John 1:26
New International Version
“I baptize with water,” John replied, “but among you stands one you do not know.

New Living Translation
John told them, “I baptize with water, but right here in the crowd is someone you do not recognize.

English Standard Version
John answered them, “I baptize with water, but among you stands one you do not know,

Berean Standard Bible
“I baptize with water,” John replied, “but among you stands One you do not know.

Berean Literal Bible
John answered them saying, "I baptize with water, but in the midst of you stands One whom you do not know,

King James Bible
John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not;

New King James Version
John answered them, saying, “I baptize with water, but there stands One among you whom you do not know.

New American Standard Bible
John answered them, saying, “I baptize in water, but among you stands One whom you do not know.

NASB 1995
John answered them saying, “I baptize in water, but among you stands One whom you do not know.

NASB 1977
John answered them saying, “I baptize in water, but among you stands One whom you do not know.

Legacy Standard Bible
John answered them, saying, “I baptize with water, but among you stands One whom you do not know.

Amplified Bible
John answered them, “I baptize [only] in water, but among you there stands One whom you do not recognize and of whom you know nothing.

Christian Standard Bible
“I baptize with water,” John answered them. “Someone stands among you, but you don’t know him.

Holman Christian Standard Bible
I baptize with water,” John answered them. “Someone stands among you, but you don’t know Him.

American Standard Version
John answered them, saying, I baptize in water: in the midst of you standeth one whom ye know not,

Contemporary English Version
John told them, "I use water to baptize people. But here with you is someone you don't know.

English Revised Version
John answered them, saying, I baptize with water: in the midst of you standeth one whom ye know not,

GOD'S WORD® Translation
John answered them, "I baptize with water. Someone you don't know is standing among you.

Good News Translation
John answered, "I baptize with water, but among you stands the one you do not know.

International Standard Version
John answered them, "I am baptizing with water, but among you stands a man whom you do not know,

Majority Standard Bible
?I baptize with water,? John replied, ?but among you stands One you do not know.

NET Bible
John answered them, "I baptize with water. Among you stands one whom you do not recognize,

New Heart English Bible
John answered them, saying, "I baptize in water, but among you stands one whom you do not know.

Webster's Bible Translation
John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not;

Weymouth New Testament
"I baptize in water only," John answered, "but in your midst stands One whom you do not know--

World English Bible
John answered them, “I baptize in water, but among you stands one whom you don’t know.
Literal Translations
Literal Standard Version
John answered them, saying, “I immerse in water, but in the midst of you has stood He whom you have not known, it is this One who is coming after me, who has been before me,

Berean Literal Bible
John answered them saying, "I baptize with water, but in the midst of you stands One whom you do not know,

Young's Literal Translation
John answered them, saying, 'I baptize with water, but in midst of you he hath stood whom ye have not known, this one it is who is coming after me, who hath been before me,

Smith's Literal Translation
John answered them saying, I immerse in water: but he stands the midst of you, whom ye know not;
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
John answered them, saying: I baptize with water; but there hath stood one in the midst of you, whom you know not.

Catholic Public Domain Version
John answered them by saying: “I baptize with water. But in your midst stands one, whom you do not know.

New American Bible
John answered them, “I baptize with water; but there is one among you whom you do not recognize,

New Revised Standard Version
John answered them, “I baptize with water. Among you stands one whom you do not know,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
John answered and said to them, I baptize with water; but among you stands one whom you do not know;

Aramaic Bible in Plain English
Yohannan answered and said to them, “I am baptizing in water; but he is standing in your midst whom you do not know.”
NT Translations
Anderson New Testament
John answered them, saying: I immerse in water; but there stands one among you whom you know not.

Godbey New Testament
John responded to them, saying, I baptize with water: There standeth One in your midst whom you do not know,

Haweis New Testament
John answered them, saying, I baptise with water: but in the midst of you hath stood a person, whom ye have not known;

Mace New Testament
John answered them, I baptize with water: but there is one among you, whom ye know not; he it is who coming after me,

Weymouth New Testament
"I baptize in water only," John answered, "but in your midst stands One whom you do not know--

Worrell New Testament
John answered them, saying, "I immerse in water: in your midst standeth One Whom ye know not?

Worsley New Testament
John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Mission of John the Baptist
25asked him, “Why then do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?” 26“I baptize with water,” John replied, “but among you stands One you do not know. 27He is the One who comes after me, the straps of whose sandals I am not worthy to untie.”…

Cross References
Matthew 3:11
I baptize you with water for repentance, but after me will come One more powerful than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire.

Mark 1:7-8
And he proclaimed: “After me will come One more powerful than I, the straps of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie. / I baptize you with water, but He will baptize you with the Holy Spirit.”

Luke 3:16
John answered all of them: “I baptize you with water, but One more powerful than I will come, the straps of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire.

Acts 13:25
As John was completing his course, he said, ‘Who do you suppose I am? I am not that One. But there is One coming after me whose sandals I am not worthy to untie.’

John 1:15
John testified concerning Him. He cried out, saying, “This is He of whom I said, ‘He who comes after me has surpassed me because He was before me.’”

John 1:30
This is He of whom I said, ‘A man who comes after me has surpassed me because He was before me.’

John 3:28
You yourselves can testify that I said, ‘I am not the Christ, but am sent ahead of Him.’

Acts 1:5
For John baptized with water, but in a few days you will be baptized with the Holy Spirit.”

Acts 19:4
Paul explained: “John’s baptism was a baptism of repentance. He told the people to believe in the One coming after him, that is, in Jesus.”

Isaiah 40:3
A voice of one calling: “Prepare the way for the LORD in the wilderness; make a straight highway for our God in the desert.

Malachi 3:1
“Behold, I will send My messenger, who will prepare the way before Me. Then the Lord whom you seek will suddenly come to His temple—the Messenger of the covenant, in whom you delight—see, He is coming,” says the LORD of Hosts.

Matthew 11:10
This is the one about whom it is written: ‘Behold, I will send My messenger ahead of You, who will prepare Your way before You.’

Mark 1:2-3
As it is written in Isaiah the prophet: “Behold, I will send My messenger ahead of You, who will prepare Your way.” / “A voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord, make straight paths for Him.’”

Luke 1:76
And you, child, will be called a prophet of the Most High; for you will go on before the Lord to prepare the way for Him,

Luke 7:27
This is the one about whom it is written: ‘Behold, I will send My messenger ahead of You, who will prepare Your way before You.’


Treasury of Scripture

John answered them, saying, I baptize with water: but there stands one among you, whom you know not;

I.

Matthew 3:11
I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire:

Mark 1:8
I indeed have baptized you with water: but he shall baptize you with the Holy Ghost.

Luke 3:16
John answered, saying unto them all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I cometh, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire:

whom.

John 1:10,11
He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not…

John 8:19
Then said they unto him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye neither know me, nor my Father: if ye had known me, ye should have known my Father also.

John 16:3
And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me.

Jump to Previous
Baptise Baptism Baptize John John's Midst Standeth Stands Stood Water
Jump to Next
Baptise Baptism Baptize John John's Midst Standeth Stands Stood Water
John 1
1. The divinity, humanity, office, and incarnation of Jesus Christ.
15. The testimony of John.
39. The calling of Simon and Andrew, Philip and Nathanael














I baptize with water
The phrase "I baptize with water" highlights the ministry of John the Baptist, who used water as a symbol of purification and repentance. The Greek word for "baptize" is "baptizō," which means to immerse or submerge. This act of baptism was a preparatory rite, symbolizing the cleansing of sin and the readiness to receive the coming Messiah. Historically, Jewish purification rituals involved water, but John's baptism was unique in its call for repentance in anticipation of the Kingdom of God. This phrase underscores John's role as a forerunner, preparing the way for Jesus through a physical act that pointed to a deeper spiritual reality.

John replied
The phrase "John replied" indicates a response to the questioning of the religious leaders who were curious about his identity and authority. John the Baptist's response is humble and direct, emphasizing his role as a servant and witness rather than the Messiah himself. The historical context here is significant, as many were expecting a messianic figure, and John clarifies his position as merely a herald. His reply is a testament to his understanding of his mission and his submission to God's plan.

but among you stands One
The phrase "but among you stands One" introduces the presence of Jesus, who was already among the people, though unrecognized. The Greek word for "stands" is "histēmi," which implies a firm, established presence. This phrase is profound in its revelation that the Messiah was already in their midst, fulfilling the prophecies and promises of God. It speaks to the humility and hiddenness of Jesus' initial coming, contrasting with the expectations of a grand, political savior. This presence among them is a call to awareness and recognition of God's work in unexpected ways.

you do not know
The phrase "you do not know" highlights the spiritual blindness and lack of recognition among the people, including the religious leaders. The Greek word for "know" is "oida," which refers to an understanding or perception. Despite their knowledge of the Scriptures and messianic prophecies, they failed to recognize Jesus as the Messiah. This phrase serves as a reminder of the importance of spiritual discernment and openness to God's revelation. It challenges believers to seek a deeper relationship with Christ, beyond mere intellectual knowledge, to a personal and transformative encounter.

(26) I baptize with water.--The passage of Ezekiel is probably present to the mind, with its contrast between water and spirit.

Verses 26, 27. - The answer is not very explicit. John answered them and said, I baptize with water; not as Messiah, or Elijah, or a resuscitated prophet, not as making proselytes to the faith of Abraham's sons, not as an Essene admitting the children of the kingdom to a close spiritual corporation, but because the Messiah has come. Some have laid great emphasis on the limitation which John assigns to his baptism. It is said he thus anticipated the contrast afterwards expressed between it and the Spirit baptism of Jesus. This is. however, reserved for a later utterance. The baptism with water inaugurated the Messianic kingdom, prepared the people to receive the Lord. If, then, Messiah were reasonably expected thus to create a fellowship of those, who, substituted this simple lustration for a cumbrous cycle of ceremonial purifications, John, as the "voice," the "herald," the "crier" in the wilderness, was justified in administering the rite. I baptize with water, seeing that there standeth in the midst of you one (whom you know not) who is coming after me, whose shoe's latchet I am not worthy to loose. This standing in the very crowd before him of the Mightier than John, now being searched out as it were by the glances of the Baptist, and recognized by him as One over whom the heavens had opened, gave ample support to the Baptist in his baptismal functions. The One coming after John, i.e. "after," because of John's chronological precedence in showing himself to Israel, is yet of such lofty rank and mighty power that John is not fit in his own opinion to be his humblest slave. This solemn assurance justifies to the Sanhedrin the preparatory rite. This closes the first great testimony. Before proceeding to the second, the evangelist supplies a geographical hint, which up to the present day has not been satisfactorily interpreted.

Parallel Commentaries ...


Greek
“I
Ἐγὼ (Egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

baptize
βαπτίζω (baptizō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 907: Lit: I dip, submerge, but specifically of ceremonial dipping; I baptize.

with
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

water,”
ὕδατι (hydati)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 5204: Water. And genitive case, hudatos, etc. From the base of huetos; water literally or figuratively.

John
Ἰωάννης (Iōannēs)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2491: Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites.

replied,
Ἀπεκρίθη (Apekrithē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.

“but among
μέσος (mesos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 3319: Middle, in the middle, between, in the midst of. From meta; middle (neuter) noun).

you
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

stands
ἕστηκεν (hestēken)
Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2476: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications.

[One]
ὃν (hon)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

you
ὑμεῖς (hymeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

{do} not
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

know.
οἴδατε (oidate)
Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 1492: To know, remember, appreciate.


Links
John 1:26 NIV
John 1:26 NLT
John 1:26 ESV
John 1:26 NASB
John 1:26 KJV

John 1:26 BibleApps.com
John 1:26 Biblia Paralela
John 1:26 Chinese Bible
John 1:26 French Bible
John 1:26 Catholic Bible

NT Gospels: John 1:26 John answered them I baptize in water (Jhn Jo Jn)
John 1:25
Top of Page
Top of Page