Luke 2:20
New International Version
The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things they had heard and seen, which were just as they had been told.

New Living Translation
The shepherds went back to their flocks, glorifying and praising God for all they had heard and seen. It was just as the angel had told them.

English Standard Version
And the shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen, as it had been told them.

Berean Study Bible
The shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen, which was just as the angel had told them.

Berean Literal Bible
And the shepherds returned, glorifying and praising God for all things which they had heard and seen, as it was said to them.

New American Standard Bible
The shepherds went back, glorifying and praising God for all that they had heard and seen, just as had been told them.

King James Bible
And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told unto them.

Christian Standard Bible
The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things they had seen and heard, which were just as they had been told.

Contemporary English Version
As the shepherds returned to their sheep, they were praising God and saying wonderful things about him. Everything they had seen and heard was just as the angel had said.

Good News Translation
The shepherds went back, singing praises to God for all they had heard and seen; it had been just as the angel had told them.

Holman Christian Standard Bible
The shepherds returned, glorifying and praising God for all they had seen and heard, just as they had been told.

International Standard Version
Then the shepherds returned to their flock, glorifying and praising God for everything they had heard and seen, just as it had been told to them.

NET Bible
So the shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen; everything was just as they had been told.

New Heart English Bible
The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, just as it was told them.

Aramaic Bible in Plain English
And the shepherds returned as they glorified and praised God concerning everything, because they had seen and heard just as it had been spoken with them.

GOD'S WORD® Translation
As the shepherds returned to their flock, they glorified and praised God for everything they had seen and heard. Everything happened the way the angel had told them.

New American Standard 1977
And the shepherds went back, glorifying and praising God for all that they had heard and seen, just as had been told them.

Jubilee Bible 2000
And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told unto them.

King James 2000 Bible
And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told unto them.

American King James Version
And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told to them.

American Standard Version
And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, even as it was spoken unto them.

Douay-Rheims Bible
And the shepherds returned, glorifying and praising God, for all the things they had heard and seen, as it was told unto them.

Darby Bible Translation
And the shepherds returned, glorifying and praising God for all things which they had heard and seen, as it had been said to them.

English Revised Version
And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, even as it was spoken unto them.

Webster's Bible Translation
And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told to them.

Weymouth New Testament
And the shepherds returned, glorifying and praising God for all that they had heard and seen in accordance with the announcement made to them.

World English Bible
The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, just as it was told them.

Young's Literal Translation
and the shepherds turned back, glorifying and praising God, for all those things they heard and saw, as it was spoken unto them.
Study Bible
The Shepherds and the Angels
19But Mary treasured up all these things and pondered them in her heart. 20The shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen, which was just as the angel had told them. 21When the eight days until His circumcision had passed, He was named Jesus, the name the angel had given Him before He had been conceived.…
Cross References
Matthew 9:8
When the crowds saw this, they were filled with awe and glorified God, who had given such authority to men.

Mark 1:7
And he began to proclaim: "After me will come One more powerful than I, the straps of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie.

Treasury of Scripture

And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told to them.

Luke 18:43
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.

Luke 19:37,38
And when he was come nigh, even now at the descent of the mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works that they had seen; …

1 Chronicles 29:10-12
Wherefore David blessed the LORD before all the congregation: and David said, Blessed be thou, LORD God of Israel our father, for ever and ever…







Lexicon
The
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

shepherds
ποιμένες (poimenes)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 4166: A shepherd; hence met: of the feeder, protector, and ruler of a flock of men. Of uncertain affinity; a shepherd.

returned,
ὑπέστρεψαν (hypestrepsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 5290: To turn back, return. From hupo and strepho; to turn under, i.e. To return.

glorifying
δοξάζοντες (doxazontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 1392: To glorify, honor, bestow glory on. From doxa; to render glorious.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

praising
αἰνοῦντες (ainountes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 134: To praise. From ainos; to praise.

God
Θεὸν (Theon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

for
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at.

all
πᾶσιν (pasin)
Adjective - Dative Neuter Plural
Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

they had heard
ἤκουσαν (ēkousan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

seen,
εἶδον (eidon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

which was just as
καθὼς (kathōs)
Adverb
Strong's Greek 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.

[the angel] had told
ἐλαλήθη (elalēthē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.

them.
αὐτούς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
2:8-20 Angels were heralds of the new-born Saviour, but they were only sent to some poor, humble, pious, industrious shepherds, who were in the business of their calling, keeping watch over their flock. We are not out of the way of Divine visits, when we are employed in an honest calling, and abide with God in it. Let God have the honour of this work; Glory to God in the highest. God's good-will to men, manifested in sending the Messiah, redounds to his praise. Other works of God are for his glory, but the redemption of the world is for his glory in the highest. God's goodwill in sending the Messiah, brought peace into this lower world. Peace is here put for all that good which flows to us from Christ's taking our nature upon him. This is a faithful saying, attested by an innumerable company of angels, and well worthy of all acceptation, That the good-will of God toward men, is glory to God in the highest, and peace on the earth. The shepherds lost no time, but came with haste to the place. They were satisfied, and made known abroad concerning this child, that he was the Saviour, even Christ the Lord. Mary carefully observed and thought upon all these things, which were so suited to enliven her holy affections. We should be more delivered from errors in judgment and practice, did we more fully ponder these things in our hearts. It is still proclaimed in our ears that to us is born a Saviour, Christ the Lord. These should be glad tidings to all.
Jump to Previous
Accordance Announcement Glorifying Glory Heard Keepers Praise Praising Sheep Shepherds Turned
Jump to Next
Accordance Announcement Glorifying Glory Heard Keepers Praise Praising Sheep Shepherds Turned
Links
Luke 2:20 NIV
Luke 2:20 NLT
Luke 2:20 ESV
Luke 2:20 NASB
Luke 2:20 KJV

Luke 2:20 Bible Apps
Luke 2:20 Biblia Paralela
Luke 2:20 Chinese Bible
Luke 2:20 French Bible
Luke 2:20 German Bible

Alphabetical: all and as back been for glorifying God had heard just praising returned seen shepherds that The them they things told went were which

NT Gospels: Luke 2:20 The shepherds returned glorifying and praising God (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Luke 2:19
Top of Page
Top of Page