Luke 17:18
New International Version
Has no one returned to give praise to God except this foreigner?”

New Living Translation
Has no one returned to give glory to God except this foreigner?”

English Standard Version
Was no one found to return and give praise to God except this foreigner?”

Berean Standard Bible
Was no one found except this foreigner to return and give glory to God?”

Berean Literal Bible
Was there found none having returned to give glory to God, except this foreigner?"

King James Bible
There are not found that returned to give glory to God, save this stranger.

New King James Version
Were there not any found who returned to give glory to God except this foreigner?”

New American Standard Bible
Was no one found who returned to give glory to God, except this foreigner?”

NASB 1995
“Was no one found who returned to give glory to God, except this foreigner?”

NASB 1977
“Was no one found who turned back to give glory to God, except this foreigner?”

Legacy Standard Bible
Was there no one found who turned back to give glory to God, except this foreigner?”

Amplified Bible
Was there no one found to return and to give thanks and praise to God, except this foreigner?”

Christian Standard Bible
Didn’t any return to give glory to God except this foreigner? ”

Holman Christian Standard Bible
Didn’t any return to give glory to God except this foreigner?”

American Standard Version
Were there none found that returned to give glory to God, save this stranger?

Contemporary English Version
Why was this foreigner the only one who came back to thank God?"

English Revised Version
Were there none found that returned to give glory to God, save this stranger?

GOD'S WORD® Translation
Only this foreigner came back to praise God."

Good News Translation
Why is this foreigner the only one who came back to give thanks to God?"

International Standard Version
Except for this foreigner, were any of them found to return and give praise to God?"

Majority Standard Bible
Was no one found except this foreigner to return and give glory to God?”

NET Bible
Was no one found to turn back and give praise to God except this foreigner?"

New Heart English Bible
Were there none found who returned to give glory to God, except this stranger?"

Webster's Bible Translation
There are not found returning to give glory to God, save this stranger.

Weymouth New Testament
Have none been found to come back and give glory to God except this foreigner?"

World English Bible
Were there none found who returned to give glory to God, except this foreigner?”
Literal Translations
Literal Standard Version
There were none found who turned back to give glory to God, except this foreigner”;

Berean Literal Bible
Was there found none having returned to give glory to God, except this foreigner?"

Young's Literal Translation
There were not found who did turn back to give glory to God, except this alien;'

Smith's Literal Translation
They were not found returning to give glory to God, except this of another race.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
There is no one found to return and give glory to God, but this stranger.

Catholic Public Domain Version
Was no one found who would return and give glory to God, except this foreigner?”

New American Bible
Has none but this foreigner returned to give thanks to God?”

New Revised Standard Version
Was none of them found to return and give praise to God except this foreigner?”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Why did they separate themselves so as not to come and give praise to God, except this man who is of a strange people?

Aramaic Bible in Plain English
“Have they neglected to come give glory to God, except this one who is from a foreign people?”
NT Translations
Anderson New Testament
Were there none found to return and give glory to God, but this one of another race?

Godbey New Testament
Where are the nine? And they were not found returning to give thanks to God, except this one foreigner.

Haweis New Testament
There are none found returning to give glory to God, but this alien.

Mace New Testament
is no body return'd to glorify God, but this alien only?

Weymouth New Testament
Have none been found to come back and give glory to God except this foreigner?"

Worrell New Testament
Were none found, returning to give glory to God, except this stranger?"

Worsley New Testament
Are there none returning to give glory to God, but this stranger?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Ten Lepers
17“Were not all ten cleansed?” Jesus asked. “Where then are the other nine? 18Was no one found except this foreigner to return and give glory to God?” 19Then Jesus said to him, “Rise and go; your faith has made you well!”…

Cross References
Luke 7:9
When Jesus heard this, He marveled at the centurion. Turning to the crowd following Him, He said, “I tell you, not even in Israel have I found such great faith.”

Matthew 8:10
When Jesus heard this, He marveled and said to those following Him, “Truly I tell you, I have not found anyone in Israel with such great faith.

John 4:22
You worship what you do not know; we worship what we do know, for salvation is from the Jews.

Romans 1:21
For although they knew God, they neither glorified Him as God nor gave thanks to Him, but they became futile in their thinking and darkened in their foolish hearts.

2 Kings 5:15-17
Then Naaman and all his attendants went back to the man of God, stood before him, and declared, “Now I know for sure that there is no God in all the earth except in Israel. So please accept a gift from your servant.” / But Elisha replied, “As surely as the LORD lives, before whom I stand, I will not accept it.” And although Naaman urged him to accept it, he refused. / “If you will not,” said Naaman, “please let me, your servant, be given as much soil as a pair of mules can carry. For your servant will never again make a burnt offering or a sacrifice to any other god but the LORD.

Psalm 107:8
Let them give thanks to the LORD for His loving devotion and His wonders to the sons of men.

Psalm 107:15
Let them give thanks to the LORD for His loving devotion and His wonders to the sons of men.

Psalm 107:21
Let them give thanks to the LORD for His loving devotion and His wonders to the sons of men.

Psalm 107:31
Let them give thanks to the LORD for His loving devotion and His wonders to the sons of men.

Isaiah 65:1
“I revealed Myself to those who did not ask for Me; I was found by those who did not seek Me. To a nation that did not call My name, I said, ‘Here I am! Here I am!’

Romans 10:19-21
I ask instead, did Israel not understand? First, Moses says: “I will make you jealous by those who are not a nation; I will make you angry by a nation without understanding.” / And Isaiah boldly says: “I was found by those who did not seek Me; I revealed Myself to those who did not ask for Me.” / But as for Israel he says: “All day long I have held out My hands to a disobedient and obstinate people.”

2 Chronicles 32:25
But because his heart was proud, Hezekiah did not repay the favor shown to him. Therefore wrath came upon him and upon Judah and Jerusalem.

Deuteronomy 32:6
Is this how you repay the LORD, O foolish and senseless people? Is He not your Father and Creator? Has He not made you and established you?

Jeremiah 8:10
Therefore I will give their wives to other men and their fields to new owners. For from the least of them to the greatest, all are greedy for gain; from prophet to priest, all practice deceit.

Hosea 14:2
Bring your confessions and return to the LORD. Say to Him: “Take away all our iniquity and receive us graciously, that we may present the fruit of our lips.


Treasury of Scripture

There are not found that returned to give glory to God, save this stranger.

to give.

Psalm 29:1,2
A Psalm of David. Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength…

Psalm 50:23
Whoso offereth praise glorifieth me: and to him that ordereth his conversation aright will I shew the salvation of God.

Psalm 106:13
They soon forgat his works; they waited not for his counsel:

save.

Matthew 8:10,12
When Jesus heard it, he marvelled, and said to them that followed, Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel…

Matthew 15:24-28
But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel…

Matthew 19:30
But many that are first shall be last; and the last shall be first.

Jump to Previous
Alien Except Foreigner Found Glory Praise Returning Save Strange Stranger
Jump to Next
Alien Except Foreigner Found Glory Praise Returning Save Strange Stranger
Luke 17
1. Jesus teaches to avoid occasions of offense;
3. and to forgive one another.
5. The power of faith.
6. How we are bound to God.
11. Jesus heals ten lepers.
22. Of the kingdom of God, and the coming of the Son of Man.














Was no one found
This phrase highlights the rarity and unexpectedness of gratitude in this context. The Greek word for "found" is "εὑρέθησαν" (heurethēsan), which implies a search or discovery. In the broader narrative, Jesus is pointing out the lack of thankfulness among those who were healed. Historically, this reflects the human tendency to overlook gratitude, especially when blessings are received. It serves as a reminder of the importance of recognizing and acknowledging God's work in our lives.

except this foreigner
The term "foreigner" is translated from the Greek word "ἀλλογενής" (allogenēs), meaning someone of another race or nation. In the context of first-century Judea, Samaritans were often despised by the Jews, yet it is this Samaritan who returns to express gratitude. This highlights the theme of God's grace extending beyond ethnic and cultural boundaries, a recurring theme in Luke's Gospel. It challenges the audience to reconsider their prejudices and recognize the universality of God's love and mercy.

to return
The act of returning is significant. The Greek word "ὑπέστρεψεν" (hypestrepsen) implies a deliberate action, a conscious decision to come back. This reflects repentance and a turning back to God, which is a central theme in the Christian faith. The Samaritan's return is not just physical but spiritual, symbolizing a heart turned towards God in thankfulness and worship.

and give glory to God
The phrase "give glory" comes from the Greek "δοῦναι δόξαν" (dounai doxan), which means to honor or praise. In the biblical context, giving glory to God is an act of worship and acknowledgment of His sovereignty and goodness. This act of glorifying God is central to the Christian life, emphasizing that all good things come from Him and should lead us to worship. The Samaritan's action serves as a model for believers, illustrating the proper response to God's grace and blessings.

(18) Save this stranger.--The word for "stranger" means literally, a man of another race, an alien. It is not found elsewhere in the New Testament, but is used in the LXX. of Isaiah 56:3. It was probably a term of contempt in common use among the Jews. (Comp. the kindred word "aliens," with special reference to the Philistines, in Hebrews 11:34, and "one of another nation" in Acts 10:28.) It implied, as did the whole treatment of the Samaritans by the Jews. that the former were not recognised as being, in any sense, children of Abraham.



Parallel Commentaries ...


Greek
Was no one found
εὑρέθησαν (heurethēsan)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strong's 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.

except
εἰ (ei)
Conjunction
Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

this
οὗτος (houtos)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

foreigner
ἀλλογενὴς (allogenēs)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 241: Of another nation, a foreigner. From allos and genos; foreign, i.e. Not a Jew.

to return
ὑποστρέψαντες (hypostrepsantes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 5290: To turn back, return. From hupo and strepho; to turn under, i.e. To return.

[and] give
δοῦναι (dounai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.

glory
δόξαν (doxan)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application.

to God?”
Θεῷ (Theō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.


Links
Luke 17:18 NIV
Luke 17:18 NLT
Luke 17:18 ESV
Luke 17:18 NASB
Luke 17:18 KJV

Luke 17:18 BibleApps.com
Luke 17:18 Biblia Paralela
Luke 17:18 Chinese Bible
Luke 17:18 French Bible
Luke 17:18 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 17:18 Were there none found who returned (Luke Lu Lk)
Luke 17:17
Top of Page
Top of Page