Verse (Click for Chapter) New International Version They replied, “Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, that one of the prophets of long ago has come back to life.” New Living Translation “Well,” they replied, “some say John the Baptist, some say Elijah, and others say you are one of the other ancient prophets risen from the dead.” English Standard Version And they answered, “John the Baptist. But others say, Elijah, and others, that one of the prophets of old has risen.” Berean Standard Bible They replied, “Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, that a prophet of old has arisen.” Berean Literal Bible And answering, they said, "John the Baptist; and others, Elijah; and others, that a prophet, one of the ancients, has arisen." King James Bible They answering said, John the Baptist; but some say, Elias; and others say, that one of the old prophets is risen again. New King James Version So they answered and said, “John the Baptist, but some say Elijah; and others say that one of the old prophets has risen again.” New American Standard Bible They answered and said, “John the Baptist, and others say Elijah; but others, that one of the prophets of old has risen.” NASB 1995 They answered and said, “John the Baptist, and others say Elijah; but others, that one of the prophets of old has risen again.” NASB 1977 And they answered and said, “John the Baptist, and others say Elijah; but others, that one of the prophets of old has risen again.” Legacy Standard Bible And they answered and said, “John the Baptist, and others say Elijah, but others, that one of the prophets of old has risen again.” Amplified Bible They answered, “John the Baptist, and some say, Elijah; but others, that one of the ancient prophets has come back to life.” Christian Standard Bible They answered, “John the Baptist; others, Elijah; still others, that one of the ancient prophets has come back.” Holman Christian Standard Bible They answered, “John the Baptist; others, Elijah; still others, that one of the ancient prophets has come back.” American Standard Version And they answering said, John the Baptist; but others say, Elijah; and others, that one of the old prophets is risen again. Contemporary English Version They answered, "Some say you are John the Baptist or Elijah or a prophet from long ago who has come back to life." English Revised Version And they answering said, John the Baptist; but others say, Elijah; and others, that one of the old prophets is risen again. GOD'S WORD® Translation They answered, "Some say you are John the Baptizer, others Elijah, and still others say that one of the prophets from long ago has come back to life." Good News Translation "Some say that you are John the Baptist," they answered. "Others say that you are Elijah, while others say that one of the prophets of long ago has come back to life." International Standard Version They answered, "Some say John the Baptist, others Elijah, and still others one of the ancient prophets who has come back to life." Majority Standard Bible They replied, “Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, that a prophet of old has arisen.” NET Bible They answered, "John the Baptist; others say Elijah; and still others that one of the prophets of long ago has risen." New Heart English Bible They answered, "'John the Baptist,' but others say, 'Elijah,' and others, that one of the old prophets is risen again." Webster's Bible Translation They answering, said, John the Baptist; but some say, Elijah; and others say, that one of the ancient prophets is risen again. Weymouth New Testament "John the Baptist," they replied; "but others say Elijah; and others that some one of the ancient Prophets has come back to life." World English Bible They answered, “‘John the Baptizer,’ but others say, ‘Elijah,’ and others, that one of the old prophets has risen again.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd they answering said, “John the Immerser; and others, Elijah; and others, that a prophet, one of the ancients, was risen”; Berean Literal Bible And answering, they said, "John the Baptist; and others, Elijah; and others, that a prophet, one of the ancients, has arisen." Young's Literal Translation And they answering said, 'John the Baptist; and others, Elijah; and others, that a prophet, one of the ancients, was risen;' Smith's Literal Translation And they having answered, said, John the Immerser; and others, Elias; and others, that a certain prophet of the ancients has risen up. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut they answered, and said: John the Baptist; but some say Elias; and others say that one of the former prophets is risen again. Catholic Public Domain Version But they answered by saying: “John the Baptist. But some say Elijah. Yet truly, others say that one of the prophets from before has risen again.” New American Bible They said in reply, “John the Baptist; others, Elijah; still others, ‘One of the ancient prophets has arisen.’ ” New Revised Standard Version They answered, “John the Baptist; but others, Elijah; and still others, that one of the ancient prophets has arisen.” Translations from Aramaic Lamsa BibleThey answered and said to him, John the Baptist; and others, Elijah; and others that one of the old prophets has risen. Aramaic Bible in Plain English They answered and they were saying to him, “Yohannan the Baptizer”, and others, “Elijah”, and others, “A Prophet, one of the ancient Prophets has risen.” NT Translations Anderson New TestamentThey answered and said: John the Immerser; but some, Elijah; and others, that some prophet of ancient times has risen again. Godbey New Testament They responding said, John the Baptist; and others, Elijah; and others, that one of the old prophets is risen. Haweis New Testament And they answering said, John the Baptist; but some Elias; and others, that one of the old prophets is risen again. Mace New Testament they answered, some say you are John the Baptist: others, Elias: and others, that you are one of the old prophets appearing again. Weymouth New Testament "John the Baptist," they replied; "but others say Elijah; and others that some one of the ancient Prophets has come back to life." Worrell New Testament And they, answering, said, 'John the Immerser;' and others, 'Elijah;' and others, 'that a certain prophet of the ancients arose.' Worsley New Testament They answering said, John the baptist: but others say Elias: and others, that some ancient prophet is risen again. Additional Translations ... Audio Bible Context Peter's Confession of Christ18One day as Jesus was praying in private and the disciples were with Him, He questioned them: “Who do the crowds say I am?” 19 They replied, “Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, that a prophet of old has arisen.” 20“But what about you?” Jesus asked. “Who do you say I am?” Peter answered, “The Christ of God.”… Cross References Matthew 16:14 They replied, “Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, Jeremiah or one of the prophets.” Mark 8:28 They replied, “Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, one of the prophets.” John 1:21 “Then who are you?” they inquired. “Are you Elijah?” He said, “I am not.” “Are you the Prophet?” He answered, “No.” Malachi 4:5 Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and awesome Day of the LORD. Matthew 17:10-13 The disciples asked Him, “Why then do the scribes say that Elijah must come first?” / Jesus replied, “Elijah does indeed come, and he will restore all things. / But I tell you that Elijah has already come, and they did not recognize him, but have done to him whatever they wished. In the same way, the Son of Man will suffer at their hands.” ... 2 Kings 2:11 As they were walking along and talking together, suddenly a chariot of fire with horses of fire appeared and separated the two of them, and Elijah went up into heaven in a whirlwind. Matthew 14:1-2 At that time Herod the tetrarch heard the reports about Jesus / and said to his servants, “This is John the Baptist; he has risen from the dead! That is why miraculous powers are at work in him.” Mark 6:14-16 Now King Herod heard about this, for Jesus’ name had become well known, and people were saying, “John the Baptist has risen from the dead! That is why miraculous powers are at work in him.” / Others were saying, “He is Elijah,” and still others, “He is a prophet, like one of the prophets of old.” / But when Herod heard this, he said, “John, whom I beheaded, has risen from the dead!” John 6:14 When the people saw the sign that Jesus had performed, they began to say, “Truly this is the Prophet who is to come into the world.” Deuteronomy 18:15 The LORD your God will raise up for you a prophet like me from among your brothers. You must listen to him. John 7:40-41 On hearing these words, some of the people said, “This is truly the Prophet.” / Others declared, “This is the Christ.” But still others asked, “How can the Christ come from Galilee? 1 Kings 18:36-39 At the time of the evening sacrifice, Elijah the prophet approached the altar and said, “O LORD, God of Abraham, Isaac, and Israel, let it be known this day that You are God in Israel and that I am Your servant and have done all these things at Your command. / Answer me, O LORD! Answer me, so that this people will know that You, the LORD, are God, and that You have turned their hearts back again.” / Then the fire of the LORD fell and consumed the sacrifice, the wood, the stones, and the dust, and it licked up the water in the trench. ... 2 Kings 1:8 “He was a hairy man,” they answered, “with a leather belt around his waist.” “It was Elijah the Tishbite,” said the king. Isaiah 40:3 A voice of one calling: “Prepare the way for the LORD in the wilderness; make a straight highway for our God in the desert. Jeremiah 1:5 “Before I formed you in the womb I knew you, and before you were born I set you apart and appointed you as a prophet to the nations.” Treasury of Scripture They answering said, John the Baptist; but some say, Elias; and others say, that one of the old prophets is risen again. John. Luke 9:7,8 Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him: and he was perplexed, because that it was said of some, that John was risen from the dead; … Malachi 4:5 Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the LORD: Matthew 14:2 And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him. old. Mark 6:15 Others said, That it is Elias. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets. John 7:40 Many of the people therefore, when they heard this saying, said, Of a truth this is the Prophet. John 9:17 They say unto the blind man again, What sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? He said, He is a prophet. Jump to Previous Ago Ancient Ancients Baptist Baptizer Elias Elijah Eli'jah John Life Others Prophet Prophets RisenJump to Next Ago Ancient Ancients Baptist Baptizer Elias Elijah Eli'jah John Life Others Prophet Prophets RisenLuke 9 1. Jesus sends his apostles to work miracles, and to preach.7. Herod desires to see Jesus. 10. The apostles return. 12. Jesus feeds five thousand; 18. inquires what opinion the world had of him; foretells his passion; 23. proposes to all the pattern of his patience. 28. The transfiguration. 37. He heals the lunatic; 43. again forewarns his disciples of his passion; 46. commends humility; 51. bids them to show mildness toward all, without desire of revenge. 57. Many would follow him, but upon conditions. They replied This phrase introduces the response of the disciples to Jesus' question about His identity. The Greek word used here is "ἀποκριθέντες" (apokrinthentes), which means "having answered" or "replied." This indicates a thoughtful response, suggesting that the disciples are conveying the general consensus of the people. In the context of the Gospel of Luke, this moment is pivotal as it reveals the varied perceptions of Jesus' identity among the people. Historically, this reflects the diverse expectations of the Messiah during the Second Temple period, where many awaited a political liberator or a prophetic figure. John the Baptist others say Elijah and still others, that a prophet of old has arisen Parallel Commentaries ... Greek “[Some say] JohnἸωάννην (Iōannēn) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2491: Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Baptist,” Βαπτιστήν (Baptistēn) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 910: From baptizo; a baptizer, as an epithet of Christ's forerunner. they answered, ἀποκριθέντες (apokrithentes) Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. “others [say] ἄλλοι (alloi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 243: Other, another (of more than two), different. A primary word; 'else, ' i.e. Different. Elijah, Ἠλίαν (Ēlian) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2243: Elijah, the prophet. Of Hebrew origin; Helias, an Israelite. and still δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. others ἄλλοι (alloi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 243: Other, another (of more than two), different. A primary word; 'else, ' i.e. Different. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. a prophet προφήτης (prophētēs) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 4396: From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet. of τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. old ἀρχαίων (archaiōn) Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's 744: Original, primitive, ancient. From arche; original or primeval. has arisen.” ἀνέστη (anestē) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 450: To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up. Links Luke 9:19 NIVLuke 9:19 NLT Luke 9:19 ESV Luke 9:19 NASB Luke 9:19 KJV Luke 9:19 BibleApps.com Luke 9:19 Biblia Paralela Luke 9:19 Chinese Bible Luke 9:19 French Bible Luke 9:19 Catholic Bible NT Gospels: Luke 9:19 They answered 'John the Baptizer' but others (Luke Lu Lk) |