John 1:26
New International Version
"I baptize with water," John replied, "but among you stands one you do not know.

New Living Translation
John told them, “I baptize with water, but right here in the crowd is someone you do not recognize.

English Standard Version
John answered them, “I baptize with water, but among you stands one you do not know,

Berean Study Bible
“I baptize with water,” John replied, “but among you stands One you do not know.

Berean Literal Bible
John answered them saying, "I baptize with water, but in the midst of you stands One whom you do not know,

King James Bible
John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not;

New King James Version
John answered them, saying, “I baptize with water, but there stands One among you whom you do not know.

New American Standard Bible
John answered them, saying, “I baptize in water, but among you stands One whom you do not know.

NASB 1995
John answered them saying, "I baptize in water, but among you stands One whom you do not know.

NASB 1977
John answered them saying, “I baptize in water, but among you stands One whom you do not know.

Amplified Bible
John answered them, “I baptize [only] in water, but among you there stands One whom you do not recognize and of whom you know nothing.

Christian Standard Bible
“I baptize with water,” John answered them. “Someone stands among you, but you don’t know him.

Holman Christian Standard Bible
I baptize with water," John answered them. "Someone stands among you, but you don't know Him.

American Standard Version
John answered them, saying, I baptize in water: in the midst of you standeth one whom ye know not,

Aramaic Bible in Plain English
Yohannan answered and said to them, “I am baptizing in water; but he is standing in your midst whom you do not know.”

Contemporary English Version
John told them, "I use water to baptize people. But here with you is someone you don't know.

Douay-Rheims Bible
John answered them, saying: I baptize with water; but there hath stood one in the midst of you, whom you know not.

English Revised Version
John answered them, saying, I baptize with water: in the midst of you standeth one whom ye know not,

Good News Translation
John answered, "I baptize with water, but among you stands the one you do not know.

GOD'S WORD® Translation
John answered them, "I baptize with water. Someone you don't know is standing among you.

International Standard Version
John answered them, "I am baptizing with water, but among you stands a man whom you do not know,

Literal Standard Version
John answered them, saying, “I immerse in water, but in the midst of you has stood He whom you have not known, it is this One who is coming after me, who has been before me,

NET Bible
John answered them, "I baptize with water. Among you stands one whom you do not recognize,

New Heart English Bible
John answered them, saying, "I baptize in water, but among you stands one whom you do not know.

Weymouth New Testament
"I baptize in water only," John answered, "but in your midst stands One whom you do not know--

World English Bible
John answered them, "I baptize in water, but among you stands one whom you don't know.

Young's Literal Translation
John answered them, saying, 'I baptize with water, but in midst of you he hath stood whom ye have not known, this one it is who is coming after me, who hath been before me,

Additional Translations ...
Context
The Mission of John the Baptist
25asked him, “Why then do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?” 26“I baptize with water,” John replied, “but among you stands One you do not know. 27He is the One who comes after me, the straps of whose sandals I am not worthy to untie.”…

Cross References
Matthew 3:6
Confessing their sins, they were baptized by him in the Jordan River.

Matthew 3:11
I baptize you with water for repentance, but after me will come One more powerful than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire.

Mark 1:8
I baptize you with water, but He will baptize you with the Holy Spirit."

Luke 3:16
John answered all of them: "I baptize you with water, but One more powerful than I will come, the straps of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire.

Acts 1:5
For John baptized with water, but in a few days you will be baptized with the Holy Spirit."

Acts 19:4
Paul explained: "John's baptism was a baptism of repentance. He told the people to believe in the One coming after him, that is, in Jesus."


Treasury of Scripture

John answered them, saying, I baptize with water: but there stands one among you, whom you know not;

I.

Matthew 3:11
I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire:

Mark 1:8
I indeed have baptized you with water: but he shall baptize you with the Holy Ghost.

Luke 3:16
John answered, saying unto them all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I cometh, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire:

whom.

John 1:10,11
He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not…

John 8:19
Then said they unto him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye neither know me, nor my Father: if ye had known me, ye should have known my Father also.

John 16:3
And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me.









(26) I baptize with water.--The passage of Ezekiel is probably present to the mind, with its contrast between water and spirit.

Verses 26, 27. - The answer is not very explicit. John answered them and said, I baptize with water; not as Messiah, or Elijah, or a resuscitated prophet, not as making proselytes to the faith of Abraham's sons, not as an Essene admitting the children of the kingdom to a close spiritual corporation, but because the Messiah has come. Some have laid great emphasis on the limitation which John assigns to his baptism. It is said he thus anticipated the contrast afterwards expressed between it and the Spirit baptism of Jesus. This is. however, reserved for a later utterance. The baptism with water inaugurated the Messianic kingdom, prepared the people to receive the Lord. If, then, Messiah were reasonably expected thus to create a fellowship of those, who, substituted this simple lustration for a cumbrous cycle of ceremonial purifications, John, as the "voice," the "herald," the "crier" in the wilderness, was justified in administering the rite. I baptize with water, seeing that there standeth in the midst of you one (whom you know not) who is coming after me, whose shoe's latchet I am not worthy to loose. This standing in the very crowd before him of the Mightier than John, now being searched out as it were by the glances of the Baptist, and recognized by him as One over whom the heavens had opened, gave ample support to the Baptist in his baptismal functions. The One coming after John, i.e. "after," because of John's chronological precedence in showing himself to Israel, is yet of such lofty rank and mighty power that John is not fit in his own opinion to be his humblest slave. This solemn assurance justifies to the Sanhedrin the preparatory rite. This closes the first great testimony. Before proceeding to the second, the evangelist supplies a geographical hint, which up to the present day has not been satisfactorily interpreted.

Parallel Commentaries ...


Greek
“I
Ἐγὼ (Egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

baptize
βαπτίζω (baptizō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 907: Lit: I dip, submerge, but specifically of ceremonial dipping; I baptize.

with
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

water,”
ὕδατι (hydati)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 5204: Water. And genitive case, hudatos, etc. From the base of huetos; water literally or figuratively.

John
Ἰωάννης (Iōannēs)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2491: Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites.

replied,
Ἀπεκρίθη (Apekrithē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.

“but among
μέσος (mesos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 3319: Middle, in the middle, between, in the midst of. From meta; middle (neuter) noun).

you
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

stands
ἕστηκεν (hestēken)
Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2476: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications.

[One]
ὃν (hon)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

you
ὑμεῖς (hymeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

{do} not
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

know.
οἴδατε (oidate)
Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 1492: To know, remember, appreciate.


Jump to Previous
Baptise Baptism Baptize John John's Midst Standeth Stands Stood Water
Jump to Next
Baptise Baptism Baptize John John's Midst Standeth Stands Stood Water
Links
John 1:26 NIV
John 1:26 NLT
John 1:26 ESV
John 1:26 NASB
John 1:26 KJV

John 1:26 BibleApps.com
John 1:26 Biblia Paralela
John 1:26 Chinese Bible
John 1:26 French Bible
John 1:26 Clyx Quotations

NT Gospels: John 1:26 John answered them I baptize in water (Jhn Jo Jn)
John 1:25
Top of Page
Top of Page