Verse (Click for Chapter) New International Version “We found the jail securely locked, with the guards standing at the doors; but when we opened them, we found no one inside.” New Living Translation “The jail was securely locked, with the guards standing outside, but when we opened the gates, no one was there!” English Standard Version “We found the prison securely locked and the guards standing at the doors, but when we opened them we found no one inside.” Berean Standard Bible “We found the jail securely locked, with the guards posted at the doors; but when we opened them, we found no one inside.” Berean Literal Bible saying, "We found the prison house shut, with all security, and the guards standing before the doors; but having opened them, we found no one inside." King James Bible Saying, The prison truly found we shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within. New King James Version saying, “Indeed we found the prison shut securely, and the guards standing outside before the doors; but when we opened them, we found no one inside!” New American Standard Bible saying, “We found the prison locked quite securely and the guards standing at the doors; but when we opened them, we found no one inside.” NASB 1995 saying, “We found the prison house locked quite securely and the guards standing at the doors; but when we had opened up, we found no one inside.” NASB 1977 saying, “We found the prison house locked quite securely and the guards standing at the doors; but when we had opened up, we found no one inside.” Legacy Standard Bible saying, “We found the jailhouse locked quite securely and the guards standing at the doors, but we opened it and found no one inside.” Amplified Bible “We found the prison securely locked and the guards standing at the doors, but when we opened [the doors], we found no one inside.” Christian Standard Bible “We found the jail securely locked, with the guards standing in front of the doors, but when we opened them, we found no one inside.” Holman Christian Standard Bible We found the jail securely locked, with the guards standing in front of the doors, but when we opened them, we found no one inside!” American Standard Version saying, The prison-house we found shut in all safety, and the keepers standing at the doors: but when we had opened, we found no man within. Aramaic Bible in Plain English And they were saying, “We found the prison locked securely by the guards who were standing at the door, and we opened it and we found no one there.” Contemporary English Version "We found the jail locked tight and the guards standing at the doors. But when we opened the doors and went in, we didn't find anyone there." Douay-Rheims Bible Saying: The prison indeed we found shut with all diligence, and the keepers standing before the doors; but opening it, we found no man within. English Revised Version saying, The prison-house we found shut in all safety, and the keepers standing at the doors: but when we had opened, we found no man within. GOD'S WORD® Translation "We found the prison securely locked and the guards standing at the doors. However, when we opened the doors, we found no one inside." Good News Translation "When we arrived at the jail, we found it locked up tight and all the guards on watch at the gates; but when we opened the gates, we found no one inside!" International Standard Version "We found the prison securely locked and the guards standing at the doors, but when we opened them, we found no one inside." Literal Standard Version saying, “We indeed found the prison shut in all safety, and the keepers standing outside before the doors, and having opened—we found no one within.” Majority Standard Bible “We indeed found the jail securely locked, with the guards posted before the doors; but when we opened them, we found no one inside.” New American Bible “We found the jail securely locked and the guards stationed outside the doors, but when we opened them, we found no one inside.” NET Bible "We found the jail locked securely and the guards standing at the doors, but when we opened them, we found no one inside." New Revised Standard Version “We found the prison securely locked and the guards standing at the doors, but when we opened them, we found no one inside.” New Heart English Bible "We found the prison shut and locked, and the guards standing before the doors, but when we opened them, we found no one inside." Webster's Bible Translation Saying, The prison truly we found shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within. Weymouth New Testament saying, "The jail we found quite safely locked, and the warders were on guard at the doors, but upon going in we found no one there." World English Bible “We found the prison shut and locked, and the guards standing before the doors, but when we opened them, we found no one inside!” Young's Literal Translation saying -- 'The prison indeed we found shut in all safety, and the keepers standing without before the doors, and having opened -- within we found no one.' Additional Translations ... Audio Bible Context The Apostles Arrested and Freed…22But on arriving at the jail, the officers did not find them there. So they returned with the report: 23 “We found the jail securely locked, with the guards posted at the doors; but when we opened them, we found no one inside.” 24When the captain of the temple guard and the chief priests heard this account, they were perplexed as to what was happening.… Cross References Acts 5:22 But on arriving at the jail, the officers did not find them there. So they returned with the report: Acts 5:24 When the captain of the temple guard and the chief priests heard this account, they were perplexed as to what was happening. Treasury of Scripture Saying, The prison truly found we shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within. The prison. Acts 5:19 But the angel of the Lord by night opened the prison doors, and brought them forth, and said, Psalm 2:4 He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision. Psalm 33:10 The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect. Jump to Previous Doors Found Guard Guards House Indeed Inside Jail Keepers Locked Nobody Open Opened Prison Prison-House Quite Safely Safety Sentries Shut Standing WithinJump to Next Doors Found Guard Guards House Indeed Inside Jail Keepers Locked Nobody Open Opened Prison Prison-House Quite Safely Safety Sentries Shut Standing WithinActs 5 1. After that Ananias and Sapphira his wife, 3. at Peter's rebuke had fallen down dead; 12. and that the rest of the apostles had wrought many miracles; 14. to the increase of the faith; 17. the apostles are again imprisoned; 19. but delivered by an angel bidding them preach openly to all; 21. when, after their teaching accordingly in the temple, 29. and before the council, 33. they are in danger to be killed; 34. but through the advice of Gamaliel, they are kept alive, and are only beaten; 41. for which they glorify God, and cease no day from preaching. Verse 23. - Prison-house for prison, A.V., as in ver. 21; we found shut in all safety for truly found we shut with all safety, A.V. at the doors for without before the doors, A.V. and T.R. But the within at the end of the verse seems to require the without of the T.R. Parallel Commentaries ... Greek “We foundεὕρομεν (heuromen) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find. the Τὸ (To) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. jail δεσμωτήριον (desmōtērion) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 1201: A prison. From a derivative of desmon; a place of bondage, i.e. A dungeon. securely ἀσφαλείᾳ (asphaleia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 803: Safety, security, reliability, firmness. From asphales; security. locked, κεκλεισμένον (kekleismenon) Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Neuter Singular Strong's 2808: To shut, shut up. A primary verb; to close. [with] καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. the τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. guards φύλακας (phylakas) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 5441: A guard, keeper, sentinel. From phulasso; a watcher or sentry. posted ἑστῶτας (hestōtas) Verb - Perfect Participle Active - Accusative Masculine Plural Strong's 2476: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications. at ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. the τῶν (tōn) Article - Genitive Feminine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. doors; θυρῶν (thyrōn) Noun - Genitive Feminine Plural Strong's 2374: (a) a door, (b) met: an opportunity. Apparently a primary word; a portal or entrance. but δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. when we opened [them], ἀνοίξαντες (anoixantes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 455: To open. From ana and oigo; to open up. we found εὕρομεν (heuromen) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find. no one οὐδένα (oudena) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 3762: No one, none, nothing. inside.” ἔσω (esō) Adverb Strong's 2080: Within, inside, with verbs either of rest or of motion; prep: within, to within, inside. From eis; inside. Links Acts 5:23 NIVActs 5:23 NLT Acts 5:23 ESV Acts 5:23 NASB Acts 5:23 KJV Acts 5:23 BibleApps.com Acts 5:23 Biblia Paralela Acts 5:23 Chinese Bible Acts 5:23 French Bible Acts 5:23 Catholic Bible NT Apostles: Acts 5:23 We found the prison shut and locked (Acts of the Apostles Ac) |