Verse (Click for Chapter) New International Version The Son of Man came eating and drinking, and you say, ‘Here is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners.’ New Living Translation The Son of Man, on the other hand, feasts and drinks, and you say, ‘He’s a glutton and a drunkard, and a friend of tax collectors and other sinners!’ English Standard Version The Son of Man has come eating and drinking, and you say, ‘Look at him! A glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ Berean Standard Bible The Son of Man came eating and drinking, and you say, ‘Look at this glutton and drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ Berean Literal Bible The Son of Man has come eating and drinking, and you say, 'Behold, a man, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and of sinners!' King James Bible The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners! New King James Version The Son of Man has come eating and drinking, and you say, ‘Look, a glutton and a winebibber, a friend of tax collectors and sinners!’ New American Standard Bible The Son of Man has come eating and drinking, and you say, ‘Behold, a gluttonous man and a heavy drinker, a friend of tax collectors and sinners!’ NASB 1995 “The Son of Man has come eating and drinking, and you say, ‘Behold, a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ NASB 1977 “The Son of Man has come eating and drinking; and you say, ‘Behold, a gluttonous man, and a drunkard, a friend of tax-gatherers and sinners!’ Legacy Standard Bible The Son of Man has come eating and drinking, and you say, ‘Behold, a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ Amplified Bible The Son of Man has come eating and drinking, and you say, ‘Look, a man who is a glutton and a [heavy] wine-drinker, a friend of tax collectors and sinners [including non-observant Jews].’ Christian Standard Bible The Son of Man has come eating and drinking, and you say, ‘Look, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners! ’ Holman Christian Standard Bible The Son of Man has come eating and drinking, and you say, Look, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ American Standard Version The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold, a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners! Contemporary English Version But because the Son of Man goes around eating and drinking, you say, "Jesus eats and drinks too much! He is even a friend of tax collectors and sinners." English Revised Version The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold, a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners! GOD'S WORD® Translation The Son of Man has come eating and drinking, and you say, 'Look at him! He's a glutton and a drunk, a friend of tax collectors and sinners!' Good News Translation The Son of Man came, and he ate and drank, and you said, 'Look at this man! He is a glutton and wine drinker, a friend of tax collectors and other outcasts!' International Standard Version The Son of Man has come eating and drinking, and you say, 'Look! He's a glutton and a drunk, a friend of tax collectors and sinners!' Majority Standard Bible The Son of Man came eating and drinking, and you say, ‘Look at this glutton and drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ NET Bible The Son of Man has come eating and drinking, and you say, 'Look at him, a glutton and a drunk, a friend of tax collectors and sinners!' New Heart English Bible The Son of Man has come eating and drinking, and you say, 'Look, a gluttonous man, and a drunkard; a friend of tax collectors and sinners.' Webster's Bible Translation The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold, a gluttonous man, and a wine-bibber, a friend of publicans and sinners. Weymouth New Testament The Son of Man has come eating and drinking, and you say, 'Look, there is a man who is overfond of eating and drinking--he is a friend of tax-gatherers and notorious sinners!' World English Bible The Son of Man has come eating and drinking, and you say, ‘Behold, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ Literal Translations Literal Standard Versionthe Son of Man came eating and drinking, and you say, Behold, a man, a glutton, and a wine drinker, a friend of tax collectors and sinners; Berean Literal Bible The Son of Man has come eating and drinking, and you say, 'Behold, a man, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and of sinners!' Young's Literal Translation the Son of Man came eating and drinking, and ye say, Lo, a man, a glutton, and a wine drinker, a friend of tax-gatherers and sinners; Smith's Literal Translation The Son of man came eating and drinking; and ye say, Behold a man, a glutton, and wine-drinker, a friend of publicans and sinful. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe Son of man is come eating and drinking: and you say: Behold a man that is a glutton and a drinker of wine, a friend of publicans and sinners. Catholic Public Domain Version The Son of man came, eating and drinking, and you say, ‘Behold, a voracious man and a drinker of wine, a friend of tax collectors and of sinners.’ New American Bible The Son of Man came eating and drinking and you said, ‘Look, he is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners.’ New Revised Standard Version the Son of Man has come eating and drinking, and you say, ‘Look, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ Translations from Aramaic Lamsa BibleThe Son of man came, eating and drinking; and you say, Behold, a glutton and a winebibber, and a friend of publicans and sinners! Aramaic Bible in Plain English “The Son of Man came eating and drinking and you were saying, 'Behold, a man a glutton and a drinker of wine and a friend of Tax Collectors and of sinners.' “ NT Translations Anderson New TestamentThe Son of man has come, eating and drinking, and you say, Behold, a gluttonous man and a drinker of wine, a friend of publicans and sinners. Godbey New Testament Haweis New Testament The Son of man is come eating and drinking, and ye say, A gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners! Mace New Testament the son of man appears indifferent to any kind of meat or drink: yet you say, he is a glutton and a tipler, a friend of publicans and loose people. Weymouth New Testament The Son of Man has come eating and drinking, and you say, 'Look, there is a man who is overfond of eating and drinking--he is a friend of tax-gatherers and notorious sinners!' Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Testifies about John…33For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, ‘He has a demon!’ 34The Son of Man came eating and drinking, and you say, ‘Look at this glutton and drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ 35But wisdom is vindicated by all her children.”… Cross References Matthew 11:19 The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Look at this glutton and drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ But wisdom is vindicated by her actions.” Matthew 9:10-11 Later, as Jesus was dining at Matthew’s house, many tax collectors and sinners came and ate with Him and His disciples. / When the Pharisees saw this, they asked His disciples, “Why does your Teacher eat with tax collectors and sinners?” Mark 2:15-16 While Jesus was dining at Levi’s house, many tax collectors and sinners were eating with Him and His disciples—for there were many who followed Him. / When the scribes who were Pharisees saw Jesus eating with these people, they asked His disciples, “Why does He eat with tax collectors and sinners?” Luke 15:1-2 Now all the tax collectors and sinners were gathering around to listen to Jesus. / So the Pharisees and scribes began to grumble: “This man welcomes sinners and eats with them.” John 2:1-2 On the third day a wedding took place at Cana in Galilee. Jesus’ mother was there, / and Jesus and His disciples had also been invited to the wedding. John 8:48 The Jews answered Him, “Are we not right to say that You are a Samaritan and You have a demon?” Matthew 21:31-32 Which of the two did the will of his father?” “The first,” they answered. Jesus said to them, “Truly I tell you, the tax collectors and prostitutes are entering the kingdom of God before you. / For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him, but the tax collectors and prostitutes did. And even after you saw this, you did not repent and believe him. Luke 5:29-30 Then Levi hosted a great banquet for Jesus at his house. A large crowd of tax collectors was there, along with others who were eating with them. / But the Pharisees and their scribes complained to Jesus’ disciples, “Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?” John 7:12 Many in the crowds were whispering about Him. Some said, “He is a good man.” But others replied, “No, He deceives the people.” Romans 14:3 The one who eats everything must not belittle the one who does not, and the one who does not eat everything must not judge the one who does, for God has accepted him. 1 Corinthians 5:11 But now I am writing you not to associate with anyone who claims to be a brother but is sexually immoral or greedy, an idolater or a verbal abuser, a drunkard or a swindler. With such a man do not even eat. Proverbs 23:20-21 Do not join those who drink too much wine or gorge themselves on meat. / For the drunkard and the glutton will come to poverty, and drowsiness will clothe them in rags. Proverbs 23:29-35 Who has woe? Who has sorrow? Who has contentions? Who has complaints? Who has needless wounds? Who has bloodshot eyes? / Those who linger over wine, who go to taste mixed drinks. / Do not gaze at wine while it is red, when it sparkles in the cup and goes down smoothly. ... Isaiah 53:3 He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not. Proverbs 20:1 Wine is a mocker, strong drink is a brawler, and whoever is led astray by them is not wise. Treasury of Scripture The Son of man is come eating and drinking; and you say, Behold a gluttonous man, and a drunkard, a friend of publicans and sinners! eating. Luke 7:36 And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he went into the Pharisee's house, and sat down to meat. Luke 5:29 And Levi made him a great feast in his own house: and there was a great company of publicans and of others that sat down with them. Luke 11:37 And as he spake, a certain Pharisee besought him to dine with him: and he went in, and sat down to meat. a friend. Luke 15:2 And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them. Luke 19:7 And when they saw it, they all murmured, saying, That he was gone to be guest with a man that is a sinner. Matthew 9:11 And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why eateth your Master with publicans and sinners? Jump to Previous Baptist Bread Collectors Demon Drinker Drinking Drunkard Eater Eating Feasting Food Friend Glutton Gluttonous John Lover Publicans Sinners Tax Tax-Farmers Tax-Gatherers Wine Winebibber Wine-BibberJump to Next Baptist Bread Collectors Demon Drinker Drinking Drunkard Eater Eating Feasting Food Friend Glutton Gluttonous John Lover Publicans Sinners Tax Tax-Farmers Tax-Gatherers Wine Winebibber Wine-BibberLuke 7 1. Jesus finds a greater faith in the centurion;10. heals his servant, being absent; 11. raises from death the widow's son at Nain; 18. answers John's messengers with the declaration of his miracles; 24. testifies to the people what opinion he held of John; 31. compares this generation to the children in the marketplaces, 36. and allowing his feet to be washed and anointed by a woman who was a sinner, 44. he shows how he is a friend to sinners, to forgive them their sins, upon their repentance. The Son of Man This title, "The Son of Man," is deeply rooted in the Old Testament, particularly in the book of Daniel 7:13-14, where it describes a messianic figure endowed with authority, glory, and sovereign power. In the New Testament, Jesus frequently uses this title to refer to Himself, emphasizing both His humanity and His divine mission. The phrase underscores the incarnation—God becoming man—and highlights Jesus' role as the representative of humanity, fulfilling the prophecies and expectations of the Messiah. came eating and drinking and you say ‘Look at this glutton and drunkard a friend of tax collectors and sinners!’ Parallel Commentaries ... Greek Theὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Son Υἱὸς (Huios) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship. of Man ἀνθρώπου (anthrōpou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. came ἐλήλυθεν (elēlythen) Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2064: To come, go. eating ἐσθίων (esthiōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2068: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. drinking, πίνων (pinōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 4095: To drink, imbibe. A prolonged form of pio, which poo occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. you say, λέγετε (legete) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ‘Look Ἰδοὺ (Idou) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo! [at this] ἄνθρωπος (anthrōpos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. glutton φάγος (phagos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 5314: A glutton. From phago; a glutton. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. drunkard, οἰνοπότης (oinopotēs) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3630: An excessive wine-drinker. From oinos and a derivative of the alternate of pino; a tippler. a friend φίλος (philos) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 5384: Friendly; subst: a friend, an associate. Properly, dear, i.e. A friend; actively, fond, i.e. Friendly. of tax collectors τελωνῶν (telōnōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 5057: A publican, collector of taxes. From telos and oneomai; a tax-farmer, i.e. Collector of public revenue. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. of sinners!’ ἁμαρτωλῶν (hamartōlōn) Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's 268: Sinning, sinful, depraved, detestable. From hamartano; sinful, i.e. A sinner. Links Luke 7:34 NIVLuke 7:34 NLT Luke 7:34 ESV Luke 7:34 NASB Luke 7:34 KJV Luke 7:34 BibleApps.com Luke 7:34 Biblia Paralela Luke 7:34 Chinese Bible Luke 7:34 French Bible Luke 7:34 Catholic Bible NT Gospels: Luke 7:34 The Son of Man has come eating (Luke Lu Lk) |