1 Kings 22:7
New International Version
But Jehoshaphat asked, "Is there no longer a prophet of the LORD here whom we can inquire of?"

New Living Translation
But Jehoshaphat asked, “Is there not also a prophet of the LORD here? We should ask him the same question.”

English Standard Version
But Jehoshaphat said, “Is there not here another prophet of the LORD of whom we may inquire?”

Berean Study Bible
But Jehoshaphat asked, “Is there not still a prophet of the LORD here of whom we can inquire?”

New American Standard Bible
But Jehoshaphat said, "Is there not yet a prophet of the LORD here that we may inquire of him?"

New King James Version
And Jehoshaphat said, “Is there not still a prophet of the LORD here, that we may inquire of Him?”

King James Bible
And Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the LORD besides, that we might inquire of him?

Christian Standard Bible
But Jehoshaphat asked, "Isn't there a prophet of the LORD here anymore? Let's ask him."

Contemporary English Version
But Jehoshaphat said, "Just to make sure, is there another of the LORD's prophets we can ask?"

Good News Translation
But Jehoshaphat asked, "Isn't there another prophet through whom we can consult the LORD?"

Holman Christian Standard Bible
But Jehoshaphat asked, "Isn't there a prophet of Yahweh here anymore? Let's ask him."

International Standard Version
But Jehoshaphat asked, "Isn't there a prophet of the LORD left here that we could talk to?"

NET Bible
But Jehoshaphat asked, "Is there not a prophet of the LORD still here, that we may ask him?"

New Heart English Bible
But Jehoshaphat said, "Isn't there here a prophet of the LORD, that we may inquire of him?"

GOD'S WORD® Translation
But Jehoshaphat asked, "Isn't there a prophet of the LORD whom we could ask?"

JPS Tanakh 1917
But Jehoshaphat said: 'Is there not here besides a prophet of the LORD, that we might inquire of him?'

New American Standard 1977
But Jehoshaphat said, “Is there not yet a prophet of the LORD here, that we may inquire of him?”

Jubilee Bible 2000
And Jehoshaphat said, Is there even yet a prophet of the LORD here that we might enquire of him?

King James 2000 Bible
And Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the LORD besides, that we might inquire of him?

American King James Version
And Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the LORD besides, that we might inquire of him?

American Standard Version
But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of Jehovah besides, that we may inquire of him?

Brenton Septuagint Translation
And Josaphat said to the king of Israel, Is there not here a prophet of the Lord, that we may enquire of the Lord by him?

Douay-Rheims Bible
And Josaphat said: Is there not here some prophet of the Lord, that we may inquire by him?

Darby Bible Translation
But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of Jehovah besides, that we might inquire of him?

English Revised Version
But Jehoshaphat said, Is there not here besides a prophet of the LORD, that we might inquire of him?

Webster's Bible Translation
And Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the LORD besides, that we may inquire of him?

World English Bible
But Jehoshaphat said, "Isn't there here a prophet of Yahweh, that we may inquire of him?"

Young's Literal Translation
And Jehoshaphat saith, 'Is there not here a prophet of Jehovah besides, and we seek by him?'
Study Bible
Ahab and the False Prophets
6So the king of Israel assembled the prophets, about four hundred men, and asked them, “Should I go to war against Ramoth-gilead, or should I refrain?” “Go up,” they replied, “and the Lord will deliver it into the hand of the king.” 7But Jehoshaphat asked, “Is there not still a prophet of the LORD here of whom we can inquire?” 8The king of Israel answered, “There is still one man who can ask the LORD, but I hate him because he never prophesies anything good for me, but only bad. He is Micaiah son of Imlah.” “The king should not say that!” Jehoshaphat replied.…
Cross References
1 Kings 22:8
The king of Israel answered, "There is still one man who can ask the LORD, but I hate him because he never prophesies anything good for me, but only bad. He is Micaiah son of Imlah." "The king should not say that!" Jehoshaphat replied.

2 Kings 3:11
But Jehoshaphat asked, "Is there no prophet of the LORD here? Let us inquire of the LORD through him." And one of the servants of the king of Israel answered, "Elisha son of Shaphat is here. He used to pour water on the hands of Elijah."

Treasury of Scripture

And Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the LORD besides, that we might inquire of him?

Is there not

2 Kings 3:11-13
But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the LORD, that we may inquire of the LORD by him? And one of the king of Israel's servants answered and said, Here is Elisha the son of Shaphat, which poured water on the hands of Elijah…

2 Chronicles 18:6,7
But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the LORD besides, that we might inquire of him? …







Lexicon
But Jehoshaphat
יְה֣וֹשָׁפָ֔ט (yə·hō·wō·šā·p̄āṭ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3092: Jehoshaphat -- 'the LORD has judged', the name of a number of Israelites

asked,
וַיֹּ֙אמֶר֙ (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“Is [there] not
הַאֵ֨ין (ha·’ên)
Adverb
Strong's Hebrew 369: A non-entity, a negative particle

still
ע֑וֹד (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's Hebrew 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

a prophet
נָבִ֛יא (nā·ḇî)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5030: A spokesman, speaker, prophet

of the LORD
לַיהוָ֖ה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

here
פֹּ֥ה (pōh)
Adverb
Strong's Hebrew 6311: This place, here

of whom we can inquire?”
וְנִדְרְשָׁ֖ה (wə·niḏ·rə·šāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural
Strong's Hebrew 1875: To tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(7) Is there not here a prophet of the Lord.--The rendering of the great name "Jehovah" by "the Lord" obscures the sense of the passage. In the previous utterance of the prophets the word (Adonai) is merely "Lord" in the etymological sense, which might mean the Supreme God of any religion. Jehoshaphat, struck with their shrinking from the distinctive name Jehovah, asks, "Is there not a prophet of Jehovah?"--one who is not ashamed or afraid to speak in His awful name?

Verse 7. - And Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the Lord [Heb. Jehovah] besides [i.e., in addition to these soi-disant prophets. He hardly likes to say bluntly that he cannot regard them as inspired, but at the same time hints clearly that he cannot be satisfied as to their mission and authority], that we might inquire of him? 22:1-14 The same easiness of temper, which betrays some godly persons into friendship with the declared enemies of religion, renders it very dangerous to them. They will be drawn to wink at and countenance such conduct and conversation as they ought to protest against with abhorrence. Whithersoever a good man goes, he ought to take his religion with him, and not be ashamed to own it when he is with those who have no regard for it. Jehoshaphat had not left behind him, at Jerusalem, his affection and reverence for the word of the Lord, but avowed it, and endeavoured to bring it into Ahab's court. And Ahab's prophets, to please Jehoshaphat, made use of the name of Jehovah: to please Ahab, they said, Go up. But the false prophets cannot so mimic the true, but that he who has spiritual senses exercised, can discern the fallacy. One faithful prophet of the Lord was worth them all. Wordly men have in all ages been alike absurd in their views of religion. They would have the preacher fit his doctrine to the fashion of the times, and the taste of the hearers, and yet to add. Thus saith the Lord, to words that men would put into their mouths. They are ready to cry out against a man as rude and foolish, who scruples thus to try to secure his own interests, and to deceive others.
Jump to Previous
Besides Directions Enquire Inquire Jehoshaphat Jehosh'aphat Prophet Seek
Jump to Next
Besides Directions Enquire Inquire Jehoshaphat Jehosh'aphat Prophet Seek
Links
1 Kings 22:7 NIV
1 Kings 22:7 NLT
1 Kings 22:7 ESV
1 Kings 22:7 NASB
1 Kings 22:7 KJV

1 Kings 22:7 Bible Apps
1 Kings 22:7 Biblia Paralela
1 Kings 22:7 Chinese Bible
1 Kings 22:7 French Bible
1 Kings 22:7 German Bible

Alphabetical: a asked But can here him inquire Is Jehoshaphat LORD may not of prophet said that the there we whom yet

OT History: 1 Kings 22:7 But Jehoshaphat said Isn't there here (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Kings 22:6
Top of Page
Top of Page