Verse (Click for Chapter) New International Version And this was his message: “After me comes the one more powerful than I, the straps of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie. New Living Translation John announced: “Someone is coming soon who is greater than I am—so much greater that I’m not even worthy to stoop down like a slave and untie the straps of his sandals. English Standard Version And he preached, saying, “After me comes he who is mightier than I, the strap of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie. Berean Standard Bible And he began to proclaim: “After me will come One more powerful than I, the straps of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie. Berean Literal Bible And he was preaching, saying, "He who comes after me is mightier than I, of whom I am not sufficient, having stooped down, to untie the strap of His sandals. King James Bible And preached, saying, There cometh one mightier than I after me, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose. New King James Version And he preached, saying, “There comes One after me who is mightier than I, whose sandal strap I am not worthy to stoop down and loose. New American Standard Bible And he was preaching, saying, “After me One is coming who is mightier than I, and I am not fit to bend down and untie the straps of His sandals. NASB 1995 And he was preaching, and saying, “After me One is coming who is mightier than I, and I am not fit to stoop down and untie the thong of His sandals. NASB 1977 And he was preaching, and saying, “After me One is coming who is mightier than I, and I am not fit to stoop down and untie the thong of His sandals. Legacy Standard Bible And he was preaching, saying, “After me One is coming who is mightier than I, and I am not fit to stoop down and untie the strap of His sandals. Amplified Bible And he was preaching, saying, “After me comes He who is mightier [more powerful, more noble] than I, and I am not worthy to stoop down and untie the straps of His sandals [even as His slave]. Christian Standard Bible He proclaimed, “One who is more powerful than I am is coming after me. I am not worthy to stoop down and untie the strap of his sandals. Holman Christian Standard Bible He was preaching: “Someone more powerful than I will come after me. I am not worthy to stoop down and untie the strap of His sandals. American Standard Version And he preached, saying, There cometh after me he that is mightier than I, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose. Contemporary English Version John also told the people, "Someone more powerful is going to come. And I am not good enough even to stoop down and untie his sandals. English Revised Version And he preached, saying, There cometh after me he that is mightier than I, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose. GOD'S WORD® Translation He announced, "The one who comes after me is more powerful than I. I am not worthy to bend down and untie his sandal straps. Good News Translation He announced to the people, "The man who will come after me is much greater than I am. I am not good enough even to bend down and untie his sandals. International Standard Version He kept proclaiming, "The one who is coming after me is stronger than I am, and I am not worthy to bend down and untie his sandal straps. Majority Standard Bible And he began to proclaim: “After me will come One more powerful than I, the straps of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie. NET Bible He proclaimed, "One more powerful than I am is coming after me; I am not worthy to bend down and untie the strap of his sandals. New Heart English Bible And he preached, saying, "After me comes he who is mightier than I, the strap of whose sandals I am not worthy to stoop down and loosen. Webster's Bible Translation And preached, saying, There cometh after me one mightier than I, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose. Weymouth New Testament His announcement was, "There is One coming after me mightier than I--One whose sandal-strap I am unworthy to stoop down and unfasten. World English Bible He preached, saying, “After me comes he who is mightier than I, the thong of whose sandals I am not worthy to stoop down and loosen. Literal Translations Literal Standard Versionand he proclaimed, saying, “He comes—who is mightier than I—after me, of whom I am not worthy—having stooped down—to loose the strap of His sandals; Berean Literal Bible And he was preaching, saying, "He who comes after me is mightier than I, of whom I am not sufficient, having stooped down, to untie the strap of His sandals. Young's Literal Translation and he proclaimed, saying, 'He doth come -- who is mightier than I -- after me, of whom I am not worthy -- having stooped down -- to loose the latchet of his sandals; Smith's Literal Translation And he proclaimed, saying, The stronger than I comes after me, of whom I am not sufficient, having bent the head, to loose the strings of his shoes. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he preached, saying: There cometh after me one mightier than I, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and loose. Catholic Public Domain Version And he preached, saying: “One stronger than me comes after me. I am not worthy to reach down and loosen the laces of his shoes. New American Bible And this is what he proclaimed: “One mightier than I is coming after me. I am not worthy to stoop and loosen the thongs of his sandals. New Revised Standard Version He proclaimed, “The one who is more powerful than I is coming after me; I am not worthy to stoop down and untie the thong of his sandals. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd he preached saying, Behold, there is coming after me one who is mightier than myself, even the strings of whose shoes I am not good enough to bend down and untie. Aramaic Bible in Plain English And he was preaching and he said, “Behold, after me shall come he who is mightier than I, the strap of whose sandals I am not worthy to stoop and to loose. NT Translations Anderson New Testamentand he preached, saying: There comes after me One mightier than I, the strap of whose sandals I am not worthy to stoop down and loose. Godbey New Testament And he proclaimed, saying, I indeed baptized you with water; but One cometh after me more powerful than I; the latchet of His sandals I am not worthy, having stooped down, to loose, Haweis New Testament And he preached, saying, One mightier than I is coming after me, the string of whose shoes I am not worthy, stooping down, to unloose. Mace New Testament among other things he said, there comes one after me, who is superiour to me, I am not worthy to stoop down and untie his shoes. Weymouth New Testament His announcement was, "There is One coming after me mightier than I--One whose sandal-strap I am unworthy to stoop down and unfasten. Worrell New Testament And he preached, saying, "There cometh after me One Who is mightier than I, the latchet of Whose shoes I am not worthy, stooping down, to loose. Worsley New Testament saying, There cometh after me one mightier than I, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop and unloose. Additional Translations ... Audio Bible Context The Mission of John the Baptist…6John was clothed in camel’s hair, with a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey. 7And he began to proclaim: “After me will come One more powerful than I, the straps of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie. 8I baptize you with water, but He will baptize you with the Holy Spirit.”… Cross References Matthew 3:11 I baptize you with water for repentance, but after me will come One more powerful than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire. Luke 3:16 John answered all of them: “I baptize you with water, but One more powerful than I will come, the straps of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire. John 1:26-27 “I baptize with water,” John replied, “but among you stands One you do not know. / He is the One who comes after me, the straps of whose sandals I am not worthy to untie.” Acts 13:25 As John was completing his course, he said, ‘Who do you suppose I am? I am not that One. But there is One coming after me whose sandals I am not worthy to untie.’ Isaiah 40:3 A voice of one calling: “Prepare the way for the LORD in the wilderness; make a straight highway for our God in the desert. Malachi 3:1 “Behold, I will send My messenger, who will prepare the way before Me. Then the Lord whom you seek will suddenly come to His temple—the Messenger of the covenant, in whom you delight—see, He is coming,” says the LORD of Hosts. John 1:15 John testified concerning Him. He cried out, saying, “This is He of whom I said, ‘He who comes after me has surpassed me because He was before me.’” John 1:30 This is He of whom I said, ‘A man who comes after me has surpassed me because He was before me.’ Acts 19:4 Paul explained: “John’s baptism was a baptism of repentance. He told the people to believe in the One coming after him, that is, in Jesus.” Matthew 11:10 This is the one about whom it is written: ‘Behold, I will send My messenger ahead of You, who will prepare Your way before You.’ Luke 7:27 This is the one about whom it is written: ‘Behold, I will send My messenger ahead of You, who will prepare Your way before You.’ John 3:28 You yourselves can testify that I said, ‘I am not the Christ, but am sent ahead of Him.’ Matthew 3:3 This is he who was spoken of through the prophet Isaiah: “A voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord, make straight paths for Him.’” Luke 1:17 And he will go on before the Lord in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers to their children and the disobedient to the wisdom of the righteous—to make ready a people prepared for the Lord.” John 1:23 John replied in the words of Isaiah the prophet: “I am a voice of one calling in the wilderness, ‘Make straight the way for the Lord.’” Treasury of Scripture And preached, saying, There comes one mightier than I after me, the lace of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose. Matthew 3:11,14 I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire: … Luke 3:16 John answered, saying unto them all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I cometh, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire: Luke 7:6,7 Then Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not thyself: for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof: … Jump to Previous Announcement Enough Fit Good Greater Loosen Message Mightier Powerful Preached Preaching Proclaimed Sandals Sandal-Strap Shoes Stoop Thong Thongs Undo Unfasten Unloose Untie Unworthy WorthyJump to Next Announcement Enough Fit Good Greater Loosen Message Mightier Powerful Preached Preaching Proclaimed Sandals Sandal-Strap Shoes Stoop Thong Thongs Undo Unfasten Unloose Untie Unworthy WorthyMark 1 1. The office of John the Baptist.9. Jesus is baptized; 12. tempted; 14. he preaches; 16. calls Peter, Andrew, James, and John; 23. heals one that had a demon; 29. Peter's mother in law; 32. many diseased persons; 40. and cleanses the leper. And he proclaimed The Greek word for "proclaimed" is "κηρύσσω" (kērussō), which means to herald or announce publicly. In the context of the New Testament, it often refers to the proclamation of divine truth. John the Baptist's role as a herald is significant; he is the forerunner of Christ, preparing the way for the Messiah. His proclamation is not just a message but a divine announcement that demands attention and response. After me will come one more powerful than I the straps of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie Parallel Commentaries ... Greek Andκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. he began to proclaim: ἐκήρυσσεν (ekēryssen) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2784: To proclaim, herald, preach. Of uncertain affinity; to herald, especially divine truth. “After ὀπίσω (opisō) Preposition Strong's 3694: Behind, after; back, backwards. From the same as opisthen with enclitic of direction; to the back, i.e. Aback. me μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. will come Ἔρχεται (Erchetai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 2064: To come, go. One ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. more powerful ἰσχυρότερός (ischyroteros) Adjective - Nominative Masculine Singular - Comparative Strong's 2478: Strong (originally and generally of physical strength); mighty, powerful, vehement, sure. From ischus; forcible. than I, μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. straps ἱμάντα (himanta) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2438: Perhaps from the same as hama; a strap, i.e. the tie or the lash. of τῶν (tōn) Article - Genitive Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. whose οὗ (hou) Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. sandals ὑποδημάτων (hypodēmatōn) Noun - Genitive Neuter Plural Strong's 5266: A sandal; anything bound under. From hupodeo; something bound under the feet, i.e. A shoe or sandal. I am εἰμὶ (eimi) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. not οὐκ (ouk) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. worthy ἱκανὸς (hikanos) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 2425: From hiko; competent, i.e. Ample or fit. to stoop down κύψας (kypsas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2955: To bend, stoop down, bow the head. Probably from the base of kuma; to bend forward. [and] untie. λῦσαι (lysai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 3089: A primary verb; to 'loosen'. Links Mark 1:7 NIVMark 1:7 NLT Mark 1:7 ESV Mark 1:7 NASB Mark 1:7 KJV Mark 1:7 BibleApps.com Mark 1:7 Biblia Paralela Mark 1:7 Chinese Bible Mark 1:7 French Bible Mark 1:7 Catholic Bible NT Gospels: Mark 1:7 He preached saying After me comes he (Mar Mk Mr) |