kings.

Persons / Places / Events
1. Micaiah
A prophet of the Lord known for speaking the truth, even when it was unpopular or dangerous. His role in this passage is to deliver God's message to King Ahab.

2. King Ahab
The king of Israel, known for his idolatry and wickedness. He seeks counsel from Micaiah regarding the battle against Ramoth-gilead.

3. Ramoth-gilead
A city of strategic importance, located in the territory of Gilead. It was a point of contention between Israel and Aram.

4. Jehoshaphat
The king of Judah, who allies with Ahab for the battle. He insists on seeking the counsel of a true prophet of the Lord.

5. The Battle
The impending conflict over Ramoth-gilead, which serves as the backdrop for the prophetic consultation.
Teaching Points
The Courage to Speak Truth
Micaiah's response, though initially sarcastic, underscores the importance of speaking God's truth, even when it contradicts popular opinion or royal authority.

Discernment in Seeking Counsel
The passage highlights the necessity of seeking and valuing godly counsel over the majority opinion, especially in critical decisions.

The Danger of Deception
Ahab's reliance on false prophets serves as a warning about the dangers of self-deception and the consequences of ignoring God's true message.

God's Sovereignty in Human Affairs
Despite human plans and decisions, God's will ultimately prevails, as seen in the outcome of the battle.

The Role of Prophets
The role of a prophet is to faithfully communicate God's message, regardless of personal risk or the audience's response.
Bible Study Questions and Answers
1. What is the meaning of 1 Kings 22:15?

2. How does Micaiah's response in 1 Kings 22:15 reveal his prophetic integrity?

3. What can we learn about God's sovereignty from Micaiah's interaction with Ahab?

4. How does Micaiah's prophecy compare to other prophets' messages in the Old Testament?

5. How should we respond when pressured to conform against God's truth?

6. What does 1 Kings 22:15 teach about discerning truth amidst conflicting voices?

7. Why did Micaiah initially agree with Ahab in 1 Kings 22:15?

8. How does 1 Kings 22:15 challenge the concept of prophetic truth?

9. What is the significance of Micaiah's sarcasm in 1 Kings 22:15?

10. What are the top 10 Lessons from 1 Kings 22?

11. Who was Micaiah in the Bible?

12. Why does God send lying spirits to deceive people (1 Kings 22:22)?

13. In 1 Kings 22:19-23, how can a just and holy God send a 'lying spirit' to deceive Ahab's prophets?

14. What embodies Ahab's spirit?
What Does 1 Kings 22:15 Mean
When Micaiah arrived

• The prophet’s arrival follows the scene where 400 court prophets have unanimously promised victory to Ahab (1 Kings 22:6).

• His entrance brings the lone voice of true revelation, echoing earlier moments when solitary prophets confronted kings (1 Kings 17:1; 18:22).

• The narrative signals a contrast: a single faithful messenger versus a crowd eager to please.


the king asked him

• King Ahab addresses Micaiah directly, revealing that—even after rejecting him—he still craves a word from the LORD (1 Kings 22:7-8).

• This question underscores human accountability: rulers cannot escape seeking God’s counsel, whether they intend to obey it or not (Psalm 33:10-11; Proverbs 21:30).


Micaiah, should we go to war against Ramoth-gilead, or should we refrain?

• Ramoth-gilead was a strategic city originally belonging to Israel (Deuteronomy 4:43; Joshua 21:38), now held by Aram.

• Ahab’s wording shows he already favors attack; his “or should we refrain” is polite formality—his mind is set (cf. 2 Kings 5:12-13 for similar royal self-assurance).

• God allows the question so that the king’s heart will be exposed (Jeremiah 17:9-10).


Go up and triumph, Micaiah replied

• Micaiah’s first words echo the court prophets’ slogan almost verbatim, creating deliberate irony (1 Kings 22:12).

• His tone is sarcastic; the king detects it instantly (v. 16), proving that mere words devoid of sincerity cannot mask truth (Proverbs 26:24-26).

• The scene dramatizes how flattery can lull leaders into disaster when they ignore authentic prophetic warning (Isaiah 30:10-11).


for the LORD will deliver it into the hand of the king

• The phrase mimics prophetic formula (“the LORD will deliver”), yet Micaiah knows God has decreed the opposite—Ahab’s death (vv. 17, 23).

• By mirroring empty assurances, Micaiah exposes the king’s hunger for confirmation, not revelation (2 Timothy 4:3-4).

• The LORD’s sovereignty shines: even deceptive messages serve His larger purpose of judgment on persistent rebellion (Ezekiel 14:4-5; 2 Thessalonians 2:11-12).


summary

1 Kings 22:15 captures a dramatic pause before truth breaks through. Micaiah’s sarcastic consent unmasks Ahab’s predetermined will, highlights the emptiness of majority prophecy divorced from God, and prepares the way for the genuine verdict that follows. The verse reminds us that God’s counsel is not a rubber stamp for human ambition; it is a standard by which every heart and ruler will be tested.

(15) Go, and prosper.--Micaiah is a true disciple of Elijah in the defiant irony of the tone in which he takes up and mocks the utterance of the false prophets so bitterly as at once to show Ahab his scorn of them and him. But his message is couched in metaphor and symbolic vision, unlike the stern directness of the style of Elijah.

Verse 15. - So he came to the king. And the king said unto him, Micaiah, shall we go against Ramoth-Gilead to battle, or shall we forbear? [Same words as in ver. 6. There is an apparent studied fairness in this repetition. It is as if Ahab said, "Despite his prejudice against me, I will not attempt to influence his mind. I only deal with him as with the rest."] And he answered him, Go, and prosper: for the Lord shall deliver it into the hand of the king. [As Ahab's inquiry is the echo of the question of ver. 6, so is Micaiah's response identical with the answer of the prophets. He simply echoes their words, of which, perhaps, he has been informed by the eunuch. There was an exquisite propriety in this. The question was insincere; the reply was ironical (cf. 1 Kings 18:27). Ahab is answered "according to the multitude of his idols" (Ezekiel 14:4). He wishes to be deceived, and he is deceived. No doubt Micaiah's mocking tone showed that his words were ironical; but Ahab's hollow tone had already proved to Micaiah that he was insincere; that he did not care to know the will of the Lord, and wanted prophets who would speak to him smooth things and prophesy deceits (Isaiah 30:10).]

Parallel Commentaries ...


Hebrew
When Micaiah arrived,
וַיָּבוֹא֮ (way·yā·ḇō·w)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

the king
הַמֶּ֜לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

asked
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

him,
אֵלָ֗יו (’ê·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

“Micaiah,
מִיכָ֙יְהוּ֙ (mî·ḵā·yə·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4321: Micaiah -- 'Who is like Yah?' three Israelites

should we go
הֲנֵלֵ֞ךְ (hă·nê·lêḵ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's 1980: To go, come, walk

to war
לַמִּלְחָמָ֖ה (lam·mil·ḥā·māh)
Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strong's 4421: A battle, war

against
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Ramoth-gilead,
רָמֹ֥ת (rā·mōṯ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 7433: Ramoth-gilead -- a city East of the Jordan

or
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

should we refrain?”
נֶחְדָּ֑ל (neḥ·dāl)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's 2308: To be flabby, desist, be lacking, idle

“Go up
עֲלֵ֣ה (‘ă·lêh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

and triumph,”
וְהַצְלַ֔ח (wə·haṣ·laḥ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strong's 6743: To push forward

Micaiah replied,
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“for the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

will give [it]
וְנָתַ֥ן (wə·nā·ṯan)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

into the hand
בְּיַ֥ד (bə·yaḏ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's 3027: A hand

of the king.”
הַמֶּֽלֶךְ׃ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king


Links
1 Kings 22:15 NIV
1 Kings 22:15 NLT
1 Kings 22:15 ESV
1 Kings 22:15 NASB
1 Kings 22:15 KJV

1 Kings 22:15 BibleApps.com
1 Kings 22:15 Biblia Paralela
1 Kings 22:15 Chinese Bible
1 Kings 22:15 French Bible
1 Kings 22:15 Catholic Bible

OT History: 1 Kings 22:15 When he was come to the king (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg)
1 Kings 22:14
Top of Page
Top of Page