Acts 15:7
New International Version
After much discussion, Peter got up and addressed them: "Brothers, you know that some time ago God made a choice among you that the Gentiles might hear from my lips the message of the gospel and believe.

New Living Translation
At the meeting, after a long discussion, Peter stood and addressed them as follows: "Brothers, you all know that God chose me from among you some time ago to preach to the Gentiles so that they could hear the Good News and believe.

English Standard Version
And after there had been much debate, Peter stood up and said to them, “Brothers, you know that in the early days God made a choice among you, that by my mouth the Gentiles should hear the word of the gospel and believe.

Berean Study Bible
After much discussion, Peter got up and said to them, “Brothers, you know that in the early days, God made a choice among you that the Gentiles would hear from my lips the message of the gospel and believe.

Berean Literal Bible
And much discussion having taken place, Peter having risen up, said to them, "Men, brothers, you know that from the early days God chose among you for the Gentiles to hear by my mouth the word of the gospel, and to believe.

New American Standard Bible
After there had been much debate, Peter stood up and said to them, "Brethren, you know that in the early days God made a choice among you, that by my mouth the Gentiles would hear the word of the gospel and believe.

King James Bible
And when there had been much disputing, Peter rose up, and said unto them, Men and brethren, ye know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe.

Christian Standard Bible
After there had been much debate, Peter stood up and said to them: "Brothers and sisters, you are aware that in the early days God made a choice among you, that by my mouth the Gentiles would hear the gospel message and believe.

Contemporary English Version
They had talked it over for a long time, when Peter got up and said: My friends, you know that God decided long ago to let me be the one from your group to preach the good news to the Gentiles. God did this so they would hear and obey him.

Good News Translation
After a long debate Peter stood up and said, "My friends, you know that a long time ago God chose me from among you to preach the Good News to the Gentiles, so that they could hear and believe.

Holman Christian Standard Bible
After there had been much debate, Peter stood up and said to them: "Brothers, you are aware that in the early days God made a choice among you, that by my mouth the Gentiles would hear the gospel message and believe.

International Standard Version
After a lengthy debate, Peter stood up and told them, "Brothers, you know that in the early days, God chose me to be the one among you through whom the gentiles would hear the message of the gospel and believe.

NET Bible
After there had been much debate, Peter stood up and said to them, "Brothers, you know that some time ago God chose me to preach to the Gentiles so they would hear the message of the gospel and believe.

New Heart English Bible
When there had been much discussion, Peter rose up and said to them, "Brothers, you know that a good while ago God made a choice among you, that by my mouth the nations should hear the word of the Good News, and believe.

Aramaic Bible in Plain English
And as there was a great dispute, Shimeon arose and he said to them, “Men, brothers, you are aware that from the first days God chose the Gentiles to hear the word of The Gospel from my mouth and to believe.”

GOD'S WORD® Translation
After a lot of debating, Peter stood up and said to them, "Brothers, you know what happened some time ago. God chose me so that people who aren't Jewish could hear the Good News and believe.

New American Standard 1977
And after there had been much debate, Peter stood up and said to them, “Brethren, you know that in the early days God made a choice among you, that by my mouth the Gentiles should hear the word of the gospel and believe.

Jubilee Bible 2000
And when there had been much disputing, Peter rose up and said unto them, Men and brethren, ye know how that a good while ago God chose that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel and believe.

King James 2000 Bible
And when there had been much disputing, Peter rose up, and said unto them, Men and brethren, you know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe.

American King James Version
And when there had been much disputing, Peter rose up, and said to them, Men and brothers, you know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe.

American Standard Version
And when there had been much questioning, Peter rose up, and said unto them, Brethren, ye know that a good while ago God made choice among you, that by my mouth the Gentiles should hear the word of the gospel, and believe.

Douay-Rheims Bible
And when there had been much disputing, Peter, rising up, said to them: Men, brethren, you know, that in former days God made choice among us, that by my mouth the Gentiles should hear the word of the gospel, and believe.

Darby Bible Translation
And much discussion having taken place, Peter, standing up, said to them, Brethren, ye know that from the earliest days God amongst you chose that the nations by my mouth should hear the word of the glad tidings and believe.

English Revised Version
And when there had been much questioning, Peter rose up, and said unto them, Brethren, ye know how that a good while ago God made choice among you, that by my mouth the Gentiles should hear the word of the gospel, and believe.

Webster's Bible Translation
And when there had been much disputing, Peter rose and said to them, Men, brethren, ye know that a good while ago, God made choice among us, that the Gentiles, by my mouth should hear the word of the gospel, and believe.

Weymouth New Testament
and after there had been a long discussion Peter rose to his feet. "It is within your own knowledge," he said, "that God originally made choice among you that from my lips the Gentiles were to hear the Message of the Good News, and believe.

World English Bible
When there had been much discussion, Peter rose up and said to them, "Brothers, you know that a good while ago God made a choice among you, that by my mouth the nations should hear the word of the Good News, and believe.

Young's Literal Translation
and there having been much disputing, Peter having risen up said unto them, 'Men, brethren, ye know that from former days, God among us did make choice, through my mouth, for the nations to hear the word of the good news, and to believe;
Study Bible
The Council at Jerusalem
6So the apostles and elders met to look into this matter. 7After much discussion, Peter got up and said to them, “Brothers, you know that in the early days, God made a choice among you that the Gentiles would hear from my lips the message of the gospel and believe. 8And God, who knows the heart, showed His approval by giving the Holy Spirit to them, just as He did to us.…
Cross References
Acts 10:19
As Peter continued to reflect on the vision, the Spirit told him, "Three men are here looking for you.

Acts 10:20
Get up! Go downstairs and accompany them without hesitation, because I have sent them."

Acts 15:2
So Paul and Barnabas engaged these men in sharp debate. The two of them were appointed, along with some other believers, to go up to Jerusalem to see the apostles and elders about this question.

Acts 15:14
Simon has told us how God first visited the Gentiles to take from them a people to be His own.

Acts 20:24
But I consider my life of no value to myself, if only I may finish my course and complete the ministry I have received from the Lord Jesus--the ministry of testifying to the good news of God's grace.

Acts 21:16
Some of the disciples from Caesarea accompanied us, and they took us to stay at the home of Mnason the Cypriot, an early disciple.

Treasury of Scripture

And when there had been much disputing, Peter rose up, and said to them, Men and brothers, you know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe.

much.

Acts 15:2,39
When therefore Paul and Barnabas had no small dissension and disputation with them, they determined that Paul and Barnabas, and certain other of them, should go up to Jerusalem unto the apostles and elders about this question…

Philippians 2:14
Do all things without murmurings and disputings:

ye know.

Acts 10:5,6,20,32-48
And now send men to Joppa, and call for one Simon, whose surname is Peter: …

Acts 11:12-18
And the spirit bade me go with them, nothing doubting. Moreover these six brethren accompanied me, and we entered into the man's house: …

Matthew 16:18,19
And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it…

God.

Acts 1:24
And they prayed, and said, Thou, Lord, which knowest the hearts of all men, shew whether of these two thou hast chosen,

Acts 9:15
But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel:

Acts 13:2
As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them.

by my.

Acts 1:16
Men and brethren, this scripture must needs have been fulfilled, which the Holy Ghost by the mouth of David spake before concerning Judas, which was guide to them that took Jesus.

Acts 3:18
But those things, which God before had shewed by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer, he hath so fulfilled.

Acts 4:25
Who by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things?







Lexicon
After
γενομένης (genomenēs)
Verb - Aorist Participle Middle - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

much
Πολλῆς (Pollēs)
Adjective - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 4183: Much, many; often.

discussion,
ζητήσεως (zētēseōs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 2214: A question, debate, controversy; a seeking, search. From zeteo; a searching, i.e. A dispute or its theme.

Peter
Πέτρος (Petros)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.

got up
ἀναστὰς (anastas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 450: To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up.

[and] said
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

them,
αὐτούς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

“Brothers,
ἀδελφοί (adelphoi)
Noun - Vocative Masculine Plural
Strong's Greek 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

you
ὑμεῖς (hymeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

know
ἐπίστασθε (epistasthe)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strong's Greek 1987: To know, know of, understand. Apparently a middle voice of ephistemi; to put the mind upon, i.e. Comprehend, or be acquainted with.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

in
ἀφ’ (aph’)
Preposition
Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

[the] early
ἀρχαίων (archaiōn)
Adjective - Genitive Feminine Plural
Strong's Greek 744: Original, primitive, ancient. From arche; original or primeval.

days,
ἡμερῶν (hēmerōn)
Noun - Genitive Feminine Plural
Strong's Greek 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

God
Θεὸς (Theos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

made a choice
ἐξελέξατο (exelexato)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1586: To pick out for myself, choose, elect, select. Middle voice from ek and lego; to select.

among
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

you
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

[that] the
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Gentiles
ἔθνη (ethnē)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 1484: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.

would hear
ἀκοῦσαι (akousai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.

from
διὰ (dia)
Preposition
Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

my
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

lips
στόματός (stomatos)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's Greek 4750: The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

message
λόγον (logon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.

of the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

gospel
εὐαγγελίου (euangeliou)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's Greek 2098: From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

believe.
πιστεῦσαι (pisteusai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.
(7) When there had been much disputing.--This implies a full discussion, in which the Judaising teachers, probably, though not certainly, presbyters, on the one side, and the advocates of freedom, on the other, took part. Light is thrown on the character of the debate by St. Paul's account of the matter in Galatians 2:2-10. He did not even then bring out what he held and taught, in its fulness. He shrank from startling and offending the prejudices of his countrymen, and was content to argue that circumcision and the Law were not binding upon the Gentiles, to press the precedent of the case of Cornelius and the analogy of the proselytes of the gate. Privately, in interviews with Peter, James, and John, he had gone further, and had declared his convictions that for Jew and Gentile alike circumcision and the Law were hindrances, and not helps, to the spiritual life, and that faith working by love was everything. And they, as the history of the Council and yet more their Epistles show, accepted his teaching. Of all doctrines as to the development of the Christian Church that which sees in Peter, James, and John the leaders of a Judaising anti-Pauline party is, perhaps, the most baseless and fantastic. The fact that their names were unscrupulously used by that party, both in their lifetime and, as the Pseudo-Clementine Homilies and Recognitions show, after their death, cannot outweigh their own deliberate words and acts.

Peter rose up, and said unto them.--The position of the Apostle is one of authority, but not of primacy. He does not preside, nor even propose, as we should say, a definite canon or resolution. His authority is that of personal and moral influence, that of a vir pietate gravis, but nothing more.

Men and brethren.--Better, as before, Brethren only, and so again in Acts 15:13.

Ye know how that a good while ago . . .--Literally, of ancient days. Ten or twelve years had passed since the conversion of Cornelius. Where Peter had been in the meantime, and what he had done, we have no record. We can hardly believe, as the Romish theory implies, that he came from the imperial city to attend the Council. It will be noted, as has been said before (see Note on Acts 11:20), that the Apostle speaks of this as having been the first admission of the Gentiles.

Verse 7. - Questioning for disputing, A.V., as in ver. 2; brethren for men and brethren, A.V., as in Acts 7:2, etc.; you for us, A.V. and T.R.; by my mouth the Gentiles for the Gentiles by my mouth, A.V. Questioning. It was a repetition of the same scene that took place at Antioch. Peter, etc. It seems to have been wise on Peter's part to allow the meeting to exhaust itself by fruitless disputations before he rose to speak. His rising, with all the authority of his person and position, commanded immediate attention. A good while ago; literally, from ancient days, or still more exactly, from the days of the beginning of the gospel (ἡμεραὶ ἀρχαίαι), days belonging to the beginning (ἀρχή) of the Church's existence, and dating far back in Peter's own apostolic life. Nothing can be more natural than this allusion to the conversion of Cornelius, and the gift of the Holy Ghost to the Gentile inmates of his house, as related in Acts 10:44. 15:7-21 We see from the words purifying their hearts by faith, and the address of St. Peter, that justification by faith, and sanctification by the Holy Ghost, cannot be separated; and that both are the gift of God. We have great cause to bless God that we have heard the gospel. May we have that faith which the great Searcher of hearts approves, and attests by the seal of the Holy Spirit. Then our hearts and consciences will be purified from the guilt of sin, and we shall be freed from the burdens some try to lay upon the disciples of Christ. Paul and Barnabas showed by plain matters of fact, that God owned the preaching of the pure gospel to the Gentiles without the law of Moses; therefore to press that law upon them, was to undo what God had done. The opinion of James was, that the Gentile converts ought not to be troubled about Jewish rites, but that they should abstain from meats offered to idols, so that they might show their hatred of idolatry. Also, that they should be cautioned against fornication, which was not abhorred by the Gentiles as it should be, and even formed a part of some of their rites. They were counselled to abstain from things strangled, and from eating blood; this was forbidden by the law of Moses, and also here, from reverence to the blood of the sacrifices, which being then still offered, it would needlessly grieve the Jewish converts, and further prejudice the unconverted Jews. But as the reason has long ceased, we are left free in this, as in the like matters. Let converts be warned to avoid all appearances of the evils which they formerly practised, or are likely to be tempted to; and caution them to use Christian liberty with moderation and prudence.
Jump to Previous
Ago Believe Choice Discussion Disputing Feet Gentiles Good Gospel Hear Lips Mouth Nations News Originally Peter Rose Within Word
Jump to Next
Ago Believe Choice Discussion Disputing Feet Gentiles Good Gospel Hear Lips Mouth Nations News Originally Peter Rose Within Word
Links
Acts 15:7 NIV
Acts 15:7 NLT
Acts 15:7 ESV
Acts 15:7 NASB
Acts 15:7 KJV

Acts 15:7 Bible Apps
Acts 15:7 Biblia Paralela
Acts 15:7 Chinese Bible
Acts 15:7 French Bible
Acts 15:7 German Bible

Alphabetical: a addressed After ago among and been believe Brethren Brothers by choice days debate discussion early from Gentiles God gospel got had hear in know lips made message might mouth much my of Peter said some stood that the them there time to up word would you

NT Apostles: Acts 15:7 When there had been much discussion Peter (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Acts 15:6
Top of Page
Top of Page