Luke 15:32
New International Version
But we had to celebrate and be glad, because this brother of yours was dead and is alive again; he was lost and is found.'"

New Living Translation
We had to celebrate this happy day. For your brother was dead and has come back to life! He was lost, but now he is found!'"

English Standard Version
It was fitting to celebrate and be glad, for this your brother was dead, and is alive; he was lost, and is found.’”

Berean Study Bible
But it was fitting to celebrate and rejoice, because this brother of yours was dead and is alive again; he was lost and is found.’”

Berean Literal Bible
But it was fitting to make merry and to rejoice, because this brother of yours was dead and is alive again; and he was lost and is found.'"

New American Standard Bible
But we had to celebrate and rejoice, for this brother of yours was dead and has begun to live, and was lost and has been found.'"

King James Bible
It was meet that we should make merry, and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found.

Christian Standard Bible
But we had to celebrate and rejoice, because this brother of yours was dead and is alive again; he was lost and is found.'"

Contemporary English Version
But we should be glad and celebrate! Your brother was dead, but he is now alive. He was lost and has now been found."

Good News Translation
But we had to celebrate and be happy, because your brother was dead, but now he is alive; he was lost, but now he has been found.'"

Holman Christian Standard Bible
But we had to celebrate and rejoice, because this brother of yours was dead and is alive again; he was lost and is found.'"

International Standard Version
But we had to celebrate and rejoice, because this brother of yours was dead and has come back to life. He was lost and has been found.'"

NET Bible
It was appropriate to celebrate and be glad, for your brother was dead, and is alive; he was lost and is found.'"

New Heart English Bible
But it was appropriate to celebrate and be glad, for this brother of yours was dead and is alive; and he was lost, and is found.'"

Aramaic Bible in Plain English
“But it is right for us to celebrate and to rejoice. For this your brother was dead, and he is alive. He was lost, and he is found.”

GOD'S WORD® Translation
But we have something to celebrate, something to be happy about. This brother of yours was dead but has come back to life. He was lost but has been found.'"

New American Standard 1977
‘But we had to be merry and rejoice, for this brother of yours was dead and has begun to live, and was lost and has been found.’”

Jubilee Bible 2000
It was necessary that we should make merry and be glad, for this thy brother was dead and is alive again; he was lost and is found.

King James 2000 Bible
It was right that we should make merry, and be glad: for this your brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found.

American King James Version
It was meet that we should make merry, and be glad: for this your brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found.

American Standard Version
But it was meet to make merry and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again ; and was lost, and is found.

Douay-Rheims Bible
But it was fit that we should make merry and be glad, for this thy brother was dead and is come to life again; he was lost, and is found.

Darby Bible Translation
But it was right to make merry and rejoice, because this thy brother was dead and has come to life again, and was lost and has been found.

English Revised Version
But it was meet to make merry and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found.

Webster's Bible Translation
It was meet that we should make merry, and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found.

Weymouth New Testament
We are bound to make merry and rejoice, for this brother of yours was dead and has come back to life, he was lost and has been found.'"

World English Bible
But it was appropriate to celebrate and be glad, for this, your brother, was dead, and is alive again. He was lost, and is found.'"

Young's Literal Translation
but to be merry, and to be glad, it was needful, because this thy brother was dead, and did live again, he was lost, and was found.'
Study Bible
The Parable of the Prodigal Son
31‘Son, you are always with me,’ the father said, ‘and all that is mine is yours. 32But it was fitting to celebrate and rejoice, because this brother of yours was dead and is alive again; he was lost and is found.’”
Cross References
Luke 15:24
For this son of mine was dead and is alive again! He was lost and is found!' So they began to celebrate.

Luke 15:31
Son, you are always with me,' the father said, 'and all that is mine is yours.

Romans 11:15
For if their rejection is the reconciliation of the world, what will their acceptance be but life from the dead?

Treasury of Scripture

It was meet that we should make merry, and be glad: for this your brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found.

was meet.

Luke 7:34
The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!

Psalm 51:8
Make me to hear joy and gladness; that the bones which thou hast broken may rejoice.

Isaiah 35:10
And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.

for.

Luke 15:24
For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.

Ephesians 2:1-10
And you hath he quickened, who were dead in trespasses and sins; …







Lexicon
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

it was fitting
ἔδει (edei)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1163: Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary.

to celebrate
εὐφρανθῆναι (euphranthēnai)
Verb - Aorist Infinitive Passive
Strong's Greek 2165: From eu and phren; to put in a good frame of mind, i.e. Rejoice.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

rejoice,
χαρῆναι (charēnai)
Verb - Aorist Infinitive Passive
Strong's Greek 5463: A primary verb; to be 'cheer'ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well.

because
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

this
οὗτος (houtos)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

brother
ἀδελφός (adelphos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

of yours
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

was
ἦν (ēn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

dead
νεκρὸς (nekros)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3498: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

is alive again;
ἔζησεν (ezēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2198: To live, be alive. A primary verb; to live.

he was lost
ἀπολωλὼς (apolōlōs)
Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 622: From apo and the base of olethros; to destroy fully, literally or figuratively.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

is found.’”
εὑρέθη (heurethē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.
(32) It was meet that we should make merry.--The Greek expresses moral necessity rather than mere fitness. "We must needs rejoice;" it could not be otherwise. The repetition of the same words that had been used before, "he was dead . . ." is singularly-emphatic. This, and nothing more or less than this was the true account of the change that had passed over the wanderer; and this ought to be a source of joy to all his kindred. There is, perhaps, a touch of tenderness as well as reproof in the way in which the scornful "this thy son" is met by "this thy brother." The elder son had forgotten that fact, and had almost disclaimed his own sonship in his scorn for the offender.

15:25-32 In the latter part of this parable we have the character of the Pharisees, though not of them alone. It sets forth the kindness of the Lord, and the proud manner in which his gracious kindness is often received. The Jews, in general, showed the same spirit towards the converted Gentiles; and numbers in every age object to the gospel and its preachers, on the same ground. What must that temper be, which stirs up a man to despise and abhor those for whom the Saviour shed his precious blood, who are objects of the Father's choice, and temples of the Holy Ghost! This springs from pride, self-preference, and ignorance of a man's own heart. The mercy and grace of our God in Christ, shine almost as bright in his tender and gentle bearing with peevish saints, as his receiving prodigal sinners upon their repentance. It is the unspeakable happiness of all the children of God, who keep close to their Father's house, that they are, and shall be ever with him. Happy will it be for those who thankfully accept Christ's invitation.
Jump to Previous
Alive Appropriate Begun Bound Celebrate Dead Feast Fitting Found Glad Lost Meet Merry Rejoice Right
Jump to Next
Alive Appropriate Begun Bound Celebrate Dead Feast Fitting Found Glad Lost Meet Merry Rejoice Right
Links
Luke 15:32 NIV
Luke 15:32 NLT
Luke 15:32 ESV
Luke 15:32 NASB
Luke 15:32 KJV

Luke 15:32 Bible Apps
Luke 15:32 Biblia Paralela
Luke 15:32 Chinese Bible
Luke 15:32 French Bible
Luke 15:32 German Bible

Alphabetical: again alive and be because been begun brother But celebrate dead for found' glad had has he is live lost of rejoice this to was we yours

NT Gospels: Luke 15:32 But it was appropriate to celebrate (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Luke 15:31
Top of Page
Top of Page