Luke 18:11
New International Version
The Pharisee stood by himself and prayed: 'God, I thank you that I am not like other people--robbers, evildoers, adulterers--or even like this tax collector.

New Living Translation
The Pharisee stood by himself and prayed this prayer: 'I thank you, God, that I am not a sinner like everyone else. For I don't cheat, I don't sin, and I don't commit adultery. I'm certainly not like that tax collector!

English Standard Version
The Pharisee, standing by himself, prayed thus: ‘God, I thank you that I am not like other men, extortioners, unjust, adulterers, or even like this tax collector.

Berean Study Bible
The Pharisee stood by himself and prayed, ‘God, I thank You that I am not like the other men—swindlers, evildoers, adulterers—or even like this tax collector.

Berean Literal Bible
The Pharisee having stood, was praying toward himself thus: 'God, I thank You that I am not like the rest of the men--swindlers, unrighteous, adulterers--or even like this tax collector.

New American Standard Bible
"The Pharisee stood and was praying this to himself: 'God, I thank You that I am not like other people: swindlers, unjust, adulterers, or even like this tax collector.

King James Bible
The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.

Christian Standard Bible
The Pharisee was standing and praying like this about himself: 'God, I thank you that I'm not like other people--greedy, unrighteous, adulterers, or even like this tax collector.

Contemporary English Version
The Pharisee stood over by himself and prayed, "God, I thank you that I am not greedy, dishonest, and unfaithful in marriage like other people. And I am really glad that I am not like that tax collector over there.

Good News Translation
The Pharisee stood apart by himself and prayed, 'I thank you, God, that I am not greedy, dishonest, or an adulterer, like everybody else. I thank you that I am not like that tax collector over there.

Holman Christian Standard Bible
The Pharisee took his stand and was praying like this: God, I thank You that I'm not like other people--greedy, unrighteous, adulterers, or even like this tax collector.

International Standard Version
The Pharisee stood by himself and prayed, 'O God, I thank you that I'm not like other people—thieves, dishonest people, adulterers, or even this tax collector.

NET Bible
The Pharisee stood and prayed about himself like this: 'God, I thank you that I am not like other people: extortionists, unrighteous people, adulterers--or even like this tax collector.

New Heart English Bible
The Pharisee stood and prayed to himself like this: 'God, I thank you, that I am not like other people, extortioners, unrighteous, adulterers, or even like this tax collector.

Aramaic Bible in Plain English
The Pharisee was standing alone by himself and he was praying these things: “God, I thank you that I am not like other men: extortioners, oppressors, adulterers, and not like this Tax Collector.”

GOD'S WORD® Translation
The Pharisee stood up and prayed, 'God, I thank you that I'm not like other people! I'm not a robber or a dishonest person. I haven't committed adultery. I'm not even like this tax collector.

New American Standard 1977
“The Pharisee stood and was praying thus to himself, ‘God, I thank Thee that I am not like other people: swindlers, unjust, adulterers, or even like this tax-gatherer.

Jubilee Bible 2000
The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee that I am not as other men are: extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.

King James 2000 Bible
The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank you, that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this tax collector.

American King James Version
The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank you, that I am not as other men are, extortionists, unjust, adulterers, or even as this publican.

American Standard Version
The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as the rest of men, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.

Douay-Rheims Bible
The Pharisee standing, prayed thus with himself: O God, I give thee thanks that I am not as the rest of men, extortioners, unjust, adulterers, as also is this publican.

Darby Bible Translation
The Pharisee, standing, prayed thus to himself: God, I thank thee that I am not as the rest of men, rapacious, unjust, adulterers, or even as this tax-gatherer.

English Revised Version
The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as the rest of men, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.

Webster's Bible Translation
The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.

Weymouth New Testament
The Pharisee, standing erect, prayed as follows by himself: "'O God, I thank Thee that I am not like other people--I am not a thief nor a cheat nor an adulterer, nor do I even resemble this tax-gatherer.

World English Bible
The Pharisee stood and prayed to himself like this: 'God, I thank you, that I am not like the rest of men, extortioners, unrighteous, adulterers, or even like this tax collector.

Young's Literal Translation
the Pharisee having stood by himself, thus prayed: God, I thank Thee that I am not as the rest of men, rapacious, unrighteous, adulterers, or even as this tax-gatherer;
Study Bible
The Pharisee and Tax Collector
10“Two men went up to the temple to pray. One was a Pharisee and the other a tax collector. 11The Pharisee stood by himself and prayed, ‘God, I thank You that I am not like the other men— swindlers, evildoers, adulterers— or even like this tax collector. 12I fast twice a week and pay tithes of all that I receive.’…
Cross References
Proverbs 20:6
Many a man proclaims his loving devotion, but who can find a trustworthy man?

Proverbs 30:12
There is a generation of those who are pure in their own eyes and yet unwashed of their filth.

Matthew 5:20
For I tell you that unless your righteousness exceeds that of the scribes and Pharisees, you will never enter the kingdom of heaven.

Matthew 6:5
And when you pray, do not be like the hypocrites. For they love to pray standing in the synagogues and on the street corners to be seen by men. Truly I tell you, they already have their reward.

Matthew 10:3
Philip and Bartholomew; Thomas and Matthew the tax collector; James son of Alphaeus, and Thaddaeus;

Mark 11:25
And when you stand to pray, if you hold anything against another, forgive it, so that your Father in heaven will forgive your trespasses as well."

Luke 22:41
And He withdrew about a stone's throw beyond them, where He knelt down and prayed,

Treasury of Scripture

The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank you, that I am not as other men are, extortionists, unjust, adulterers, or even as this publican.

stood.

Psalm 134:1 Behold, bless you the LORD, all you servants of the LORD, which by …

Psalm 135:2 You that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God.

Matthew 6:5 And when you pray, you shall not be as the hypocrites are…

Mark 11:25 And when you stand praying, forgive, if you have ought against any…

God.

Isaiah 1:15 And when you spread forth your hands, I will hide my eyes from you: …

Isaiah 58:2 Yet they seek me daily, and delight to know my ways, as a nation …

Jeremiah 2:28,35 But where are your gods that you have made you? let them arise, if …

Ezekiel 33:31 And they come to you as the people comes, and they sit before you …

Micah 3:11 The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach …

1 Corinthians 4:7,8 For who makes you to differ from another? and what have you that …

1 Corinthians 15:9,10 For I am the least of the apostles, that am not meet to be called …

1 Timothy 1:12-16 And I thank Christ Jesus our Lord, who has enabled me, for that he …

Revelation 3:17 Because you say, I am rich, and increased with goods, and have need …

as.

Luke 20:47 Which devour widows' houses, and for a show make long prayers: the …

Isaiah 65:5 Which say, Stand by yourself, come not near to me; for I am holier …

Matthew 3:7-10 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, …

Matthew 19:18-20 He said to him, Which? Jesus said, You shall do no murder, You shall …

Galatians 3:10 For as many as are of the works of the law are under the curse: for …

Philippians 3:6 Concerning zeal, persecuting the church; touching the righteousness …

James 2:9-12 But if you have respect to persons, you commit sin, and are convinced …







Lexicon
The
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Pharisee
Φαρισαῖος (Pharisaios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5330: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary.

stood
σταθεὶς (statheis)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2476: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications.

by
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

himself
ἑαυτὸν (heauton)
Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 1438: Himself, herself, itself.

[and] prayed,
προσηύχετο (prosēucheto)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 4336: To pray, pray for, offer prayer. From pros and euchomai; to pray to God, i.e. Supplicate, worship.

‘God,
Θεός (Theos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

I thank
εὐχαριστῶ (eucharistō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 2168: From eucharistos; to be grateful, i.e. to express gratitude; specially, to say grace at a meal.

You
σοι (soi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

I am
εἰμὶ (eimi)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

not
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

like
ὥσπερ (hōsper)
Adverb
Strong's Greek 5618: Just as, as, even as. From hos and per; just as, i.e. Exactly like.

the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

other
λοιποὶ (loipoi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3062: Left, left behind, the remainder, the rest, the others. Masculine plural of a derivative of leipo; remaining ones.

men—
ἀνθρώπων (anthrōpōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.

swindlers,
ἅρπαγες (harpages)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 727: Rapacious, ravenous; a robber, an extortioner. From harpazo; rapacious.

evildoers,
ἄδικοι (adikoi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 94: Unjust, unrighteous, wicked. Specially, heathen.

adulterers—
μοιχοί (moichoi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3432: An adulterer, that is, a man who is guilty with a married woman. Perhaps a primary word; a paramour; figuratively, apostate.

or
(ē)
Conjunction
Strong's Greek 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

even
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

like
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

this
οὗτος (houtos)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

tax collector.
τελώνης (telōnēs)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5057: A publican, collector of taxes. From telos and oneomai; a tax-farmer, i.e. Collector of public revenue.
(11) The Pharisee stood and prayed thus with himself.--A false stress has often been laid on the Pharisee's attitude, as though his standing erect was in itself an indication of his self-righteous pride. But the publican also stood, and although another tense of the same verb is used, it is an over-subtle refinement to see this difference between the two forms. Standing was, indeed, with the Jews, the customary attitude of prayer. The self-same participle is used here of the Pharisee, and in Luke 19:8 of Zacchaeus. The order of the words in the Greek is "standing by (or, with) himself, prayed thus (or, as follows);" and it is a question of punctuation whether the words point to the Pharisee's standing "by himself," shrinking from contact with others, and so making himself the "observed of all observers," or, as in the Authorised version, that he "prayed with himself." The general use of the preposition is all but decisive in favour of the latter view. It does not follow, however, as has been somewhat hastily assumed, that the prayer was a silent one, that even he would not have dared to utter aloud such a boast as that which follows. There was nothing in the character of the typical Pharisee to lead him to any such sense of shame; and silent prayer, never customary among the Jews at any time, would have been at variance with every tradition of the Pharisees. (Comp. Notes on Matthew 6:5; Matthew 6:7). So far as the phrase has any special point, it indicates that he was not praying to God at all; he was practically praying to himself, congratulating himself, half-consciously, that he had no need to pray, in the sense of asking for pardon, or peace, or righteousness, though it might be right, by way of example, to perform his acts of devotion and to thank God for what he had received. The words remind us--(1) of the title which Marcus Aurelius gave to his Stoic Meditations--"Thoughts (or better, perhaps, communings) with himself"--in which he, too, begins with thanksgiving and self-gratulations on the progress he had made in virtue from his youth onward (Meditt. i. 1); (2) of the more modern theory which recognises the value of prayer as raising the thoughts of man to a higher level, by a kind of self-mesmerising action, but excludes from it altogether the confession of sin, or the supplication for pardon, or the "making our wants known unto God" (Philippians 4:6). The verb for "prayed" is in the tense which implies continuance. He was making a long address, of which this was a sample (Luke 20:47).

God, I thank thee . . .--We cannot say that the formula, as a formula, was wrong. We are bound to thank God that we have been kept from sins. But all devout minds, and all rightly-constructed liturgies, have recognised the truth that confession must come first, and that without it thanksgiving is merely the utterance of a serene self-satisfaction in outward comforts, or, as here, of spiritual pride.

That I am not as other men.--Here, as before, the rest of mankind. This was the first false step. He did not compare his own imperfections with the infinite perfections of the Eternal, but with the imagined greater imperfections of his fellow-men, and so he stood as one who had gained the shore, and looked with pride, but not with pity, on those who were still struggling in the deep waters.

Extortioners, unjust, adulterers, . . .--The first word was aptly chosen, and was obviously suggested by the presence of the other supplicant. "Six publicans and half-a-dozen extortioners" had become a proverb; and the offensive epithet, if not meant to be heard by the publican, was, at any rate, mentally directed at him. In actual life, as our Lord teaches, there was a far worse, because a more hypocritical, "extortion" practised generally by the Pharisees themselves (Matthew 23:25; Luke 11:39). The other words are more generally put, but they were obviously spoken with side glances at this or that bystander. The language of Cromwell in dissolving the Long Parliament, saying to one "Thou art an adulterer," and to another "Thou art a drunkard and a glutton," to a third "and thou an extortioner," offers a curious instance of unconscious parallelism (Hume's History of England, chap. 60).

Or even as this publican.--This was the climax of all. He saw the man smiting on his breast in anguish, and no touch of pity, no desire to say a word of comfort, rises in his soul. The penitent is only a foil to the lustre of his own virtues, and gives the zest of contrast to his own insatiable vanity. The very pronoun has the ring of scorn in it.

Verse 11. - The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee that I am not as other men are. How closely drawn from the life is this picture of a Pharisee will be seen by a comparison of the prayer here with the prayer of a rabbi contained in the Talmud. When Rabbi Nechounia Ben Hakana left his school, he used to say, "I thank thee, O Eternal, my God, for having given me part with those who attend this school instead of running through the shops. I rise early like them, but it is to study the Law, not for futile ends. I take trouble as they do, but I shall be rewarded, and they will not. We run alike, but I for the future life, while they will only arrive at the pit of destruction" (from the treatise 'Berachath'). 18:9-14 This parable was to convince some who trusted in themselves that they were righteous, and despised others. God sees with what disposition and design we come to him in holy ordinances. What the Pharisee said, shows that he trusted to himself that he was righteous. We may suppose he was free from gross and scandalous sins. All this was very well and commendable. Miserable is the condition of those who come short of the righteousness of this Pharisee, yet he was not accepted; and why not? He went up to the temple to pray, but was full of himself and his own goodness; the favour and grace of God he did not think worth asking. Let us beware of presenting proud devotions to the Lord, and of despising others. The publican's address to God was full of humility, and of repentance for sin, and desire toward God. His prayer was short, but to the purpose; God be merciful to me a sinner. Blessed be God, that we have this short prayer upon record, as an answered prayer; and that we are sure that he who prayed it, went to his house justified; for so shall we be, if we pray it, as he did, through Jesus Christ. He owned himself a sinner by nature, by practice, guilty before God. He had no dependence but upon the mercy of God; upon that alone he relied. And God's glory is to resist the proud, and give grace to the humble. Justification is of God in Christ; therefore the self-condemned, and not the self-righteous, are justified before God.
Jump to Previous
Adulterers Cheat Collector Erect Evil-Doers Extortioners Follows Pharisee Position Praise Prayed Publican Rest Right Robbers Standing Stood Tax Thank Thief Unjust Unrighteous Untrue Wives Words
Jump to Next
Adulterers Cheat Collector Erect Evil-Doers Extortioners Follows Pharisee Position Praise Prayed Publican Rest Right Robbers Standing Stood Tax Thank Thief Unjust Unrighteous Untrue Wives Words
Links
Luke 18:11 NIV
Luke 18:11 NLT
Luke 18:11 ESV
Luke 18:11 NASB
Luke 18:11 KJV

Luke 18:11 Bible Apps
Luke 18:11 Biblia Paralela
Luke 18:11 Chinese Bible
Luke 18:11 French Bible
Luke 18:11 German Bible

Alphabetical: about adulterers am and collector even evildoers God himself I like men not or other people Pharisee prayed praying robbers stood swindlers tax thank that The this to unjust up was you

NT Gospels: Luke 18:11 The Pharisee stood and prayed to himself (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Luke 18:10
Top of Page
Top of Page