Acts 5:23
New International Version
"We found the jail securely locked, with the guards standing at the doors; but when we opened them, we found no one inside."

New Living Translation
“The jail was securely locked, with the guards standing outside, but when we opened the gates, no one was there!”

English Standard Version
“We found the prison securely locked and the guards standing at the doors, but when we opened them we found no one inside.”

Berean Study Bible
“We found the jail securely locked, with the guards posted at the doors; but when we opened them, we found no one inside.”

Berean Literal Bible
saying, "We found the prison house shut, with all security, and the guards standing before the doors; but having opened them, we found no one inside."

King James Bible
Saying, The prison truly found we shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within.

New King James Version
saying, “Indeed we found the prison shut securely, and the guards standing outside before the doors; but when we opened them, we found no one inside!”

New American Standard Bible
saying, “We found the prison locked quite securely and the guards standing at the doors; but when we opened them, we found no one inside.”

NASB 1995
saying, "We found the prison house locked quite securely and the guards standing at the doors; but when we had opened up, we found no one inside."

NASB 1977
saying, “We found the prison house locked quite securely and the guards standing at the doors; but when we had opened up, we found no one inside.”

Amplified Bible
“We found the prison securely locked and the guards standing at the doors, but when we opened [the doors], we found no one inside.”

Christian Standard Bible
“We found the jail securely locked, with the guards standing in front of the doors, but when we opened them, we found no one inside.”

Holman Christian Standard Bible
We found the jail securely locked, with the guards standing in front of the doors, but when we opened them, we found no one inside!"

American Standard Version
saying, The prison-house we found shut in all safety, and the keepers standing at the doors: but when we had opened, we found no man within.

Aramaic Bible in Plain English
And they were saying, “We found the prison locked securely by the guards who were standing at the door, and we opened it and we found no one there.”

Contemporary English Version
"We found the jail locked tight and the guards standing at the doors. But when we opened the doors and went in, we didn't find anyone there."

Douay-Rheims Bible
Saying: The prison indeed we found shut with all diligence, and the keepers standing before the doors; but opening it, we found no man within.

English Revised Version
saying, The prison-house we found shut in all safety, and the keepers standing at the doors: but when we had opened, we found no man within.

Good News Translation
"When we arrived at the jail, we found it locked up tight and all the guards on watch at the gates; but when we opened the gates, we found no one inside!"

GOD'S WORD® Translation
"We found the prison securely locked and the guards standing at the doors. However, when we opened the doors, we found no one inside."

International Standard Version
"We found the prison securely locked and the guards standing at the doors, but when we opened them, we found no one inside."

Literal Standard Version
saying, “We indeed found the prison shut in all safety, and the keepers standing outside before the doors, and having opened—we found no one within.”

NET Bible
"We found the jail locked securely and the guards standing at the doors, but when we opened them, we found no one inside."

New Heart English Bible
"We found the prison shut and locked, and the guards standing before the doors, but when we opened them, we found no one inside."

Weymouth New Testament
saying, "The jail we found quite safely locked, and the warders were on guard at the doors, but upon going in we found no one there."

World English Bible
"We found the prison shut and locked, and the guards standing before the doors, but when we opened them, we found no one inside!"

Young's Literal Translation
saying -- 'The prison indeed we found shut in all safety, and the keepers standing without before the doors, and having opened -- within we found no one.'

Additional Translations ...
Context
The Apostles Arrested and Freed
22But on arriving at the jail, the officers did not find them there. So they returned with the report: 23 “We found the jail securely locked, with the guards posted at the doors; but when we opened them, we found no one inside.” 24When the captain of the temple guard and the chief priests heard this account, they were perplexed as to what was happening.…

Cross References
Acts 5:22
But on arriving at the jail, the officers did not find them there. So they returned with the report:

Acts 5:24
When the captain of the temple guard and the chief priests heard this account, they were perplexed as to what was happening.


Treasury of Scripture

Saying, The prison truly found we shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within.

The prison.

Acts 5:19
But the angel of the Lord by night opened the prison doors, and brought them forth, and said,

Psalm 2:4
He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision.

Psalm 33:10
The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.









Verse 23. - Prison-house for prison, A.V., as in ver. 21; we found shut in all safety for truly found we shut with all safety, A.V. at the doors for without before the doors, A.V. and T.R. But the within at the end of the verse seems to require the without of the T.R.

Parallel Commentaries ...


Greek
“We found
εὕρομεν (heuromen)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.

the
Τὸ (To)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

jail
δεσμωτήριον (desmōtērion)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 1201: A prison. From a derivative of desmon; a place of bondage, i.e. A dungeon.

securely
ἀσφαλείᾳ (asphaleia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 803: Safety, security, reliability, firmness. From asphales; security.

locked,
κεκλεισμένον (kekleismenon)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Neuter Singular
Strong's 2808: To shut, shut up. A primary verb; to close.

[with]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

guards
φύλακας (phylakas)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 5441: A guard, keeper, sentinel. From phulasso; a watcher or sentry.

posted
ἑστῶτας (hestōtas)
Verb - Perfect Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strong's 2476: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications.

at
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Feminine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

doors;
θυρῶν (thyrōn)
Noun - Genitive Feminine Plural
Strong's 2374: (a) a door, (b) met: an opportunity. Apparently a primary word; a portal or entrance.

but
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

when we opened [them],
ἀνοίξαντες (anoixantes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 455: To open. From ana and oigo; to open up.

we found
εὕρομεν (heuromen)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.

no one
οὐδένα (oudena)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's 3762: No one, none, nothing.

inside.”
ἔσω (esō)
Adverb
Strong's 2080: Within, inside, with verbs either of rest or of motion; prep: within, to within, inside. From eis; inside.


Jump to Previous
Doors Found Guard Guards House Indeed Inside Jail Keepers Locked Nobody Open Opened Prison Prison-House Quite Safely Safety Sentries Shut Standing Within
Jump to Next
Doors Found Guard Guards House Indeed Inside Jail Keepers Locked Nobody Open Opened Prison Prison-House Quite Safely Safety Sentries Shut Standing Within
Links
Acts 5:23 NIV
Acts 5:23 NLT
Acts 5:23 ESV
Acts 5:23 NASB
Acts 5:23 KJV

Acts 5:23 BibleApps.com
Acts 5:23 Biblia Paralela
Acts 5:23 Chinese Bible
Acts 5:23 French Bible
Acts 5:23 Clyx Quotations

NT Apostles: Acts 5:23 We found the prison shut and locked (Acts of the Apostles Ac)
Acts 5:22
Top of Page
Top of Page