Matthew 17:10
New International Version
The disciples asked him, "Why then do the teachers of the law say that Elijah must come first?"

New Living Translation
Then his disciples asked him, "Why do the teachers of religious law insist that Elijah must return before the Messiah comes?"

English Standard Version
And the disciples asked him, “Then why do the scribes say that first Elijah must come?”

Berean Study Bible
The disciples asked Him, “Why then do the scribes say that Elijah must come first?”

Berean Literal Bible
And the disciples asked Him, saying, "Why then do the scribes say that it behooves Elijah to come first?"

New American Standard Bible
And His disciples asked Him, "Why then do the scribes say that Elijah must come first?"

King James Bible
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?

Christian Standard Bible
So the disciples asked him, "Why then do the scribes say that Elijah must come first?"

Contemporary English Version
The disciples asked Jesus, "Don't the teachers of the Law of Moses say Elijah must come before the Messiah does?"

Good News Translation
Then the disciples asked Jesus, "Why do the teachers of the Law say that Elijah has to come first?"

Holman Christian Standard Bible
So the disciples questioned Him, "Why then do the scribes say that Elijah must come first?"

International Standard Version
So the disciples asked him, "Why, then, do the scribes say that Elijah must come first?"

NET Bible
The disciples asked him, "Why then do the experts in the law say that Elijah must come first?"

New Heart English Bible
The disciples asked him, saying, "Then why do the scribes say that Elijah must come first?"

Aramaic Bible in Plain English
And his disciples asked him and they were saying to him, “Why do the Scribes therefore say that Elijah must come first?”

GOD'S WORD® Translation
So the disciples asked him, "Why do the scribes say that Elijah must come first?"

New American Standard 1977
And His disciples asked Him, saying, “Why then do the scribes say that Elijah must come first?”

Jubilee Bible 2000
Then his disciples asked him, saying, Why then do the scribes say that Elijah must come first?

King James 2000 Bible
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elijah must first come?

American King James Version
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?

American Standard Version
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elijah must first come?

Douay-Rheims Bible
And his disciples asked him, saying: Why then do the scribes say that Elias must come first?

Darby Bible Translation
And [his] disciples demanded of him saying, Why then say the scribes that Elias must first have come?

English Revised Version
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elijah must first come?

Webster's Bible Translation
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes, that Elijah must first come?

Weymouth New Testament
"Why then," asked the disciples, "do the Scribes say that Elijah must first come?"

World English Bible
His disciples asked him, saying, "Then why do the scribes say that Elijah must come first?"

Young's Literal Translation
And his disciples questioned him, saying, 'Why then do the scribes say that Elijah it behoveth to come first?'
Study Bible
The Transfiguration
9As they were coming down the mountain, Jesus instructed them, “Do not tell anyone about this vision until the Son of Man has been raised from the dead.” 10The disciples asked Him, “Why then do the scribes say that Elijah must come first?” 11Jesus replied, “Elijah does indeed come, and he will restore all things.…
Cross References
Malachi 4:5
Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful Day of the LORD.

Matthew 11:14
And if you are willing to accept it, he is the Elijah who was to come.

Matthew 16:14
They replied, "Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, Jeremiah or one of the prophets."

Matthew 17:11
Jesus replied, "Elijah does indeed come, and he will restore all things.

Treasury of Scripture

And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?

Why.

Matthew 17:3,4
And, behold, there appeared unto them Moses and Elias talking with him…

Matthew 11:14
And if ye will receive it, this is Elias, which was for to come.

Matthew 27:47-49
Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calleth for Elias…







Lexicon
The
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

disciples
μαθηταὶ (mathētai)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.

asked
ἐπηρώτησαν (epērōtēsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1905: To interrogate, question, demand of. From epi and erotao; to ask for, i.e. Inquire, seek.

Him,
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

“Why
Τί (Ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

then
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's Greek 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

{do} the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

scribes
γραμματεῖς (grammateis)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 1122: From gramma. A writer, i.e. scribe or secretary.

say
λέγουσιν (legousin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

Elijah
Ἠλίαν (Ēlian)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2243: Elijah, the prophet. Of Hebrew origin; Helias, an Israelite.

must
δεῖ (dei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1163: Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary.

come
ἐλθεῖν (elthein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 2064: To come, go.

first?”
πρῶτον (prōton)
Adverb - Superlative
Strong's Greek 4412: First, in the first place, before, formerly. Neuter of protos as adverb; firstly.
(10) His disciples asked him.--The context clearly implies that the question came not from the disciples at large, but from the three who had seen the vision, and were brooding over the appearance, and yet more, perhaps, the disappearance, of Elijah, as connected with the tradition of the scribes. If Elijah was to come and prepare the way, why had he thus come from the unseen world for a moment only?

Verse 10. - Why then (ou+n) say the scribes that Elias must first come? The illative particle "then" shows that the apostles' question arose from something immediately preceding. The connection seems to be this: Elias had just appeared and then had vanished again; how could this visitation be reconciled with the scribes' interpretation of Malachi's prophecy? If Elias was to come before the advent of Messiah, and Jesus is the Messiah, how is it that he has only now shown himself? If he has a work to do on earth, how could he do that when his sojourn was limited to a few minutes' duration, and to the view of so few witnesses? Malachi had spoken of the Messenger who was to precede and prepare the way for Messiah; he had said, "Before the great day of the Lord, I will send you Elijah the prophet" (Malachi 3:1; Malachi 4:5); and the learned among the Jews interpreted these two passages of his appearance in person to herald the approach of Messiah. Hence the perplexity of the apostles, they, like the scribes, not distinguishing the two advents of Christ, and the double allusion in the prophet's announcement - the "Messenger" in Matthew 3:1 being a different personage from "Elias" in Matthew 4:5, though of the same power and spirit. Christ explains the difficulty in the two next verses. 17:1-13 Now the disciples beheld somewhat of Christ's glory, as of the only begotten of the Father. It was intended to support their faith, when they would have to witness his crucifixion; and would give them an idea of the glory prepared for them, when changed by his power and made like him. The apostles were overcome by the glorious sight. Peter thought that it was most desirable to continue there, and to go no more down to meet the sufferings of which he was so unwilling to hear. In this he knew not what he said. We are wrong, if we look for a heaven here upon earth. Whatever tabernacles we propose to make for ourselves in this world, we must always remember to ask Christ's leave. That sacrifice was not yet offered, without which the souls of sinful men could not have been saved; and important services were to be done by Peter and his brethren. While Peter spoke, a bright cloud overshadowed them, an emblem of the Divine presence and glory. Ever since man sinned, and heard God's voice in the garden, unusual appearances of God have been terrible to man. They fell prostrate to the earth, till Jesus encouraged them; when looking round, they beheld only their Lord as they commonly saw him. We must pass through varied experiences in our way to glory; and when we return to the world after an ordinance, it must be our care to take Christ with us, and then it may be our comfort that he is with us.
Jump to Previous
Behoveth Demanded Disciples Elias Elijah Eli'jah First Law Questioned Questioning Scribes Teachers
Jump to Next
Behoveth Demanded Disciples Elias Elijah Eli'jah First Law Questioned Questioning Scribes Teachers
Links
Matthew 17:10 NIV
Matthew 17:10 NLT
Matthew 17:10 ESV
Matthew 17:10 NASB
Matthew 17:10 KJV

Matthew 17:10 Bible Apps
Matthew 17:10 Biblia Paralela
Matthew 17:10 Chinese Bible
Matthew 17:10 French Bible
Matthew 17:10 German Bible

Alphabetical: And asked come disciples do Elijah first him His law must of say scribes teachers that The then Why

NT Gospels: Matthew 17:10 His disciples asked him saying Then why (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Matthew 17:9
Top of Page
Top of Page