Verse (Click for Chapter) New International Version Thus the people were divided because of Jesus. New Living Translation So the crowd was divided about him. English Standard Version So there was a division among the people over him. Berean Standard Bible So there was division in the crowd because of Jesus. Berean Literal Bible Therefore a division occurred in the crowd because of Him. King James Bible So there was a division among the people because of him. New King James Version So there was a division among the people because of Him. New American Standard Bible So a dissension occurred in the crowd because of Him. NASB 1995 So a division occurred in the crowd because of Him. NASB 1977 So there arose a division in the multitude because of Him. Legacy Standard Bible So a division occurred in the crowd because of Him. Amplified Bible So the crowd was divided because of Him. Christian Standard Bible So the crowd was divided because of him. Holman Christian Standard Bible So a division occurred among the crowd because of Him. American Standard Version So there arose a division in the multitude because of him. Aramaic Bible in Plain English And there was division among the crowd because of him. Contemporary English Version The people started taking sides against each other because of Jesus. Douay-Rheims Bible So there arose a dissension among the people because of him. English Revised Version So there arose a division in the multitude because of him. GOD'S WORD® Translation So the people were divided because of Jesus. Good News Translation So there was a division in the crowd because of Jesus. International Standard Version So there was a division in the crowd because of him. Literal Standard Version A division, therefore, arose among the multitude because of Him. Majority Standard Bible So there was division in the crowd because of Jesus. New American Bible So a division occurred in the crowd because of him. NET Bible So there was a division in the crowd because of Jesus. New Revised Standard Version So there was a division in the crowd because of him. New Heart English Bible So there arose a division in the crowd because of him. Webster's Bible Translation So there was a division among the people because of him. Weymouth New Testament So there was a violent dissension among the people on His account. World English Bible So a division arose in the multitude because of him. Young's Literal Translation A division, therefore, arose among the multitude because of him. Additional Translations ... Audio Bible Context Division Regarding Jesus…42Doesn’t the Scripture say that the Christ will come from the line of David and from Bethlehem, the village where David lived?” 43So there was division in the crowd because of Jesus. 44Some of them wanted to seize Him, but no one laid a hand on Him.… Cross References John 9:16 Because of this, some of the Pharisees said, "This man is not from God, for He does not keep the Sabbath." But others said, "How can a sinful man perform such signs?" And there was division among them. John 10:19 Again there was division among the Jews because of Jesus' message. Treasury of Scripture So there was a division among the people because of him. John 7:12 And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, Nay; but he deceiveth the people. John 9:16 Therefore said some of the Pharisees, This man is not of God, because he keepeth not the sabbath day. Others said, How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them. John 10:19 There was a division therefore again among the Jews for these sayings. Jump to Previous Account Crowd Dissension Divided Division Jesus Multitude Occurred ViolentJump to Next Account Crowd Dissension Divided Division Jesus Multitude Occurred ViolentJohn 7 1. Jesus reproves the ambition and boldness of his kinsmen;10. goes up from Galilee to the feast of tabernacles; 14. teaches in the temple. 40. Various opinions of him among the people. 45. The Pharisees are angry that their officers took him not, 50. and chide with Nicodemus for taking his side. (43) There was a division among the people.--The word for division is our word "schism." It is found in the earlier Gospels in one instance only, "the rent is made worse" (Matthew 9:16; Mark 2:21). This is nearer to the older meaning of the word, which is used, for example, of the hoofs of animals, and the leaves of trees. St. John uses it only to mark this rent into two parties of the Jewish multitude, here and in John 9:16; John 10:19. In St. Paul it is used of the divisions of the Church at Corinth (1Corinthians 1:10; 1Corinthians 11:18; 1Corinthians 12:25). The use of the word in its ethical sense may belong in some special way to Ephesus, for only in writings from this city do we find it in Biblical Greek. Later, both the word and the fact denoted by it passed into the history of the Church. . . . Parallel Commentaries ... Greek Soοὖν (oun) Conjunction Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. there was ἐγένετο (egeneto) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. division Σχίσμα (Schisma) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 4978: A rent, as in a garment; a division, dissention. From schizo; a split or gap, literally or figuratively. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. crowd ὄχλῳ (ochlō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot. because of δι’ (di’) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. [Jesus]. αὐτόν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links John 7:43 NIVJohn 7:43 NLT John 7:43 ESV John 7:43 NASB John 7:43 KJV John 7:43 BibleApps.com John 7:43 Biblia Paralela John 7:43 Chinese Bible John 7:43 French Bible John 7:43 Catholic Bible NT Gospels: John 7:43 So there arose a division (Jhn Jo Jn) |