Verse (Click for Chapter) New International Version Until now you have not asked for anything in my name. Ask and you will receive, and your joy will be complete. New Living Translation You haven’t done this before. Ask, using my name, and you will receive, and you will have abundant joy. English Standard Version Until now you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be full. Berean Standard Bible Until now you have not asked for anything in My name. Ask and you will receive, so that your joy may be complete. Berean Literal Bible Until now you have asked nothing in My name. Ask and you will receive, that your joy may be full. King James Bible Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full. New King James Version Until now you have asked nothing in My name. Ask, and you will receive, that your joy may be full. New American Standard Bible Until now you have asked for nothing in My name; ask and you will receive, so that your joy may be made full. NASB 1995 “Until now you have asked for nothing in My name; ask and you will receive, so that your joy may be made full. NASB 1977 “Until now you have asked for nothing in My name; ask, and you will receive, that your joy may be made full. Legacy Standard Bible Until now you have asked for nothing in My name; ask and you will receive, so that your joy may be made complete. Amplified Bible Until now you have not asked [the Father] for anything in My name; but now ask and keep on asking and you will receive, so that your joy may be full and complete. Christian Standard Bible Until now you have asked for nothing in my name. Ask and you will receive, so that your joy may be complete. Holman Christian Standard Bible Until now you have asked for nothing in My name. Ask and you will receive, so that your joy may be complete. American Standard Version Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be made full. Contemporary English Version You have not asked for anything in this way before, but now you must ask in my name. Then it will be given to you, so you will be completely happy. English Revised Version Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be fulfilled. GOD'S WORD® Translation So far you haven't asked for anything in my name. Ask and you will receive so that you can be completely happy. Good News Translation Until now you have not asked for anything in my name; ask and you will receive, so that your happiness may be complete. International Standard Version So far you haven't asked for anything in my name. Keep asking and you will receive, so that your joy may be complete." Majority Standard Bible Until now you have not asked for anything in My name. Ask and you will receive, so that your joy may be complete. NET Bible Until now you have not asked for anything in my name. Ask and you will receive it, so that your joy may be complete. New Heart English Bible Until now, you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be made full. Webster's Bible Translation Hitherto ye have asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full. Weymouth New Testament As yet you have not asked for anything in my name: ask, and you shall receive, that your hearts may be filled with gladness. World English Bible Until now, you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be made full. Literal Translations Literal Standard Versionuntil now you asked nothing in My Name; ask, and you will receive, that your joy may be full. Berean Literal Bible Until now you have asked nothing in My name. Ask and you will receive, that your joy may be full. Young's Literal Translation till now ye did ask nothing in my name; ask, and ye shall receive, that your joy may be full. Smith's Literal Translation Until now ye have asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy might be completed. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHitherto you have not asked any thing in my name. Ask, and you shall receive; that your joy may be full. Catholic Public Domain Version Until now, you have not requested anything in my name. Ask, and you shall receive, so that your joy may be full. New American Bible Until now you have not asked anything in my name; ask and you will receive, so that your joy may be complete. New Revised Standard Version Until now you have not asked for anything in my name. Ask and you will receive, so that your joy may be complete. Translations from Aramaic Lamsa BibleHitherto you have asked nothing in my name; ask and you will receive, so that your joy may be full. Aramaic Bible in Plain English “Until now you have not asked anything in my name. Ask and you will receive, that your joy may be perfect.” NT Translations Anderson New TestamentTill this time you have asked for nothing in my name; ask, and you shall receive, that your joy may be full. Godbey New Testament Haweis New Testament Hitherto ye have asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be complete. Mace New Testament hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be compleat. Weymouth New Testament As yet you have not asked for anything in my name: ask, and you shall receive, that your hearts may be filled with gladness. Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context Ask and You will Receive23In that day you will no longer ask Me anything. Truly, truly, I tell you, whatever you ask the Father in My name, He will give you. 24Until now you have not asked for anything in My name. Ask and you will receive, so that your joy may be complete. 25I have spoken these things to you in figures of speech. An hour is coming when I will no longer speak to you this way, but will tell you plainly about the Father.… Cross References Matthew 7:7-8 Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you. / For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to him who knocks, the door will be opened. James 4:2-3 You crave what you do not have; you kill and covet, but are unable to obtain it. You quarrel and fight. You do not have, because you do not ask. / And when you do ask, you do not receive, because you ask with wrong motives, that you may squander it on your pleasures. 1 John 5:14-15 And this is the confidence that we have before Him: If we ask anything according to His will, He hears us. / And if we know that He hears us in whatever we ask, we know that we already possess what we have asked of Him. Matthew 21:22 If you believe, you will receive whatever you ask for in prayer.” Mark 11:24 Therefore I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours. Luke 11:9-10 So I tell you: Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you. / For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to him who knocks, the door will be opened. John 14:13-14 And I will do whatever you ask in My name, so that the Father may be glorified in the Son. / If you ask Me for anything in My name, I will do it. John 15:7 If you remain in Me and My words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you. John 15:16 You did not choose Me, but I chose you. And I appointed you to go and bear fruit—fruit that will remain—so that whatever you ask the Father in My name, He will give you. Philippians 4:6 Be anxious for nothing, but in everything, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. Hebrews 4:16 Let us then approach the throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and find grace to help us in our time of need. Psalm 37:4 Delight yourself in the LORD, and He will give you the desires of your heart. Psalm 145:18-19 The LORD is near to all who call on Him, to all who call out to Him in truth. / He fulfills the desires of those who fear Him; He hears their cry and saves them. Isaiah 65:24 Even before they call, I will answer, and while they are still speaking, I will hear. Jeremiah 29:12-13 Then you will call upon Me and come and pray to Me, and I will listen to you. / You will seek Me and find Me when you search for Me with all your heart. Treasury of Scripture Till now have you asked nothing in my name: ask, and you shall receive, that your joy may be full. in. Genesis 32:9 And Jacob said, O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, the LORD which saidst unto me, Return unto thy country, and to thy kindred, and I will deal well with thee: 1 Kings 18:36 And it came to pass at the time of the offering of the evening sacrifice, that Elijah the prophet came near, and said, LORD God of Abraham, Isaac, and of Israel, let it be known this day that thou art God in Israel, and that I am thy servant, and that I have done all these things at thy word. 2 Kings 19:15 And Hezekiah prayed before the LORD, and said, O LORD God of Israel, which dwellest between the cherubims, thou art the God, even thou alone, of all the kingdoms of the earth; thou hast made heaven and earth. ask. Matthew 7:7,8 Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you: … James 4:2,3 Ye lust, and have not: ye kill, and desire to have, and cannot obtain: ye fight and war, yet ye have not, because ye ask not… that. John 16:23 And in that day ye shall ask me nothing. Verily, verily, I say unto you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give it you. John 15:11 These things have I spoken unto you, that my joy might remain in you, and that your joy might be full. 1 John 1:3,4 That which we have seen and heard declare we unto you, that ye also may have fellowship with us: and truly our fellowship is with the Father, and with his Son Jesus Christ… Jump to Previous Complete Filled Full Gladness Hearts Hitherto Joy Receive RequestJump to Next Complete Filled Full Gladness Hearts Hitherto Joy Receive RequestJohn 16 1. Jesus comforts his disciples by the promise of the Holy Spirit, and his ascension;23. assures their prayers made in his name to be acceptable. 33. Peace in Jesus, and in the world affliction. Until now This phrase indicates a transition point in the disciples' relationship with Jesus. Up to this moment, they have relied on Jesus' physical presence for guidance and provision. The Greek word "ἄχρι" (achri) suggests a boundary or limit, emphasizing that a new era is beginning. Historically, this marks the shift from Jesus' earthly ministry to the era of the Holy Spirit, where believers are invited to engage directly with God through prayer. you have not asked for anything in My name Ask and you will receive so that your joy may be complete Ask, and ye shall receive, that your joy may be full.--The future is thought of as already present, and they are directed to ask, as though they had already entered into the new region of spiritual life. The pangs of the present travailing are passing away (John 16:22). The fulness of joy is already at hand. (Comp. Note on John 15:11.) Verse 24. - Hitherto - up to the present period - ye asked (ἠτήσατε, the common word for petition and request made by the inferior to the superior, the man to his Maker) nothing in my Name. The disciples had not comprehended the fullness of that Name of the well-beloved Son, filling their minds with the revelation of God made in it, and feeling it to be the great inducement and guarantee of acceptable prayer. Ask (continuously, habitually, for this is no longer in aorist, but in the present tense), and ye shall receive (ἵνα here not relic, but indicates "contemplated result"), that your joy may be fulfilled [rendered complete and full] (comp. John 15:11; Ver. 22); the joy of your love to one another and to me may reach its highest expression. There may be reference to their unanimity in the Holy Spirit, the Pentecostal outburst of perfect love which casts out fear.Parallel Commentaries ... Greek Untilἕως (heōs) Preposition Strong's 2193: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until. now ἄρτι (arti) Adverb Strong's 737: Now, just now, at this moment. Adverb from a derivative of airo through the idea of suspension; just now. you have not asked ᾐτήσατε (ētēsate) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 154: To ask, request, petition, demand. Of uncertain derivation; to ask. [for anything] οὐδὲν (ouden) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 3762: No one, none, nothing. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. My μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. name. ὀνόματί (onomati) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 3686: Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a 'name'. Ask αἰτεῖτε (aiteite) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 154: To ask, request, petition, demand. Of uncertain derivation; to ask. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. you will receive, λήμψεσθε (lēmpsesthe) Verb - Future Indicative Middle - 2nd Person Plural Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. so that ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. your ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. joy χαρὰ (chara) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 5479: Joy, gladness, a source of joy. From chairo; cheerfulness, i.e. Calm delight. may be ᾖ (ē) Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. complete. πεπληρωμένη (peplērōmenē) Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Feminine Singular Strong's 4137: From pleres; to make replete, i.e. to cram, level up, or to furnish, satisfy, execute, finish, verify, etc. Links John 16:24 NIVJohn 16:24 NLT John 16:24 ESV John 16:24 NASB John 16:24 KJV John 16:24 BibleApps.com John 16:24 Biblia Paralela John 16:24 Chinese Bible John 16:24 French Bible John 16:24 Catholic Bible NT Gospels: John 16:24 Until now you have asked nothing (Jhn Jo Jn) |