Strong's Lexicon dapanaó: To spend, expend, consume Original Word: δαπανάω Word Origin: From the Greek noun δαπάνη (dapane), meaning "expense" or "cost." Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for δαπανάω, the concept of spending or expending can be related to Hebrew words like כָּלָה (kalah, Strong's H3615), meaning "to finish, complete, or consume," and יָצָא (yatsa, Strong's H3318), meaning "to go out, come out," often used in the context of resources being expended or used. Usage: The verb δαπανάω primarily means to spend or expend resources, often in the context of financial or material expenditure. It can also imply consuming or using up resources, whether for personal use or for the benefit of others. In the New Testament, it is used to describe both literal spending of money and metaphorical expenditure of one's self or resources for a cause or person. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of spending was closely tied to one's social status and responsibilities. Wealth was often seen as a means to gain honor and influence, and spending could be a demonstration of one's generosity or social standing. In the Jewish context, stewardship of resources was an important aspect of living a life pleasing to God, with an emphasis on charity and support for the community. HELPS Word-studies 1159 dapanáō – properly, to spend (expend); (figuratively) spending one's money, time, energy, resources, etc.; (passive) become spent, (consumed by); "to exert great effort in doing something" (L & N, 1, 42.27). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom dapané Definition to spend, spend freely NASB Translation pay...expenses (1), spend (2), spent (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1159: δαπανάωδαπανάω, δαπάνω: future δαπανήσω; 1 aorist ἐδαπάνησα; (δαπάνη); from (Herodotus and) Thucydides down; to incur expense, expend, spend: τί, Mark 5:26 (1 Macc. 14:32); ἐπί with the dative of person, for one, in his favor, Acts 21:24; ὑπέρ τίνος, 2 Corinthians 12:15. in a bad sense, to waste, squander, consume: πάντα, Luke 15:14; ἵνα ἐν ταῖς ἡδοναῖς ὑμῶν δαπανήσητε, that ye may consume, waste what ye receive, in luxurious indulgence — (ἐν marking the realm in rather than the object on): James 4:3. (Compare: ἐκδαπανάω, προσδαπανάω.) Strong's Exhaustive Concordance consume, spend. From dapane; to expend, i.e. (in a good sense) to incur cost, or (in a bad one) to waste -- be at charges, consume, spend. see GREEK dapane Forms and Transliterations δαπανησαντος δαπανήσαντος δαπανησασα δαπανήσασα δαπανησητε δαπανήσητε δαπανησον δαπάνησον δαπανησω δαπανήσω dapanesantos dapanēsantos dapanḗsantos dapanesasa dapanēsasa dapanḗsasa dapanesete dapanēsēte dapanḗsete dapanḗsēte dapaneso dapanēsō dapanḗso dapanḗsō dapaneson dapanēson dapáneson dapánēsonLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Mark 5:26 V-APA-NFSGRK: ἰατρῶν καὶ δαπανήσασα τὰ παρ' NAS: physicians, and had spent all KJV: physicians, and had spent all that she INT: physicians and having spent the of Luke 15:14 V-APA-GMS Acts 21:24 V-AMA-2S 2 Corinthians 12:15 V-FIA-1S James 4:3 V-ASA-2P Strong's Greek 1159 |