James 4:3
New International Version
When you ask, you do not receive, because you ask with wrong motives, that you may spend what you get on your pleasures.

New Living Translation
And even when you ask, you don't get it because your motives are all wrong--you want only what will give you pleasure.

English Standard Version
You ask and do not receive, because you ask wrongly, to spend it on your passions.

Berean Study Bible
And when you do ask, you do not receive, because you ask with wrong motives, that you may squander it on your pleasures.

Berean Literal Bible
You ask and do not receive, because you ask wrongly, that you may spend it in your pleasures.

New American Standard Bible
You ask and do not receive, because you ask with wrong motives, so that you may spend it on your pleasures.

King James Bible
Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts.

Christian Standard Bible
You ask and don't receive because you ask with wrong motives, so that you may spend it on your pleasures.

Contemporary English Version
Yet even when you do pray, your prayers are not answered, because you pray just for selfish reasons.

Good News Translation
And when you ask, you do not receive it, because your motives are bad; you ask for things to use for your own pleasures.

Holman Christian Standard Bible
You ask and don't receive because you ask with wrong motives, so that you may spend it on your evil desires.

International Standard Version
You ask for something but do not get it because you ask for it for the wrong reason—for your own pleasure.

NET Bible
you ask and do not receive because you ask wrongly, so you can spend it on your passions.

New Heart English Bible
You ask, and do not receive, because you ask with wrong motives, so that you may spend it for your pleasures.

Aramaic Bible in Plain English
You ask and you do not receive, because you ask wickedly so that your lusts may be fed.

GOD'S WORD® Translation
When you pray for things, you don't get them because you want them for the wrong reason-for your own pleasure.

New American Standard 1977
You ask and do not receive, because you ask with wrong motives, so that you may spend it on your pleasures.

Jubilee Bible 2000
Ye ask and receive not because ye ask amiss, that ye may consume it upon your pleasures.

King James 2000 Bible
You ask, and receive not, because you ask amiss, that you may spend it upon your lusts.

American King James Version
You ask, and receive not, because you ask amiss, that you may consume it on your lusts.

American Standard Version
Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may spend it in your pleasures.

Douay-Rheims Bible
You ask, and receive not; because you ask amiss: that you may consume it on your concupiscences.

Darby Bible Translation
Ye ask and receive not, because ye ask evilly, that ye may consume [it] in your pleasures.

English Revised Version
Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may spend it in your pleasures.

Webster's Bible Translation
Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts.

Weymouth New Testament
or you pray and yet do not receive, because you pray wrongly, your object being to waste what you get on some pleasure or another.

World English Bible
You ask, and don't receive, because you ask with wrong motives, so that you may spend it for your pleasures.

Young's Literal Translation
ye ask, and ye receive not, because evilly ye ask, that in your pleasures ye may spend it.
Study Bible
Warning against Pride
2You crave what you do not have. You kill and covet, but are unable to obtain it. You quarrel and fight. You do not have, because you do not ask. 3And when you do ask, you do not receive, because you ask with wrong motives, that you may squander it on your pleasures. 4You adulteresses! Do you not know that friendship with the world is hostility toward God? Therefore, whoever chooses to be a friend of the world renders himself an enemy of God.…
Cross References
1 Kings 3:11
So God said to him, "Since you have asked for this instead of requesting long life or wealth for yourself or death for your enemies--but you have asked for discernment to administer justice--

Psalm 66:18
If I had cherished iniquity in my heart, the Lord would not have listened.

Proverbs 1:28
Then they will call on me, but I will not answer; they will earnestly seek me, but will not find me.

1 John 3:22
and we will receive from Him whatever we ask, because we keep His commandments and do what is pleasing in His sight.

1 John 5:14
And this is the confidence that we have before Him: If we ask anything according to His will, He hears us.

Treasury of Scripture

You ask, and receive not, because you ask amiss, that you may consume it on your lusts.

ask, and.

James 1:6,7
But let him ask in faith, nothing wavering. For he that wavereth is like a wave of the sea driven with the wind and tossed…

Job 27:8-10
For what is the hope of the hypocrite, though he hath gained, when God taketh away his soul? …

Job 35:12
There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.

ye may.

Luke 15:13,30
And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living…

Luke 16:1,2
And he said also unto his disciples, There was a certain rich man, which had a steward; and the same was accused unto him that he had wasted his goods…

lusts.

James 4:1
From whence come wars and fightings among you? come they not hence, even of your lusts that war in your members?







Lexicon
[And when] you do ask,
αἰτεῖτε (aiteite)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 154: To ask, request, petition, demand. Of uncertain derivation; to ask.

{you do} not
οὐ (ou)
Adverb
Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

receive,
λαμβάνετε (lambanete)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.

because
διότι (dioti)
Conjunction
Strong's Greek 1360: On this account, because, for. From dia and hoti; on the very account that, or inasmuch as.

you ask
αἰτεῖσθε (aiteisthe)
Verb - Present Indicative Middle - 2nd Person Plural
Strong's Greek 154: To ask, request, petition, demand. Of uncertain derivation; to ask.

with wrong motives,
κακῶς (kakōs)
Adverb
Strong's Greek 2560: Badly, evilly, wrongly. From kakos; badly.

that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

you may squander [it]
δαπανήσητε (dapanēsēte)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 1159: To spend, bear expense, waste, squander. From dapane; to expend, i.e. to incur cost, or to waste.

on
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

pleasures.
ἡδοναῖς (hēdonais)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's Greek 2237: From handano; sensual delight; by implication, desire.
Verse 3. - An evident allusion to the sermon on the mount, Matthew 7:7, "Ask, and it shall be given to you... for every one that asketh receiveth." And yet St. James says, "Ye ask, and receive not, because ye ask amiss;" for our Lord elsewhere limits his teaching, "All things whatsoever ye shall ask in prayer believing," etc. (Matthew 21:22). Αἰτεῖτε... αἰτεῖσθε. The active and middle voices are similarly interchanged in 1 John 5:15, on which Dr. Westcott writes as follows: "The distinction between the middle and the active is not so sharply drawn; but generally the personal reference is suggested by the middle, while the request is left wholly undefined as to its destination by the active." That ye may consume it upon your lusts; render, with R.V., that ye may spend it in your pleasures; ἡδοναί, as in ver. 1. 4:1-10 Since all wars and fightings come from the corruptions of our own hearts, it is right to mortify those lusts that war in the members. Wordly and fleshly lusts are distempers, which will not allow content or satisfaction. Sinful desires and affections stop prayer, and the working of our desires toward God. And let us beware that we do not abuse or misuse the mercies received, by the disposition of the heart when prayers are granted When men ask of God prosperity, they often ask with wrong aims and intentions. If we thus seek the things of this world, it is just in God to deny them. Unbelieving and cold desires beg denials; and we may be sure that when prayers are rather the language of lusts than of graces, they will return empty. Here is a decided warning to avoid all criminal friendships with this world. Worldly-mindedness is enmity to God. An enemy may be reconciled, but enmity never can be reconciled. A man may have a large portion in things of this life, and yet be kept in the love of God; but he who sets his heart upon the world, who will conform to it rather than lose its friendship, is an enemy to God. So that any one who resolves at all events to be upon friendly terms with the world, must be the enemy of God. Did then the Jews, or the loose professors of Christianity, think the Scripture spake in vain against this worldly-mindedness? or does the Holy Spirit who dwells in all Christians, or the new nature which he creates, produce such fruit? Natural corruption shows itself by envying. The spirit of the world teaches us to lay up, or lay out for ourselves, according to our own fancies; God the Holy Spirit teaches us to be willing to do good to all about us, as we are able. The grace of God will correct and cure the spirit by nature in us; and where he gives grace, he gives another spirit than that of the world. The proud resist God: in their understanding they resist the truths of God; in their will they resist the laws of God; in their passions they resist the providence of God; therefore, no wonder that God resists the proud. How wretched the state of those who make God their enemy! God will give more grace to the humble, because they see their need of it, pray for it are thankful for it, and such shall have it. Submit to God, ver. 7. Submit your understanding to the truth of God; submit your wills to the will of his precept, the will of his providence. Submit yourselves to God, for he is ready to do you good. If we yield to temptations, the devil will continually follow us; but if we put on the whole armour of God, and stand out against him, he will leave us. Let sinners then submit to God, and seek his grace and favour; resisting the devil. All sin must be wept over; here, in godly sorrow, or, hereafter, in eternal misery. And the Lord will not refuse to comfort one who really mourns for sin, or to exalt one who humbles himself before him.
Jump to Previous
Amiss Consume Desiring Evilly Lusts Motives Object Passions Pleasure Pleasures Receive Request Spend Waste Wrong Wrongly
Jump to Next
Amiss Consume Desiring Evilly Lusts Motives Object Passions Pleasure Pleasures Receive Request Spend Waste Wrong Wrongly
Links
James 4:3 NIV
James 4:3 NLT
James 4:3 ESV
James 4:3 NASB
James 4:3 KJV

James 4:3 Bible Apps
James 4:3 Biblia Paralela
James 4:3 Chinese Bible
James 4:3 French Bible
James 4:3 German Bible

Alphabetical: and ask because do get it may motives not on pleasures receive so spend that what When with wrong you your

NT Letters: James 4:3 You ask and don't receive because you (Ja Jas. Jam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
James 4:2
Top of Page
Top of Page