Verse (Click for Chapter) New International Version Cry out, "Save us, God our Savior; gather us and deliver us from the nations, that we may give thanks to your holy name, and glory in your praise." New Living Translation Cry out, “Save us, O God of our salvation! Gather and rescue us from among the nations, so we can thank your holy name and rejoice and praise you.” English Standard Version Say also: “Save us, O God of our salvation, and gather and deliver us from among the nations, that we may give thanks to your holy name and glory in your praise. Berean Study Bible Then cry out: ‘Save us, O God of our salvation; gather and deliver us from the nations, that we may give thanks to Your holy name, that we may glory in Your praise.’ King James Bible And say ye, Save us, O God of our salvation, and gather us together, and deliver us from the heathen, that we may give thanks to thy holy name, and glory in thy praise. New King James Version And say, “Save us, O God of our salvation; Gather us together, and deliver us from the Gentiles, To give thanks to Your holy name, To triumph in Your praise.” New American Standard Bible Then say, “Save us, God of our salvation, And gather us and save us from the nations, To give thanks to Your holy name, And glory in Your praise.” NASB 1995 Then say, "Save us, O God of our salvation, And gather us and deliver us from the nations, To give thanks to Your holy name, And glory in Your praise." NASB 1977 Then say, “Save us, O God of our salvation, And gather us and deliver us from the nations, To give thanks to Thy holy name, And glory in Thy praise.” Amplified Bible Then say, “Save us, O God of our salvation; Gather us together and rescue us from the nations, That we may give thanks to Your holy name, And glory in Your praise.” Christian Standard Bible And say, “Save us, God of our salvation; gather us and rescue us from the nations so that we may give thanks to your holy name and rejoice in your praise. Holman Christian Standard Bible And say: "Save us, God of our salvation; gather us and rescue us from the nations so that we may give thanks to Your holy name and rejoice in Your praise. American Standard Version And say ye, Save us, O God of our salvation, And gather us together and deliver us from the nations, To give thanks unto thy holy name, And to triumph in thy praise. Aramaic Bible in Plain English Save us, LORD JEHOVAH! Save us and gather us and bring us from among the nations to thank the name of your holiness and to glory in your praises! Brenton Septuagint Translation And say ye, Save us, O God of our salvation, and gather us, and rescue us from among the heathen, that we may praise thy holy name, and glory in thy praises. Contemporary English Version Say to him, "Save us, LORD God! Bring us back from among the nations. Let us celebrate and shout in praise of your holy name. Douay-Rheims Bible And say ye: Save us, O God our saviour: and gather us together, and deliver us from the nations, that we may give glory to thy holy name, and may rejoice in singing thy praises. English Revised Version And say ye, Save us, O God of our salvation, and gather us together and deliver us from the nations, to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise. Good News Translation Say to him, "Save us, O God our Savior; gather us together; rescue us from the nations, so that we may be thankful and praise your holy name." GOD'S WORD® Translation Say, 'Rescue us, O God our Savior. Gather us and save us from the nations so that we may give thanks to your holy name and make your praise our glory.' International Standard Version Call out, "Save us, God, you who delivers us! Gather us and rescue us from the nations! We will thank your holy name and rejoice as we praise you! JPS Tanakh 1917 And say ye: 'Save us, O God of our salvation, And gather us together and deliver us from the nations, That we may give thanks unto Thy holy name, That we may triumph in Thy praise.' Literal Standard Version And say, Save us, O God of our salvation, "" And gather us, and deliver us from the nations, "" To give thanks to Your Holy Name, "" To triumph in Your praise. NET Bible Say this prayer: "Deliver us, O God who delivers us! Gather us! Rescue us from the nations! Then we will give thanks to your holy name, and boast about your praiseworthy deeds." New Heart English Bible Say, "Save us, God of our salvation. Gather us together and deliver us from the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise." World English Bible Say, "Save us, God of our salvation! Gather us together and deliver us from the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise." Young's Literal Translation And say, Save us, O God of our salvation, And gather us, and deliver us from the nations, To give thanks to Thy holy name, To triumph in Thy praise. Additional Translations ... Context David's Psalm of Thanksgiving…34Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever. 35Then cry out: ‘Save us, O God of our salvation; gather and deliver us from the nations, that we may give thanks to Your holy name, that we may glory in Your praise.’ 36Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting.” Then all the people said, “Amen!” and “Praise the LORD!”… Cross References Acts 26:17 I will rescue you from your own people and from the Gentiles. I am sending you to them Psalm 106:47 Save us, O LORD our God, and gather us from the nations, that we may give thanks to Your holy name, that we may glory in Your praise. Psalm 106:48 Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Let all the people say, "Amen!" Hallelujah! Treasury of Scripture And say you, Save us, O God of our salvation, and gather us together, and deliver us from the heathen, that we may give thanks to your holy name, and glory in your praise. Save us Psalm 14:7 Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. Psalm 53:6 Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. Psalm 79:9,10 Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our sins, for thy name's sake… that we may give Psalm 105:45 That they might observe his statutes, and keep his laws. Praise ye the LORD. Isaiah 43:21 This people have I formed for myself; they shall shew forth my praise. Ephesians 1:12 That we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ. glory 1 Chronicles 16:9,10 Sing unto him, sing psalms unto him, talk ye of all his wondrous works… Psalm 44:8 In God we boast all the day long, and praise thy name for ever. Selah. Isaiah 45:25 In the LORD shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.
(35, 36) See Psalm 106:47-48. (35) And say ye.--Not in Psalm 106:47. The compiler or interpolator has added it here in order to connect 1Chronicles 16:34 (Psalm 106:1) with 1Chronicles 16:35 (Psalm 106:47). It was doubtless suggested by Psalm 96:10 : "Say ye among the nations, The Lord reigneth." O God of our salvation.--The psalm has "Jehovah our God." Gather us.--The phrase used in Jeremiah 32:37, and many other places, of Israel's restoration from exile. And deliver us.--Not in the psalm, where the words "gather us from among the heathen" certainly refer to the dispersion. This reference is eliminated by the compiler's insertion. Glory in thy praise.--"Glory" (hishtabb?ah) is a common Aramaic word, found only here (and in Psalms 106) in the Old Testament. (36) Blessed be the Lord God of Israel.--The B?r?ch?h or benedictory close of the fourth book of the Psalter. This doxology did not form part of the original psalm, which closed with 1Chronicles 16:35 (Psalm 106:47). After the psalms had been edited in their present arrangement of five books, each concluding with a doxology, these doxologies came in time to be sung in liturgical service as integral parts of the psalms to which they were appended. And all the people said, Amen.--Psalm 106:48 has, "And let all the people say, Amen. Hallelujah." The chronicler, or rather the interpolator of his work has altered a liturgical direction, or rubric, into a historical statement suitable to the occasion to which his long ode is assigned. Instances of a like free handling of fixed formulas may be seen in 2Chronicles 5:13 and Ezra 3:11. Those who hold the chronicler himself responsible for this thanksgiving ode, find in it a weighty indication of the fact that the Psalter already existed in its present shape at his epoch. The historian might, of course, have inserted such a composition in his work, as fairly and freely as such writers as Thucydides and Livy have put ideal speeches into the mouths of their leading-characters; but, for reasons already stated, we do not think that the ode should be ascribed to his pen. Hebrew Then cry out:וְאִמְר֕וּ (wə·’im·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 559: To utter, say ‘Save us, הוֹשִׁיעֵ֙נוּ֙ (hō·wō·šî·‘ê·nū) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common plural Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor O God אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of our salvation; יִשְׁעֵ֔נוּ (yiš·‘ê·nū) Noun - masculine singular construct | first person common plural Strong's 3468: Deliverance, rescue, salvation, safety, welfare gather וְקַבְּצֵ֥נוּ (wə·qab·bə·ṣê·nū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Imperative - masculine singular | first person common plural Strong's 6908: To gather, collect and deliver us וְהַצִּילֵ֖נוּ (wə·haṣ·ṣî·lê·nū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common plural Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver from מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of the nations, הַגּוֹיִ֑ם (hag·gō·w·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts that we may give thanks לְהֹדוֹת֙ (lə·hō·ḏō·wṯ) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 3034: To throw, at, away, to revere, worship, to bemoan to Your holy קָדְשֶׁ֔ךָ (qāḏ·še·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 6944: A sacred place, thing, sanctity name, לְשֵׁ֣ם (lə·šêm) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 8034: A name that we may glory לְהִשְׁתַּבֵּ֖חַ (lə·hiš·tab·bê·aḥ) Preposition-l | Verb - Hitpael - Infinitive construct Strong's 7623: To address in a, loud tone, loud, to pacify in Your praise.’ בִּתְהִלָּתֶֽךָ׃ (biṯ·hil·lā·ṯe·ḵā) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 8416: Praise, song of praise Jump to Previous Deliver Gather Glory Heathen Holy Nations Praise Salvation Save Thanks Together TriumphJump to Next Deliver Gather Glory Heathen Holy Nations Praise Salvation Save Thanks Together TriumphLinks 1 Chronicles 16:35 NIV1 Chronicles 16:35 NLT 1 Chronicles 16:35 ESV 1 Chronicles 16:35 NASB 1 Chronicles 16:35 KJV 1 Chronicles 16:35 BibleApps.com 1 Chronicles 16:35 Biblia Paralela 1 Chronicles 16:35 Chinese Bible 1 Chronicles 16:35 French Bible 1 Chronicles 16:35 Clyx Quotations OT History: 1 Chronicles 16:35 Say Save us God of our salvation! (1 Chron. 1Ch iCh i Ch 1 chr 1chr) |