Verse (Click for Chapter) New International Version All the other prophets were prophesying the same thing. “Attack Ramoth Gilead and be victorious,” they said, “for the LORD will give it into the king’s hand.” New Living Translation All the other prophets agreed. “Yes,” they said, “go up to Ramoth-gilead and be victorious, for the LORD will give the king victory!” English Standard Version And all the prophets prophesied so and said, “Go up to Ramoth-gilead and triumph. The LORD will give it into the hand of the king.” Berean Standard Bible And all the prophets were prophesying the same, saying, “Go up to Ramoth-gilead and triumph, for the LORD will deliver it into the hand of the king.” King James Bible And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramothgilead, and prosper: for the LORD shall deliver it into the hand of the king. New King James Version And all the prophets prophesied so, saying, “Go up to Ramoth Gilead and prosper, for the LORD will deliver it into the king’s hand.” New American Standard Bible All the prophets were prophesying this as well, saying, “Go up to Ramoth-gilead and be successful, for the LORD will hand it over to the king.” NASB 1995 All the prophets were prophesying thus, saying, “Go up to Ramoth-gilead and succeed, for the LORD will give it into the hand of the king.” NASB 1977 And all the prophets were prophesying thus, saying, “Go up to Ramoth-gilead and succeed, for the LORD will give it into the hand of the king.” Legacy Standard Bible All the prophets were also prophesying thus, saying, “Go up to Ramoth-gilead and succeed, and Yahweh will give it into the hand of the king.” Amplified Bible All the prophets prophesied this, saying, “Go up to Ramoth-gilead and succeed; the LORD will hand it over to the king.” Christian Standard Bible And all the prophets were prophesying the same, saying, “March up to Ramoth-gilead and succeed, for the LORD will hand it over to the king.” Holman Christian Standard Bible And all the prophets were prophesying the same, saying, “March up to Ramoth-gilead and succeed, for the LORD will hand it over to the king.” American Standard Version And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramoth-gilead, and prosper; for Jehovah will deliver it into the hand of the king. Contemporary English Version All the prophets agreed that Ahab should attack the Syrians at Ramoth and promised that the LORD would help him defeat them. English Revised Version And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramoth-gilead, and prosper: for the LORD shall deliver it into the hand of the king. GOD'S WORD® Translation All the other prophets made the same prophecy. They said, "Attack Ramoth in Gilead, and you will win. The LORD will hand it over to you." Good News Translation All the other prophets said the same thing. "March against Ramoth and you will win," they said. "The LORD will give you victory." International Standard Version All the other prophets were saying similar things, like "Go up to Ramoth-gilead and you will be successful, because the LORD will hand it over to the king!" Majority Standard Bible And all the prophets were prophesying the same, saying, ?Go up to Ramoth-gilead and triumph, for the LORD will deliver it into the hand of the king.? NET Bible All the prophets were prophesying the same, saying, "Attack Ramoth Gilead! You will succeed; the LORD will hand it over to the king!" New Heart English Bible All the prophets prophesied so, saying, "Go up to Ramoth Gilead, and prosper; for the LORD will deliver it into the hand of the king." Webster's Bible Translation And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramoth-gilead, and prosper: for the LORD will deliver it into the hand of the king. World English Bible All the prophets prophesied so, saying, “Go up to Ramoth Gilead, and prosper; for Yahweh will deliver it into the hand of the king.” Literal Translations Literal Standard VersionWith these you push Aram until you have consumed them.” And all the prophets are prophesying so, saying, “Go up [to] Ramath-Gilead and prosper, and YHWH has given [it] into the hand of the king.” Young's Literal Translation With these thou dost push Aram till thou hast consumed them.' And all the prophets are prophesying so, saying, 'Go up to Ramath-Gilead and prosper, and Jehovah hath given it into the hand of the king.' Smith's Literal Translation And all the prophets prophesying thus, saying, Go up to Ramoth-Gilead and prosper: and Jehovah gave into the hand of the king. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd all the prophets prophesied in like manner, and said: Go up to Ramoth Galaad, and thou shalt prosper, and the Lord will deliver them into the king's hand. Catholic Public Domain Version And all the prophets prophesied similarly, and they said: “Ascend against Ramoth Gilead, and you shall prosper, and the Lord will deliver them into the hand of the king.” New American Bible The other prophets prophesied in the same vein, saying: “Attack Ramoth-gilead, and conquer! The LORD will give it into the power of the king.” New Revised Standard Version All the prophets were prophesying the same and saying, “Go up to Ramoth-gilead and triumph; the LORD will give it into the hand of the king.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramath-gilead, and triumph: for the LORD will deliver your enemies into your hands, O king. Peshitta Holy Bible Translated And all the Prophets were prophesying in this way, and they were saying: ”Go up to Ramath Gelad and triumph over it, and LORD JEHOVAH shall hand over your enemies into your hands, oh King!” OT Translations JPS Tanakh 1917And all the prophets prophesied so, saying: 'Go up to Ramoth-gilead, and prosper; for the LORD will deliver it into the hand of the king.' Brenton Septuagint Translation And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramoth Galaad, and thou shalt prosper; and the Lord shall deliver it into the hands of the king. Additional Translations ... Audio Bible Context Jehoshaphat Allies with Ahab…10Now Zedekiah son of Chenaanah had made for himself iron horns and declared, “This is what the LORD says: ‘With these you shall gore the Arameans until they are finished off.’ ” 11And all the prophets were prophesying the same, saying, “Go up to Ramoth-gilead and prosper, for the LORD will deliver it into the hand of the king.” Cross References 1 Kings 22:12 And all the prophets were prophesying the same, saying, “Go up to Ramoth-gilead and triumph, for the LORD will deliver it into the hand of the king.” Jeremiah 23:16 This is what the LORD of Hosts says: “Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you. They are filling you with false hopes. They speak visions from their own minds, not from the mouth of the LORD. Ezekiel 13:6-7 They see false visions and speak lying divinations. They claim, ‘Thus declares the LORD,’ when the LORD did not send them; yet they wait for the fulfillment of their message. / Haven’t you seen a false vision and spoken a lying divination when you proclaim, ‘Thus declares the LORD,’ even though I have not spoken? Jeremiah 14:13-14 “Ah, Lord GOD!” I replied, “Look, the prophets are telling them, ‘You will not see the sword or suffer famine, but I will give you lasting peace in this place.’” / “The prophets are prophesying lies in My name,” replied the LORD. “I did not send them or appoint them or speak to them. They are prophesying to you a false vision, a worthless divination, the futility and delusion of their own minds. Micah 3:5 This is what the LORD says: “As for the prophets who lead My people astray, who proclaim peace while they chew with their teeth, but declare war against one who puts nothing in their mouths: Deuteronomy 18:20-22 But if any prophet dares to speak a message in My name that I have not commanded him to speak, or to speak in the name of other gods, that prophet must be put to death.” / You may ask in your heart, “How can we recognize a message that the LORD has not spoken?” / When a prophet speaks in the name of the LORD and the message does not come to pass or come true, that is a message the LORD has not spoken. The prophet has spoken presumptuously. Do not be afraid of him. Jeremiah 28:1-9 In the fifth month of that same year, the fourth year, near the beginning of the reign of King Zedekiah of Judah, the prophet Hananiah son of Azzur, who was from Gibeon, said to me in the house of the LORD in the presence of the priests and all the people: / “This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ‘I have broken the yoke of the king of Babylon. / Within two years I will restore to this place all the articles of the house of the LORD that Nebuchadnezzar king of Babylon removed from here and carried to Babylon. ... Isaiah 30:10 They say to the seers, “Stop seeing visions!” and to the prophets, “Do not prophesy to us the truth! Speak to us pleasant words; prophesy illusions. Jeremiah 6:14 They dress the wound of My people with very little care, saying, ‘Peace, peace,’ when there is no peace at all. Ezekiel 22:28 Her prophets whitewash these deeds by false visions and lying divinations, saying, ‘This is what the Lord GOD says,’ when the LORD has not spoken. Matthew 7:15 Beware of false prophets. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravenous wolves. 2 Peter 2:1 Now there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them—bringing swift destruction on themselves. 1 John 4:1 Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God. For many false prophets have gone out into the world. Matthew 24:11 and many false prophets will arise and deceive many. 2 Timothy 4:3-4 For the time will come when men will not tolerate sound doctrine, but with itching ears they will gather around themselves teachers to suit their own desires. / So they will turn their ears away from the truth and turn aside to myths. Treasury of Scripture And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramothgilead, and prosper: for the LORD shall deliver it into the hand of the king. all the prophets 2 Chronicles 18:5,12,33,34 Therefore the king of Israel gathered together of prophets four hundred men, and said unto them, Shall we go to Ramothgilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for God will deliver it into the king's hand… Proverbs 24:24,25 He that saith unto the wicked, Thou art righteous; him shall the people curse, nations shall abhor him: … Micah 3:5 Thus saith the LORD concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth, and cry, Peace; and he that putteth not into their mouths, they even prepare war against him. Jump to Previous Aram Attack Consumed Deliver Gilead Hand Hands Prophesied Prophesying Prophets Prosper Push Ramoth Ramothgilead Ramoth-Gilead Succeed Triumph VictoriousJump to Next Aram Attack Consumed Deliver Gilead Hand Hands Prophesied Prophesying Prophets Prosper Push Ramoth Ramothgilead Ramoth-Gilead Succeed Triumph Victorious2 Chronicles 18 1. Jehoshaphat, joined in affinity with Ahab, is persuaded to go against Ramoth Gilead4. Ahab, seduced by false prophets, according to the word of Micaiah, is slain there All the other prophets This phrase refers to the collective group of prophets who were present in the court of King Ahab. Historically, these prophets were likely part of the royal establishment, often referred to as "court prophets." Their role was to provide counsel and divine insight to the king. However, in this context, they are seen as false prophets, as they are not speaking the true word of God. The Hebrew term for prophet, "nabi," implies one who is called or appointed, but these prophets were not truly called by God, highlighting the danger of false prophecy and the importance of discernment. were prophesying the same saying, 'March up to Ramoth-gilead and triumph for the LORD will deliver it into the hand of the king And prosper--i.e., and thou shalt prosper. So LXX., ??? ?????????. Vuig., "prosperaberis." (Comp. "This do, and live;" and Genesis 20:7, "he shall pray for thee, and live thou!") For.--And. Hebrew And allוְכָל־ (wə·ḵāl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the prophets הַ֨נְּבִאִ֔ים (han·nə·ḇi·’îm) Article | Noun - masculine plural Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet were prophesying נִבְּאִ֥ים (nib·bə·’îm) Verb - Nifal - Participle - masculine plural Strong's 5012: To prophesy, speak, by inspiration the same, כֵּ֖ן (kên) Adverb Strong's 3651: So -- thus saying, לֵאמֹ֑ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say “Go up עֲלֵ֞ה (‘ă·lêh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively to Ramoth-gilead רָמֹ֤ת (rā·mōṯ) Noun - proper - feminine singular Strong's 7433: Ramoth-gilead -- a city East of the Jordan and prosper, וְהַצְלַ֔ח (wə·haṣ·laḥ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular Strong's 6743: To push forward for the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel will deliver [it] וְנָתַ֥ן (wə·nā·ṯan) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set into the hand בְּיַ֥ד (bə·yaḏ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand of the king.” הַמֶּֽלֶךְ׃ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king Links 2 Chronicles 18:11 NIV2 Chronicles 18:11 NLT 2 Chronicles 18:11 ESV 2 Chronicles 18:11 NASB 2 Chronicles 18:11 KJV 2 Chronicles 18:11 BibleApps.com 2 Chronicles 18:11 Biblia Paralela 2 Chronicles 18:11 Chinese Bible 2 Chronicles 18:11 French Bible 2 Chronicles 18:11 Catholic Bible OT History: 2 Chronicles 18:11 All the prophets prophesied so saying Go (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) |