John 1:25
New International Version
questioned him, “Why then do you baptize if you are not the Messiah, nor Elijah, nor the Prophet?”

New Living Translation
asked him, “If you aren’t the Messiah or Elijah or the Prophet, what right do you have to baptize?”

English Standard Version
They asked him, “Then why are you baptizing, if you are neither the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?”

Berean Standard Bible
asked him, “Why then do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?”

Berean Literal Bible
and they asked him and said to him, "Why then do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?"

King James Bible
And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet?

New King James Version
And they asked him, saying, “Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?”

New American Standard Bible
They asked him, and said to him, “Why then are you baptizing, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?”

NASB 1995
They asked him, and said to him, “Why then are you baptizing, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?”

NASB 1977
And they asked him, and said to him, “Why then are you baptizing, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?”

Legacy Standard Bible
And they asked him, and said to him, “Why then are you baptizing, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?”

Amplified Bible
They asked him, “Why then are you baptizing, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?”

Christian Standard Bible
So they asked him, “Why then do you baptize if you aren’t the Messiah, or Elijah, or the Prophet? ”

Holman Christian Standard Bible
So they asked him, “Why then do you baptize if you aren’t the Messiah, or Elijah, or the Prophet?"”

American Standard Version
And they asked him, and said unto him, Why then baptizest thou, if thou art not the Christ, neither Elijah, neither the prophet?

Contemporary English Version
They asked him, "Why are you baptizing people, if you are not the Messiah or Elijah or the Prophet?"

English Revised Version
And they asked him, and said unto him, Why then baptizest thou, if thou art not the Christ, neither Elijah, neither the prophet?

GOD'S WORD® Translation
They asked John, "Why do you baptize if you're not the Messiah or Elijah or the prophet?"

Good News Translation
then asked John, "If you are not the Messiah nor Elijah nor the Prophet, why do you baptize?"

International Standard Version
They asked him, "Why, then, are you baptizing if you are not the Messiah, or Elijah, or the Prophet?"

Majority Standard Bible
asked him, “Why then do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?”

NET Bible
So they asked John, "Why then are you baptizing if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?"

New Heart English Bible
And they asked him, "Why then do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?"

Webster's Bible Translation
And they asked him, and said to him, Why baptizest thou then, if thou art not that Christ, nor Elijah, neither that prophet?

Weymouth New Testament
Again they questioned him. "Why then do you baptize," they said, "if you are neither the Christ nor Elijah nor the Prophet?"

World English Bible
They asked him, “Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?”
Literal Translations
Literal Standard Version
and they questioned him and said to him, “Why, then, do you immerse, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?”

Berean Literal Bible
and they asked him and said to him, "Why then do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?"

Young's Literal Translation
and they questioned him and said to him, 'Why, then, dost thou baptize, if thou art not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?'

Smith's Literal Translation
And they asked him, and said to him, Why immersest thou then, if thou art not Christ, neither Elias, neither a prophet?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they asked him, and said to him: Why then dost thou baptize, if thou be not Christ, nor Elias, nor the prophet?

Catholic Public Domain Version
And they questioned him and said to him, “Then why do you baptize, if you are not the Christ, and not Elijah, and not the Prophet?”

New American Bible
They asked him, “Why then do you baptize if you are not the Messiah or Elijah or the Prophet?”

New Revised Standard Version
They asked him, “Why then are you baptizing if you are neither the Messiah, nor Elijah, nor the prophet?”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And they asked him and said to him, Why then do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor a prophet?

Aramaic Bible in Plain English
And they asked him and said to him, “Why therefore are you baptizing, if you are not The Messiah, nor Elijah, nor The Prophet?”
NT Translations
Anderson New Testament
and they asked him, and said to him: Why, then, do you immerse, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?

Godbey New Testament
And they asked him, and said to him, Then why do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor that prophet?

Haweis New Testament
And they questioned him, and said to him, Why then dost thou baptise, if thou be not the Messiah, nor Elias, nor that prophet?

Mace New Testament
"why then do you baptize, if you are not the Christ, nor Elias, nor any other prophet?"

Weymouth New Testament
Again they questioned him. "Why then do you baptize," they said, "if you are neither the Christ nor Elijah nor the Prophet?"

Worrell New Testament
And they asked him, and said to him, "Why, then, do you immerse, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?"

Worsley New Testament
and they asked him, and said to him, Why then dost thou baptize, if thou art not the Christ, nor Elias, nor a prophet?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Mission of John the Baptist
24Then the Pharisees who had been sent 25 asked him, “Why then do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?” 26“I baptize with water,” John replied, “but among you stands One you do not know.…

Cross References
Matthew 3:11
I baptize you with water for repentance, but after me will come One more powerful than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire.

Mark 1:7-8
And he proclaimed: “After me will come One more powerful than I, the straps of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie. / I baptize you with water, but He will baptize you with the Holy Spirit.”

Luke 3:16
John answered all of them: “I baptize you with water, but One more powerful than I will come, the straps of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire.

John 1:19-23
And this was John’s testimony when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him, “Who are you?” / He did not refuse to confess, but openly declared, “I am not the Christ.” / “Then who are you?” they inquired. “Are you Elijah?” He said, “I am not.” “Are you the Prophet?” He answered, “No.” ...

Acts 19:4
Paul explained: “John’s baptism was a baptism of repentance. He told the people to believe in the One coming after him, that is, in Jesus.”

Matthew 21:23-27
When Jesus returned to the temple courts and began to teach, the chief priests and elders of the people came up to Him. “By what authority are You doing these things?” they asked. “And who gave You this authority?” / “I will also ask you one question,” Jesus replied, “and if you answer Me, I will tell you by what authority I am doing these things. / What was the source of John’s baptism? Was it from heaven or from men?” They deliberated among themselves and said, “If we say, ‘From heaven,’ He will ask, ‘Why then did you not believe him?’ ...

Mark 11:27-33
After their return to Jerusalem, Jesus was walking in the temple courts, and the chief priests, scribes, and elders came up to Him. / “By what authority are You doing these things?” they asked. “And who gave You the authority to do them?” / “I will ask you one question,” Jesus replied, “and if you answer Me, I will tell you by what authority I am doing these things. ...

Luke 20:1-8
One day as Jesus was teaching the people in the temple courts and proclaiming the gospel, the chief priests and scribes, together with the elders, came up to Him. / “Tell us,” they said, “by what authority are You doing these things, and who gave You this authority?” / “I will also ask you a question,” Jesus replied. “Tell Me: ...

John 3:28
You yourselves can testify that I said, ‘I am not the Christ, but am sent ahead of Him.’

John 5:33-35
You have sent to John, and he has testified to the truth. / Even though I do not accept human testimony, I say these things so that you may be saved. / John was a lamp that burned and gave light, and you were willing for a season to bask in his light.

Isaiah 40:3
A voice of one calling: “Prepare the way for the LORD in the wilderness; make a straight highway for our God in the desert.

Malachi 3:1
“Behold, I will send My messenger, who will prepare the way before Me. Then the Lord whom you seek will suddenly come to His temple—the Messenger of the covenant, in whom you delight—see, He is coming,” says the LORD of Hosts.

Malachi 4:5-6
Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and awesome Day of the LORD. / And he will turn the hearts of the fathers to their children, and the hearts of the children to their fathers. Otherwise, I will come and strike the land with a curse.”

Deuteronomy 18:15-18
The LORD your God will raise up for you a prophet like me from among your brothers. You must listen to him. / This is what you asked of the LORD your God at Horeb on the day of the assembly, when you said, “Let us not hear the voice of the LORD our God or see this great fire anymore, so that we will not die!” / Then the LORD said to me, “They have spoken well. ...

Isaiah 11:1-5
Then a shoot will spring up from the stump of Jesse, and a Branch from his roots will bear fruit. / The Spirit of the LORD will rest on Him—the Spirit of wisdom and understanding, the Spirit of counsel and strength, the Spirit of knowledge and fear of the LORD. / And He will delight in the fear of the LORD. He will not judge by what His eyes see, and He will not decide by what His ears hear, ...


Treasury of Scripture

And they asked him, and said to him, Why baptize you then, if you be not that Christ, nor Elias, neither that prophet?

Why.

Matthew 21:23
And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?

Acts 4:5-7
And it came to pass on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes, …

Acts 5:28
Saying, Did not we straitly command you that ye should not teach in this name? and, behold, ye have filled Jerusalem with your doctrine, and intend to bring this man's blood upon us.

that Christ.

John 1:20-22
And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ…

Daniel 9:24-26
Seventy weeks are determined upon thy people and upon thy holy city, to finish the transgression, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up the vision and prophecy, and to anoint the most Holy…

Jump to Previous
Baptism Baptize Baptizing Christ Elias Elijah Prophet Question Questioned Thou
Jump to Next
Baptism Baptize Baptizing Christ Elias Elijah Prophet Question Questioned Thou
John 1
1. The divinity, humanity, office, and incarnation of Jesus Christ.
15. The testimony of John.
39. The calling of Simon and Andrew, Philip and Nathanael














Why then do you baptize
This phrase reflects the questioning of John the Baptist's authority and purpose by the religious leaders. The act of baptism was not new to Jewish tradition; it was a ritual of purification. However, John's baptism was unique as it was a baptism of repentance in preparation for the coming Messiah. The Greek word for baptize, "baptizō," means to immerse or submerge. This act symbolized a profound spiritual cleansing and renewal, pointing to the transformative work of the coming Christ. The leaders' question reveals their misunderstanding of John's role and the significance of his ministry.

if you are not the Christ
The term "Christ" comes from the Greek "Christos," meaning "Anointed One," equivalent to the Hebrew "Messiah." The Jewish people were eagerly awaiting the Messiah, who was prophesied to deliver them and establish God's kingdom. By questioning John, the leaders were trying to understand his identity and mission. John's denial of being the Christ underscores his role as a forerunner, preparing the way for Jesus, the true Messiah. This highlights the humility and clarity of John's mission, as he consistently pointed others to Christ rather than seeking glory for himself.

nor Elijah
Elijah was a revered prophet in Israel's history, known for his powerful ministry and miraculous works. The Jews believed Elijah would return before the coming of the Messiah, as prophesied in Malachi 4:5. By asking if John was Elijah, the leaders were probing whether he was fulfilling this eschatological expectation. John's denial indicates that he was not Elijah reincarnated, but Jesus later identifies John as fulfilling the role of Elijah in spirit and power (Matthew 11:14). This connection emphasizes the continuity of God's redemptive plan and the fulfillment of prophecy through John and Jesus.

nor the Prophet
The reference to "the Prophet" likely alludes to Deuteronomy 18:15, where Moses speaks of a prophet like himself whom God would raise up. This figure was anticipated as a messianic deliverer. The Jewish leaders were trying to categorize John within their expectations of prophetic figures. John's denial of being "the Prophet" further clarifies his role as distinct from these anticipated figures. Instead, he was the voice crying in the wilderness, preparing the way for the Lord (Isaiah 40:3). This distinction underscores the unique and unprecedented nature of Jesus' ministry, which transcended traditional expectations.

(25) Why baptizest thou then?--Baptism, which was certainly one of the initiatory rites of proselytes in the second or third century A.D., was probably so before the work of the Baptist. It is not baptism, therefore, which is strange to the questioners, but the fact that he places Jews and even Pharisees (Matthew 3:7) in an analogous position to that of proselytes, and makes them to pass through a rite which marks them out as impure, and needing to be cleansed before they enter "the kingdom of heaven." By what authority does he these things? They had interpreted such passages as Ezekiel 36:25 ff. to mean that Baptism should be one of the marks of Messiah's work. None less than the Christ, or Elias, or "the prophet" could enact a rite like this. John is assuming their power, and yet is not one of them.

Verse 25. - And they asked him (put the question), and said to him, Why baptizest thou, then, if thou be not the Christ, not Elijah, not the prophet? It would seem that, judging from such expressions as Ezekiel 36:25, 26 and Zechariah 13:1, the Jews expected some renewal of ceremonial purification on a grand scale at the Messianic appearance, and John's repudiation of every personal rank, which could, according to their view, justify him called for some explanation.

Parallel Commentaries ...


Greek
asked
ἠρώτησαν (ērōtēsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2065: Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request.

him,
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

“Why
Τί (Ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

then
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

do you baptize,
βαπτίζεις (baptizeis)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 907: Lit: I dip, submerge, but specifically of ceremonial dipping; I baptize.

if
εἰ (ei)
Conjunction
Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

you
σὺ (sy)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

are
εἶ (ei)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

not
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Christ,
Χριστὸς (Christos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

nor
οὐδὲ (oude)
Conjunction
Strong's 3761: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.

Elijah,
Ἠλίας (Ēlias)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2243: Elijah, the prophet. Of Hebrew origin; Helias, an Israelite.

nor
οὐδὲ (oude)
Conjunction
Strong's 3761: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Prophet?”
προφήτης (prophētēs)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 4396: From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.


Links
John 1:25 NIV
John 1:25 NLT
John 1:25 ESV
John 1:25 NASB
John 1:25 KJV

John 1:25 BibleApps.com
John 1:25 Biblia Paralela
John 1:25 Chinese Bible
John 1:25 French Bible
John 1:25 Catholic Bible

NT Gospels: John 1:25 They asked him Why then do you (Jhn Jo Jn)
John 1:24
Top of Page
Top of Page