Prologue 1In the beginninga was the Word,b, c 2He was with God in the beginning.e 3All things were createdf through Him,g and apart from Him not one thing was created and that life was the lightj of men. 5That light shinesk in the darkness, yet the darkness did not overcomel it.m so that all might believe through him.o but he came to testifyp about the light. 9The true light,q who gives light to everyone, was coming into the world.r, s and the world was createdt through Him, yet the •world did not recognize Him. and His own peoplev did not receive Him. 12But to all who did receivew Him,x He gave them the righty to bez childrenaa of God,ab to those who believeac in His name,ad or of the willag of the flesh,ah 14The Wordak became fleshal, am and took up residencean among us. the glory as the •One and Onlyap Sonaq from the Father, 15(John testified concerning Him and exclaimed, “This was the One of whom I said, ‘The One coming after mear has surpassed me,as because He existed before me.’ ”)at 16Indeed, we have all received graceau after grace 17for the law was given through Moses,av grace and truthaw came through Jesus Christ. the One who is at the Father’sba sidebb — He has revealed Him.bc John the Baptist’s Testimony 19This is John’s testimony when the •Jews from Jerusalembd sent priestsbe and Levitesbf to ask him, “Who are you? ” 20He did not refuse to answer, but he declared: “I am not the •Messiah.”bg 21“What then? ” they asked him. “Are you Elijah? ”bh “No,” he answered. 22“Who are you, then? ” they asked. “We need to give an answer to those who sent us. What can you tell us about yourself? ” 23He said, “I am a voice of one crying out in the wilderness: Make straight the way of the Lordbk, bl — just as Isaiahbm the prophet said.” 24Now they had been sent from the •Pharisees.bn 25So they asked him, “Why then do you baptize if you aren’t the Messiah, or Elijah, or the Prophet? ” 26“I baptize withbo water,”bp John answered them. “Someone stands among you, but you don’t know Him. 27He is the One coming after me,bq, br whose sandal strap I’m not worthy to untie.” 28All this happened in Bethanybs across the Jordan,bt, bu where John was baptizing. The Lamb of God 29The next day John saw Jesus coming toward him and said, “Here is the Lamb of God,bv who takes away the sinbw of the world! 30This is the One I told you about: ‘After me comes a man who has surpassed me, because He existed before me.’ 31I didn’t know Him,bx but I came baptizing withby water so He might be revealedbz to Israel.” 32And John testified, “I watched the Spiritca descending from heaven like a dove, and He rested on Him.cb 33I didn’t know Him, but Hecc who sent me to baptize withcd water told me, ‘The One you see the Spirit descending and resting on — He is the One who baptizes withce the Holy Spirit.’cf 34I have seen and testified that He is the Son of God! ”cg, ch 35Again the next day, John was standing with two of his disciples. 36When he saw Jesus passing by, he said, “Look! The Lamb of God! ” 37The two disciples heard him say this and followed Jesus. 38When Jesus turned and noticed them following Him, He asked them, “What are you looking for? ” They said to Him, “•Rabbi”ci (which means “Teacher”), “where are You staying? ” 39“Come and you’ll see,” He replied. So they went and saw where He was staying, and they stayed with Him that day. It was about 10 in the morning.cj 40Andrew,ck Simon Peter’s brother, was one of the two who heard John and followed Him. 41He first found his own brother Simon and told him, “We have found the Messiah! ”cl, cm (which means “Anointedcn One”), 42and he brought Simon to Jesus. When Jesus saw him, He said, “You are Simon, son of John.co You will be called •Cephas”cp (which means “Rock”). Philip and Nathanael 43The next day Hecq decided to leave for Galilee. Jesus found Philipcr and told him, “Follow Me! ” 44Now Philip was from Bethsaida,cs the hometown of Andrew and Peter. 45Philip found Nathanaelct, cu and told him, “We have found the One Moses wrote about in the Law (and so did the prophetscv): Jesus the son of Joseph,cw from Nazareth! ”cx 46“Can anything goodcy come out of Nazareth? ” Nathanael asked him. “Come and see,” Philip answered. 47Then Jesus saw Nathanael coming toward Him and said about him, “Here is a true Israelite;cz no deceit is in him.” 48“How do you know me? ” Nathanael asked. “Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you,” Jesus answered. 49“Rabbi,”da Nathanael replied, “You are the Sondb of God! You are the King of Israel! ”de 50Jesus responded to him, “Do you believe only because I told you I saw you under the fig tree? Youdf will see greater things than this.” 51Then He said, “•I assure you: Youdg will see heaven opened and the angels of Goddh ascending and descendingdi on the •Son of Man.”dj Footnotes: a. 1:1 Gn 1:1; Col 1:18 b. 1:1 The Word (Gk Logos) is a title for Jesus as the communication and the revealer of God the Father; c. 1:1 Jn 1:14; 1Jn 1:1; Rv 19:13 d. 1:1 Jn 20:28; Php 2:6 e. 1:2 Jn 8:38; 17:5; Ac 26:4 f. 1:3 Col 1:16; Heb 1:2 g. 1:3 Rm 11:36 h. 1:3-4 Other punctuation is possible: . . . not one thing was created. What was created in Him was life i. 1:4 1Jn 2:5 j. 1:4 Ps 36:9; Jn 12:46 k. 1:5 1Jn 2:8 l. 1:5 Or grasp, or comprehend, or overtake ; m. 1:5 Php 3:12 n. 1:6 Mk 1:4 o. 1:7 Or through it (the light) p. 1:8 Jn 15:26 q. 1:9 Jn 12:46 r. 1:9 Or The true light who comes into the world gives light to everyone, or The true light enlightens everyone coming into the world. s. 1:9 Jn 18:37; 1Jn 2:8 t. 1:10 Jn 1:3 u. 1:11 The same Gk adjective is used twice in this verse: the first refers to all that Jesus owned as Creator (to His own); the second refers to the Jews (His own people). v. 1:11 The same Gk adjective is used twice in this verse: the first refers to all that Jesus owned as Creator (to His own); the second refers to the Jews (His own people). w. 1:12 2Jn 10 x. 1:12 Jn 5:43 y. 1:12 Mk 1:22; Ac 9:14 z. 1:12 Or become aa. 1:12 Lk 1:7 ab. 1:12 Mt 5:9; Jn 11:52; Rm 8:16; 1Jn 3:1 ac. 1:12 Jn 3:16 ad. 1:12 Jn 10:25; 1Jn 3:23 ae. 1:13 1Pt 1:3 af. 1:13 Lit bloods ; the pl form of blood occurs only here in the NT. It may refer either to lineal descent (that is, blood from one’s father and mother) or to the OT sacrificial system (that is, the various blood sacrifices). Neither is the basis for birth into the family of God. ag. 1:13 1Co 7:37; 16:12; Eph 2:3; 2Tm 2:26; 2Pt 1:21 ah. 1:13 Php 3:3 ai. 1:13 Or not of human lineage, or of human capacity, or of human volition aj. 1:13 1Pt 1:3; 1Jn 2:29 ak. 1:14 Jn 1:1 al. 1:14 The eternally existent Word (vv. am. 1:14 Php 2:7; 1Jn 4:2; 5:20 an. 1:14 Or and dwelt in a tent ; lit and tabernacled ; this word occurs only here in John. A related word, referring to the Festival of Tabernacles, occurs only in ao. 1:14 Mk 10:37; Jn 17:24 ap. 1:14 Heb 11:17; 1Jn 4:9 aq. 1:14 Son is implied from the reference to the Father and from Gk usage. ar. 1:15 Mt 3:11; Mk 1:7; Jn 1:27,30 as. 1:15 Col 1:19 at. 1:15 Jn 3:13; 8:58; 10:30; 14:7-9,23; Php 2:6 au. 1:16 Ac 15:11; 2Pt 3:18 av. 1:17 Ps 77:20; Mt 8:4; Heb 3:2 aw. 1:17 Ps 119:142; Jn 14:6; 2Th 2:10 ax. 1:18 Since God is an infinite being, no one can see Him in His absolute essential nature; ay. 1:18 1Jn 4:9 az. 1:18 Other mss read God ba. 1:18 Mt 5:16; 11:27; Jn 8:42 bb. 1:18 Lit is in the bosom of the Father bc. 1:18 Mt 11:27; Lk 10:22; 1Jn 2:24 bd. 1:19 Mt 23:37 be. 1:19 Ac 4:1 bf. 1:19 Ex 6:19; Lk 10:32 bg. 1:20 Mt 1:17; Eph 5:2 bh. 1:21 Mal 4:5; Mt 11:14; 17:10-13; Mk 8:28; Lk 1:17 bi. 1:21 Probably the Prophet in bj. 1:21 Dt 18:15; Mt 2:23 bk. 1:23 Is 40:3 bl. 1:23 bm. 1:23 Mt 3:3; 4:14; 12:17 bn. 1:24 Mk 7:3 bo. 1:26 Or in bp. 1:26 Mk 1:8 bq. 1:27 Other mss add who came before me br. 1:27 Jn 1:15 bs. 1:28 Other mss read in Bethabara bt. 1:28 Another Bethany, near Jerusalem, was the home of Lazarus, Martha, and Mary; bu. 1:28 Mk 10:1; Lk 3:3 bv. 1:29 Is 53:7; Ac 8:32; 1Pt 1:19; Rv 5:6 bw. 1:29 Jn 15:22; 1Jn 3:5 bx. 1:31 Jn 7:28 by. 1:31 Or in bz. 1:31 2Co 4:11; 1Jn 1:2 ca. 1:32 Ps 51:11; Jn 1:33; Ac 2:4; Rm 8:9; Gl 5:25; Ti 3:5; 1Jn 5:8; Rv 3:22 cb. 1:32 Jms 4:5 cc. 1:33 He refers to God the Father, who gave John a sign to help him identify the Messiah. Vv. cd. 1:33 Or in ce. 1:33 Or in cf. 1:33 Mt 3:11; Mk 1:8; Lk 3:16; Ac 11:16 cg. 1:34 Other mss read is the Chosen One of God ch. 1:34 Mt 3:17; 4:3; Jn 1:49; 5:19; Heb 1:2 ci. 1:38 Jn 11:8 cj. 1:39 Lit about the tenth hour. Various methods of reckoning time were used in the ancient world. John probably used a different method from the other ck. 1:40-42 Mt 4:18-22; Mk 1:16-20; Lk 5:2-11 cl. 1:41 In the NT, the word Messiah translates the Gk word Christos (“Anointed One”), except here and in cm. 1:41 Mt 1:17 cn. 1:41 Ex 29:29 co. 1:42 Other mss read Simon, son of Jonah cp. 1:42 1Co 1:12; 3:22; 9:5; 15:5; Gl 1:18; 2:9,11,14 cq. 1:43 Or he, referring either to Simon Peter (vv. cr. 1:43 Mk 3:18 cs. 1:44 Jn 12:21 ct. 1:45 Probably the Bartholomew of the other Gospels and Acts cu. 1:45 Jn 1:46-49; 21:2 cv. 1:45 Mt 2:23; Ac 7:52; Rm 3:21 cw. 1:45 Mt 1:16; Lk 1:27; 2:4,16,33; 3:23; Jn 6:42 cx. 1:45 Mk 1:9 cy. 1:46 Gn 1:31 cz. 1:47 2Co 11:22 da. 1:49 Jn 11:8 db. 1:49 Jn 5:19 de. 1:49 Mt 27:42; Mk 15:32; Jn 12:13 df. 1:50 In Gk, the word you is sg and refers to Nathanael. dg. 1:51 In Gk, the word you is pl and refers to Nathanael and the other disciples. dh. 1:51 Lk 12:8-9; 15:10; Ac 10:3 di. 1:51 Gn 28:12 dj. 1:51 Mk 2:10 |