John 9:17
New International Version
Then they turned again to the blind man, “What have you to say about him? It was your eyes he opened.” The man replied, “He is a prophet.”

New Living Translation
Then the Pharisees again questioned the man who had been blind and demanded, “What’s your opinion about this man who healed you?” The man replied, “I think he must be a prophet.”

English Standard Version
So they said again to the blind man, “What do you say about him, since he has opened your eyes?” He said, “He is a prophet.”

Berean Standard Bible
So once again they asked the man who had been blind, “What do you say about Him, since it was your eyes He opened?” “He is a prophet,” the man replied.

Berean Literal Bible
Therefore they say again to the blind man, "What do you say concerning Him, for He opened your eyes?" And he said, "He is a prophet."

King James Bible
They say unto the blind man again, What sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? He said, He is a prophet.

New King James Version
They said to the blind man again, “What do you say about Him because He opened your eyes?” He said, “He is a prophet.”

New American Standard Bible
So they said again to the man who was blind, “What do you say about Him, since He opened your eyes?” And he said, “He is a prophet.”

NASB 1995
So they said to the blind man again, “What do you say about Him, since He opened your eyes?” And he said, “He is a prophet.”

NASB 1977
They said therefore to the blind man again, “What do you say about Him, since He opened your eyes?” And he said, “He is a prophet.”

Legacy Standard Bible
Therefore, they said to the blind man again, “What do you say about Him, since He opened your eyes?” And he said, “He is a prophet.”

Amplified Bible
Accordingly they said to the blind man again, “What do you say about Him, since He opened your eyes?” And he said, “[It must be that] He is a prophet!”

Christian Standard Bible
Again they asked the blind man, “What do you say about him, since he opened your eyes? ” “He’s a prophet,” he said.

Holman Christian Standard Bible
Again they asked the blind man, “What do you say about Him, since He opened your eyes?"” He’s a prophet,” he said.

American Standard Version
They say therefore unto the blind man again, What sayest thou of him, in that he opened thine eyes? And he said, He is a prophet.

Contemporary English Version
they asked the man, "What do you say about this one who healed your eyes?" "He is a prophet!" the man told them.

English Revised Version
They say therefore unto the blind man again, What sayest thou of him, in that he opened thine eyes? And he said, He is a prophet.

GOD'S WORD® Translation
They asked the man who had been born blind another question: "What do you say about the man who gave you sight?" The man answered, "He's a prophet."

Good News Translation
So the Pharisees asked the man once more, "You say he cured you of your blindness--well, what do you say about him?" "He is a prophet," the man answered.

International Standard Version
So they asked the formerly blind man again, "What do you say about him, since it was your eyes he healed?" He said, "He is a prophet."

Majority Standard Bible
So once again they asked the man who had been blind, ?What do you say about Him, since it was your eyes He opened?? ?He is a prophet,? the man replied.

NET Bible
So again they asked the man who used to be blind, "What do you say about him, since he caused you to see?" "He is a prophet," the man replied.

New Heart English Bible
Therefore they asked the blind man again, "What do you say about him, because he opened your eyes?" He said, "He is a prophet."

Webster's Bible Translation
They say to the blind man again, What sayest thou of him, that he hath opened thy eyes? He said, He is a prophet.

Weymouth New Testament
And there was a division among them. So again they asked the once blind man, "What is your account of him? --for he opened your eyes." "He is a Prophet," he replied.

World English Bible
Therefore they asked the blind man again, “What do you say about him, because he opened your eyes?” He said, “He is a prophet.”
Literal Translations
Literal Standard Version
They said to the blind man again, “You—what do you say of Him—that He opened your eyes?”

Berean Literal Bible
Therefore they say again to the blind man, "What do you say concerning Him, for He opened your eyes?" And he said, "He is a prophet."

Young's Literal Translation
They said to the blind man again, 'Thou -- what dost thou say of him -- that he opened thine eyes?'

Smith's Literal Translation
They say to the blind again, What sayest thou of him, for he opened thine eyes? He said, That he is a prophet.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
They say therefore to the blind man again: What sayest thou of him that hath opened they eyes? And he said: He is a prophet.

Catholic Public Domain Version
Therefore, they spoke again to the blind man, “What do you say about him who opened your eyes?” Then he said, “He is a Prophet.”

New American Bible
So they said to the blind man again, “What do you have to say about him, since he opened your eyes?” He said, “He is a prophet.”

New Revised Standard Version
So they said again to the blind man, “What do you say about him? It was your eyes he opened.” He said, “He is a prophet.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
They said to the blind man again, What do you say concerning him who opened your eyes? He said to them, I say he is a prophet.

Aramaic Bible in Plain English
Again they were saying to him who had been blind, “What do you say about him who opened your eyes for you?” He said to them, “I say he is a Prophet.”
NT Translations
Anderson New Testament
Again they said to the blind man: What say you of him, seeing that he opened your eyes? He said: He is a prophet.

Godbey New Testament
Then they again say to the blind man, What do you say concerning Him, because He opened your eyes? And he said that, He is a prophet.

Haweis New Testament
They say to the blind man again, What sayest thou of him? that he opened thine eyes? Then he replied, That he is a prophet.

Mace New Testament
they therefore question'd the blind man again, what do you say of the man that made you see? he is a prophet, said he.

Weymouth New Testament
And there was a division among them. So again they asked the once blind man, "What is your account of him? --for he opened your eyes." "He is a Prophet," he replied.

Worrell New Testament
They say, therefore, to the blind man again, "What do you say about Him, seeing that He opened your eyes?" And he said, "He is a Prophet."

Worsley New Testament
So they asked the blind man again, What sayst thou concerning Him? as He hath opened thine eyes.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Pharisees Investigate the Healing
16Because of this, some of the Pharisees said, “This man is not from God, for He does not keep the Sabbath.” But others said, “How can a sinful man perform such signs?” And there was division among them. 17So once again they asked the man who had been blind, “What do you say about Him, since it was your eyes He opened?” “He is a prophet,” the man replied. 18The Jews still did not believe that the man had been blind and had received his sight until they summoned his parents…

Cross References
John 3:2
He came to Jesus at night and said, “Rabbi, we know that You are a teacher who has come from God. For no one could perform the signs You are doing if God were not with him.”

John 7:12
Many in the crowds were whispering about Him. Some said, “He is a good man.” But others replied, “No, He deceives the people.”

John 7:40-41
On hearing these words, some of the people said, “This is truly the Prophet.” / Others declared, “This is the Christ.” But still others asked, “How can the Christ come from Galilee?

John 10:19-21
Again there was division among the Jews because of Jesus’ message. / Many of them said, “He is demon-possessed and insane. Why would you listen to Him?” / But others replied, “These are not the words of a man possessed by a demon. Can a demon open the eyes of the blind?”

John 4:19
“Sir,” the woman said, “I see that You are a prophet.

John 6:14
When the people saw the sign that Jesus had performed, they began to say, “Truly this is the Prophet who is to come into the world.”

John 7:31
Many in the crowd, however, believed in Him and said, “When the Christ comes, will He perform more signs than this man?”

John 8:48-49
The Jews answered Him, “Are we not right to say that You are a Samaritan and You have a demon?” / “I do not have a demon,” Jesus replied, “but I honor My Father, and you dishonor Me.

John 1:21
“Then who are you?” they inquired. “Are you Elijah?” He said, “I am not.” “Are you the Prophet?” He answered, “No.”

John 1:25
asked him, “Why then do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?”

John 1:45
Philip found Nathanael and told him, “We have found the One Moses wrote about in the Law, the One the prophets foretold—Jesus of Nazareth, the son of Joseph.”

John 5:36
But I have testimony more substantial than that of John. For the works that the Father has given Me to accomplish—the very works I am doing—testify about Me that the Father has sent Me.

John 10:37-38
If I am not doing the works of My Father, then do not believe Me. / But if I am doing them, even though you do not believe Me, believe the works themselves, so that you may know and understand that the Father is in Me, and I am in the Father.”

John 11:47
Then the chief priests and Pharisees convened the Sanhedrin and said, “What are we to do? This man is performing many signs.

John 12:37
Although Jesus had performed so many signs in their presence, they still did not believe in Him.


Treasury of Scripture

They say to the blind man again, What say you of him, that he has opened your eyes? He said, He is a prophet.

He is.

John 4:19
The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.

John 6:14
Then those men, when they had seen the miracle that Jesus did, said, This is of a truth that prophet that should come into the world.

Luke 24:19
And he said unto them, What things? And they said unto him, Concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people:

Jump to Previous
Account Blind Division Eyes Finally Once Opened Opening Prophet Turned
Jump to Next
Account Blind Division Eyes Finally Once Opened Opening Prophet Turned
John 9
1. The man born blind is restored to sight.
8. He is brought to the Pharisees.
13. They are offended at it;
35. but he is received of Jesus, and confesses him.
39. Who they are whom Jesus enlightens.














So they asked the man who had been blind
This phrase introduces the Pharisees' interrogation of the man who had been blind. The Greek word for "asked" (ἐρωτάω, erōtaō) implies a questioning that seeks to probe deeper into the truth. The Pharisees, representing the religious authority, are attempting to understand the miraculous event. Historically, the Pharisees were known for their strict adherence to the Law and skepticism towards anything that challenged their understanding. The man, once blind, now stands as a living testimony to Jesus' power, and his transformation is undeniable.

What do you have to say about Him
The question posed to the man is significant. It reflects the Pharisees' struggle to categorize Jesus within their theological framework. The Greek phrase here suggests an inquiry into the man's personal testimony and perspective. In a broader scriptural context, this question echoes the ongoing debate about Jesus' identity throughout the Gospels. The Pharisees are seeking to understand Jesus' role and authority, which is a central theme in the Gospel of John.

since it was your eyes He opened?
This phrase highlights the miraculous nature of the healing. The Greek word for "opened" (ἀνοίγω, anoigō) is often used in the New Testament to describe the opening of eyes, ears, or understanding. It signifies not just physical sight but also spiritual insight. The miracle of opening the man's eyes serves as a metaphor for the spiritual enlightenment that Jesus brings. Archaeologically, blindness was a common affliction in ancient times, often seen as a sign of sin or divine judgment. Jesus' act of healing challenges these cultural assumptions and reveals His divine authority.

The man replied, 'He is a prophet.'
The man's declaration that Jesus is a prophet is profound. The Greek word for "prophet" (προφήτης, prophētēs) refers to one who speaks forth by divine inspiration. In the Jewish tradition, prophets were revered as God's messengers. By calling Jesus a prophet, the man acknowledges Jesus' divine connection and authority. This statement is a pivotal moment in the narrative, as it reflects the man's growing understanding of who Jesus is. Scripturally, this confession aligns with the recognition of Jesus as more than a healer; He is a divine messenger, fulfilling the prophecies of the Old Testament.

(17) They say unto the blind man again.--The question is not asked by either of the parties, for this must have been noted, but by the assembly generally. They who questioned him in John 9:15, question him again now. They have differed among themselves, and they ask what impression the fact of the miracle had left upon him who was the object of it, with regard to the person of Him who had performed it.

What sayest thou of him, that he hath opened thine eyes?--Stress is laid on the pronoun. What sayest thou? He ought to know better than any one, seeing that his eyes had been opened and this they admit, while the nature of his witness is uncertain; but immediately that is given they disbelieve the fact of the miracle, and soon reject with scorn him they question now (John 9:34).

The English reader should observe the punctuation here, which rightly makes the question one. It is sometimes read as though it were, "What sayest thou of Him? that He hath opened thine eyes?" It is not, however, the fact which is here questioned, but the opinion of the man, based upon the fact, for the present assumed as true, which is called for.

He is a prophet.--The education of the man has been doing its work, and he is convinced that the power which has healed him is direct from God, and that the person who has exercised it is a messenger from God. His words are uttered in the brevity and calmness of clear conviction, and they are the direct negative to the statement of the Pharisees, "This man is not from God." (Comp John 3:2; John 4:19; John 6:14.) It is important to note, that even in the language of the ordinary people, the word "prophet" did not mean simply a predictor of events in the future, but one who was as the representative of God. He was not only or chiefly a "fore-teller," but a "forth-teller," declaring God's truth, revealing His will and character, bearing the witness of divine works; but as the future is ever present to the divine counsels, prophecy, in the narrower sense, may be part of the work of the true prophet. . . .

Verse 17. - They; i.e. the Pharisees, divided in opinion, though probably united in their interrogation. Those, on the one hand, who believed in the miracle, and held that it carried Divine approbation of the conduct of Jesus, and, on the other hand, those who were so satisfied of the moral fault involved in the transaction, that they held that the miracle itself, if not a piece of deception or collusion, might even indicate some demonic source, rather than a Divine one, say therefore unto the blind man again - the πάλιν points to the virtual repetition of inquiries already made (ver. 15) - What dost thou say concerning him, seeing that he opened thine eyes? "What explanation hast thou to offer? What view dost thou entertain of the Man himself? Some of us think that his trifling with the sabbatic law puts out of court the idea of any Divine aid having enabled him to work this marvel. Other some, as you see, declare that the fact which has occurred is proof that Jesus must have had God's approval, and be sustained by Divine grace. But what dost thou, the healed man, say? What conclusion hast thou adopted? Seeing that he has opened thine eyes, what sayest thou of Jesus?" There is a bare chance that the man might give a vague answer, or one which would minimize the miracle. It is obvious that, while the Pharisees were contradicting each other and in danger of open collision, the faith of the blind man who had received his sight became stronger. The light was dawning on him. The answer, so far as it went, boldly took the side of Jesus, and perhaps its cue from the language of those who had said, "How can a bad man do such signs as these?" And he said, He is a Prophet (cf. John 4:19; John 6:14). Prophets, as divinely sent men, are even more authoritative than learned rabbis. If Jesus has broken through some of these restrictions by which they have "placed a hedge about the Law," surely he had a prophetic right to do it. The healing marks a Divine commission, and the healed man owned and freely confessed to so much as this: "He is a Prophet." Maimonides (quoted by Dr. Farrar) shows that the idea was current that a prophet might, on his own ipse dixit, alter or relax even the sabbath law, and that then the people were at liberty to obey him.

Parallel Commentaries ...


Greek
So
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

once again
πάλιν (palin)
Adverb
Strong's 3825: Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.

they asked
λέγουσιν (legousin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

the
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

[man who had been] blind,
τυφλῷ (typhlō)
Adjective - Dative Masculine Singular
Strong's 5185: Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind.

“What
Τί (Ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

{do} you
σὺ (sy)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

say
λέγεις (legeis)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

about
περὶ (peri)
Preposition
Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.

Him,
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

since
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

[it was] your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

eyes
ὀφθαλμούς (ophthalmous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 3788: The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy.

He opened?”
ἠνέῳξέν (ēneōxen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 455: To open. From ana and oigo; to open up.

“He is
ἐστίν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

a prophet,”
Προφήτης (Prophētēs)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 4396: From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.

[the man] replied.
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.


Links
John 9:17 NIV
John 9:17 NLT
John 9:17 ESV
John 9:17 NASB
John 9:17 KJV

John 9:17 BibleApps.com
John 9:17 Biblia Paralela
John 9:17 Chinese Bible
John 9:17 French Bible
John 9:17 Catholic Bible

NT Gospels: John 9:17 Therefore they asked the blind man again (Jhn Jo Jn)
John 9:16
Top of Page
Top of Page